पुर्तगाली में camelo का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में camelo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में camelo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में camelo शब्द का अर्थ ऊँट, कैमीलस है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

camelo शब्द का अर्थ

ऊँट

noun (De 1 (mamífero do gênero ''Camelus'')

Seus camelos eram “tão numerosos como os grãos de areia que há à beira do mar”.
उनके ऊँट “समुद्रतीर के बालू के किनकों के समान गिनती से बाहर थे।”

कैमीलस

noun

और उदाहरण देखें

Na época de Jesus, o camelo era o maior animal domesticado da região.
यीशु के दिनों में, ऊँट उस इलाके का सबसे बड़ा पालतू जानवर था।
“Ele viu um carro de guerra com uma parelha de corcéis, um carro de guerra de jumentos, um carro de guerra de camelos.
“उसने एक युद्ध-रथ देखा जिसमें एक जोड़ी जंगी घोड़े लगे थे, गधों का एक युद्ध-रथ, और ऊँटों का एक युद्ध-रथ देखा।
Acredita-se que um camelo podia passar por ele.
माना जाता है कि ऊँट इस छोटे फाटक से निकल सकता था।
26 O peso das argolas de ouro para o nariz pedidas por ele foi de 1.700 siclos* de ouro, sem contar os enfeites em forma de meia-lua, os brincos, as roupas de lã roxa usadas pelos reis de Midiã e os colares dos camelos.
26 गिदोन को सोने की जितनी नथ मिलीं, उनका कुल वज़न 1,700 शेकेल* सोने के बराबर था। इसके अलावा उसे चंद्रहार, गले की लटकन, मिद्यानी राजाओं के बैंजनी रंग के कपड़े और ऊँटों के गले के हार भी मिले।
Rebeca deu-lhe de beber e depois disse: “Tirarei também água para os teus camelos até que acabem de beber.”
रिबका ने वैसा ही किया, और उसके बाद वह बोली: “मैं तेरे ऊंटों के लिये भी तब तक पानी भर भर लाऊंगी, जब तक वे पी न चुकें।”
(Isaías 60:6) Caravanas de camelos usadas por mercadores viajantes de várias tribos cruzavam os caminhos que levavam a Jerusalém.
(यशायाह 60:6) अलग-अलग कबीलों से व्यापारियों के ऊँटों के कारवाँ यरूशलेम की तरफ आ रहे हैं।
COMO pode ver nesta página, o camelo e o touro que aram juntos parecem muito desconfortáveis.
जैसा आप यहाँ देख सकते हैं कि ऊँट और साँड मिलकर जोत रहे हैं और दोनों को ही मुश्किल हो रही है।
34 Nesse meio-tempo, Raquel havia pegado os ídolos domésticos* e os havia colocado no cesto das mulheres que ficava na sela do camelo, e estava sentada em cima deles.
34 इस दौरान राहेल ने वे मूरतें लीं और ऊँट की काठी पर रखी जानेवाली औरतों की टोकरी में छिपा दीं और खुद टोकरी पर बैठ गयी।
* Ela foi acompanhada de uma comitiva* impressionante, com camelos carregando óleo de bálsamo e uma grande quantidade de ouro+ e pedras preciosas.
उसके साथ एक बहुत बड़ा और शानदार कारवाँ आया। वह अपने साथ बलसाँ के तेल, भारी तादाद में सोने+ और अनमोल रत्नों से लदे ऊँट लायी।
Seus camelos eram “tão numerosos como os grãos de areia que há à beira do mar”.
उनके ऊँट “समुद्रतीर के बालू के किनकों के समान गिनती से बाहर थे।”
Andámos de camelo no Norte de África e passeámos em trenós puxados a cães no Polo Norte.
हमने उत्तरी अमेरिका में ऊँटों की सवारी की और उत्तरी ध्रुव के नजदीक कुत्तों की स्लेज पर यात्रा की।
A velha sábia pensou no problema durante muito tempo e finalmente disse: "Não sei se vos consigo ajudar, "mas, se quiserem, posso dar-vos o meu camelo."
बुद्धिमान बुढिया ने उनकी समस्या पर देर तक विचार किया, और फ़िर उसने वापस आ कर कहा, "देखो, मुझे नहीं पता कि मैं तुम्हारी मदद कर सकती हूँ या नहीं, लेकिन अगर तुम्हें चाहिये, तो तुम मेरा ऊँट ले जा सकते हो।"
