पुर्तगाली में atender का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में atender शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में atender का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में atender शब्द का अर्थ उत्तर दें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
atender शब्द का अर्थ
उत्तर देंverb O nosso vínculo com ele se fortalece quando ele atende às nossas orações. जब वह हमारी प्रार्थनाओं का उत्तर देते हैं, तब हमारा रिश्ता शक्तिशाली बनता है। |
और उदाहरण देखें
Para garantir que a experiência seja consistente, você precisa atender aos requisitos fiscais e de preço do país de origem da moeda indicada nos seus dados do produto. उपयोगकर्ता के अनुभव को एक जैसा रखने के लिए, आपको उस देश की कीमत और कर से जुड़ी ज़रूरतों का पालन करना होगा जिसमें आपके उत्पाद डेटा की मुद्रा है. |
Jeová, o “Ouvinte de oração”, usa seus anjos, seus servos terrestres, seu espírito santo e sua Palavra para atender às orações. — Salmo 65:2. ‘प्रार्थना का सुननेवाला’ यहोवा अपने स्वर्गदूतों, धरती पर अपने सेवकों, अपनी पवित्र आत्मा और अपने वचन बाइबल के ज़रिए प्रार्थनाओं का जवाब देता है।—भजन 65:2. |
Gostaríamos de receber seu feedback sobre o "Manual de operações" para que possamos melhorar ainda mais esse recurso e atender suas necessidades. यह देखने के लिए कि हम आपकी ज़रूरतों के मुताबिक इस संसाधन को बेहतर कैसे बना सकते हैं, हमें ऑपरेशन प्लेबुक के बारे आपके सुझाव पाकर अच्छा लगेगा. |
Se ele tem se mostrado alguém de confiança, você poderá atender seu pedido, se for razoável. अगर आपके बच्चे ने साबित किया है कि वह एक ज़िम्मेदार इंसान है और आपको उसकी गुज़ारिश ठीक लगती है, तो आप उसकी गुज़ारिश कबूल कर सकते हैं। |
Essas são exigências simples às quais o regime iraniano poderia atender com muita facilidade, e que beneficiariam bastante o povo iraniano. यही वे आसान सी अपेक्षाएं हैं जिनका ईरानी शासन काफी आसानी से पालन कर सकता था, और इससे ईरानी लोगों को बहुत अधिक फायदा होता। |
Ele viajou pessoalmente para a Gana e o Haiti para atender os agricultores e ver os efeitos das práticas comerciais desleais.. उन्होंने व्यक्तिगत तौर पर घाना और हैती की यात्रा की ताकि वहां के किसानों से मिल सके और अनुचित व्यापार पद्धति प्रभावों का अवलोकन कर सके। |
11 No fim dos anos 1800, a atitude correta que os superintendentes cristãos deviam cultivar foi destacada quando foram selecionados homens para serem representantes viajantes para atender às necessidades do povo de Deus. 11 सन् 1800 के दशक के आखिरी सालों में जब परमेश्वर के लोगों की मदद करने के लिए सफरी ओवरसियरों को चुना जा रहा था, तो यह ज़ोर देकर बताया गया कि उनका नज़रिया कैसा होना चाहिए। |
Crie variáveis personalizadas definidas pelo usuário para dispositivos móveis no Gerenciador de tags do Google para atender a requisitos específicos que talvez ainda não sejam cobertos por variáveis incorporadas. 'Google टैग प्रबंधक' में उपयोगकर्ता का तय किया गया कस्टम मोबाइल वैरिएबल बनाएं, ताकि उन खास ज़रूरतों को पूरा किया जा सके, जिन्हें बिल्ट-इन वैरिएबल से पूरा नहीं किया जा सकता है. |
Para atender aos requisitos de conformidade de exposição a RF da FCC, operações junto ao corpo são restritas a presilhas de cintos, coldres ou acessórios semelhantes que não possuam componentes metálicos, sendo que o dispositivo, incluindo sua antena, deve ficar a pelo menos 10 mm de distância do corpo do usuário. उदाहरण के लिए: इसे शरीर पर पहने जाने वाली चीज़ों में सिर्फ़ बेल्ट पर लगने वाले क्लिप, होल्सटर या उनसे मिलती-जुलती उन चीज़ों पर ही लगा कर इस्तेमाल करना चाहिए, जिनमें धातु बिल्कुल न हो. साथ ही, यह पक्का करना ज़रूरी है कि इन चीज़ों की वजह से फ़ोन (एंटिना समेत) और उपयोगकर्ता के शरीर के बीच कम से कम 10 मिमी की दूरी हो. |