Alguns leitores talvez percebam um senso de humor no relato em que Jesus disse que era mais fácil um camelo passar pelo orifício duma agulha, do que um rico entrar no Reino de Deus.
शायद कुछ लोग जब बाइबल के उस वृत्तांत को पढ़ेंगे जहाँ यीशु ने कहा था कि सुई के छेद से ऊँट का निकलना तो आसान है, मगर एक धनवान का परमेश्वर के राज्य में जाना आसान नहीं, तो वे महसूस करेंगे कि यीशु कभी-कभी मज़ाकिया अंदाज़ में भी बात करता था।
+ 24 Eu lhes digo ainda: É mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.”
+ 24 मैं तुमसे फिर कहता हूँ, परमेश्वर के राज में एक अमीर आदमी के दाखिल होने से, एक ऊँट का सुई के छेद से निकल जाना ज़्यादा आसान है।”
Além disso, a História confirma que o exército persa usava tanto jumentos como camelos na guerra.
इसके अलावा, इतिहास भी इस बात की गवाही देता है कि फारस की सेना युद्ध में गधे और ऊँट दोनों का इस्तेमाल करती थी।
32 Em vista disso, o homem entrou na casa, e ele* tirou os arreios dos camelos, deu palha e forragem aos camelos e água para lavar os pés do homem e dos que estavam com ele.
32 तब वह सेवक लाबान के घर गया। और उसने* ऊँटों को खोला और उनके आगे चारा और पुआल डाला। फिर उसने सेवक और उसके साथ आए आदमियों को पैर धोने के लिए पानी दिया।
6 Multidões de camelos cobrirão a sua terra,*
6 तेरा देश* ऊँटों के कारवाँ से भर जाएगा,
Pode ir onde nenhum cavalo ou camelo consegue.
वह वहाँ जा सकता है जहाँ कोई घोड़ा या ऊँट नहीं जा सकता।
• O que aprendemos da ilustração de Jesus sobre o camelo e o orifício da agulha?
• यीशु ने ऊँट और सूई के नाके का जो दृष्टांत बताया था, उससे हम क्या सीखते हैं?
Agora, fazia uma viagem de 2.400 quilômetros, a passo de camelo, cuja maior parte era através de um deserto abrasador.
मगर, अब वह रेगिस्तान की चिलचिलाती धूप में, ऊँटों के कारवाँ के साथ २,४०० किलोमीटर का लंबा सफर तय कर रही थी।
22 Quando os camelos acabaram de beber, o homem pegou para ela uma argola de ouro para o nariz, a qual pesava meio siclo,* e duas pulseiras de ouro que pesavam 10 siclos,* 23 e disse: “Diga-me, por favor, você é filha de quem?
22 जब सारे ऊँट पानी पी चुके तो सेवक ने उस लड़की के लिए सोने की एक नथ और दो कंगन निकाले। नथ का वज़न आधा शेकेल* था और कंगन का दस शेकेल। * 23 उसने लड़की से पूछा, “क्या मैं जान सकता हूँ, तू किसकी बेटी है?
Ali, os vendedores de camelos acham divertidos seus visitantes estrangeiros.
एक विकृतांगचिकित्सक, डॉ.
Depois de estarmos pregando por apenas duas horas, a polícia nos prendeu e confiscou nossa coleção de discos contendo discursos bíblicos, todas as nossas publicações e até mesmo nossas pastas de pele de camelo que havíamos comprado no Marrocos.
हमने प्रचार में मुश्किल से दे घंटे ही बिताए होंगे कि पुलिस ने हमें गिरफ्तार कर लिया और हमारे सारे साहित्य, बाइबल पर आधारित फोनोग्राफ रिकॉर्डिंग, यहाँ तक कि ऊँट के चमड़े से बना हमारा सर्विस बैग भी ज़ब्त कर लिया गया, जिसे हमने मोरक्को से खरीदा था।
* Portanto, Gideão matou Zeba e Zalmuna,+ e pegou os enfeites em forma de meia-lua que havia no pescoço dos camelos deles.
तब गिदोन ने आगे बढ़कर जेबह और सलमुन्ना को मार डाला। + और उनके ऊँटों की गरदन से चंद्रहार ले लिए।
Daí, ela foi e tirou bastante água para todos os camelos sedentos.
इसके बाद, रिबका ने उसके सारे ऊँटों को भी पानी पिलाया।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में camelo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।