No século 20, o complexo de docas de Londres estava preparado para receber o número crescente de grandes navios a vapor necessários para atender ao comércio gerado pela cidade. बीसवीं सदी तक, लंदन का बंदरगाह बड़े-बड़े मालवाहक जहाज़ों की बढ़ती तादाद को सँभालने के काबिल हो गया था। |
Atender as necessidades das populações que estão envelhecendo é o maior desafio das empresas de saúde e dos pagantes. बढ़ती उम्र वाले लोगों की जरूरतों के बारे में कार्रवाई करना स्वास्थ्य देखभाल कंपनियों और भुगतान करनेवालों के लिए सबसे बड़ी चुनौती है। |
Há um conjunto de regras incorporadas recomendadas que são definidas como avisos, e você pode editá-las para atender às suas necessidades. इसमें चेतावनियों के तौर पर बिल्ट-इन, सुझाए गए नियमों का एक सेट होता है और आप ज़रूरत के अनुसार इनमें बदलाव कर सकते हैं. |
Atender às suas necessidades será um grande desafio. उनकी जरूरतों को पूरा करना बड़ी चुनौती होगी । |
Mas se esse não for o caso, ou seja, se ele podia atender o pedido, mas preferiu não fazer isso, então ele mentiu. लेकिन अगर उसकी बात सच नहीं है, यानी वह अपने कर्मचारियों की गुज़ारिश मंज़ूर कर सकता है, फिर भी ऐसा नहीं करता, तो इसका मतलब वह धोखेबाज़ है। |
Este dispositivo foi projetado para atender aos requisitos de exposição a ondas de rádio estabelecidos pela Comissão Federal de Comunicações (EUA). यह फ़ोन रेडियो तरंगों के संपर्क के बारे में बनाए गए फ़ेडरल कम्युनिकेशंस कमीशन (संयुक्त राज्य अमेरिका) के नियमों का पालन करता है. |
Jeová consola seu povo por atender a orações प्रार्थनाओं का जवाब देकर यहोवा दिलासा देता है |
Todas as imagens usadas para publicidade precisam atender a alguns padrões de qualidade. विज्ञापन में इस्तेमाल किए जाने वाले सभी इमेज क्वालिटी में खरे उतरने चाहिए. |
Podemos fazer isso e atender uma comunidade próxima, que seja menos favorecida, e ajudá-la? हम यह कर सकते है और हम एक समुदाय है तक पहुंचने जो पास हो, जो वंचित हो, और मदद करे? |
Você terá um tempo razoável para atender aos requisitos e se qualificar novamente. आपको ज़रूरतें पूरी करने और विशेषज्ञता के लिए फिर से योग्यता पाने के लिए उचित समय मिलेगा. |
Assim, os dois cuidam de que o cordeiro esteja pronto e de que se façam todos os outros arranjos para atender as necessidades dos 13 celebrantes da Páscoa: Jesus e seus 12 apóstolos. सो यह दोनों मेम्ने का इंतज़ाम करते हैं और यह देख लेते हैं कि १३ फसह का पर्व मनानेवाले, यीशु और उनके १२ प्रेरित, की ज़रूरतों का ध्यान रखने के लिए अन्य प्रबंध भी पूरे हो गए हैं। |
Além disso, algumas empresas precisam atender a exigências adicionais no nível do anúncio. इसके साथ-साथ, कुछ कारोबारों को विज्ञापन के स्तर की कुछ और ज़रूरतें भी पूरी करनी पड़ सकती हैं. |
(Gênesis 24:18-20) Do mesmo modo, José estava livre para decidir se devia atender, ou não, o pedido do pai, pois depois de morto Jacó não poderia obrigá-lo a cumprir com sua palavra. (उत्पत्ति 24:18-20) उसी तरह, यूसुफ के पास अपने पिता की ख्वाहिश पूरी करने या ना करने की आज़ादी थी क्योंकि याकूब तो मर चुका था और यूसुफ को अपना वादा पूरा करने के लिए मजबूर नहीं कर सकता था। |
Para atender a essa legislação, se você tiver clientes na UE, entraremos em contato solicitando mais documentos que comprovem sua identidade. इन नियमों का पालन करने के लिए, अगर आप ईयू (यूरोपीय संघ) के ग्राहकों को बिक्री करते हैं, तो हम ईमेल से कुछ और दस्तावेज़ मंगाने के लिए आपसे संपर्क कर सकते हैं, जिससे हमें आपकी पहचान की पुष्टि करने में मदद मिलेगी. |
Se você quiser gerar receita com anúncios nos seus vídeos, eles também precisarão atender às nossas diretrizes de conteúdo adequado para publicidade. अगर आप विज्ञापनों की मदद से वीडियो से कमाई करना चाहते हैं, तो उन्हें हमारे विज्ञापन देने वालों के लिहाज से अच्छे वीडियो के दिशा-निर्देशों को भी पूरा करना होगा. |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में atender के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
atender से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।