पुर्तगाली में ceder का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में ceder शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में ceder का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में ceder शब्द का अर्थ देना, छोड़ देना, बेचना, त्याग देना, छोड़ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ceder शब्द का अर्थ

देना

(render)

छोड़ देना

(renounce)

बेचना

(vend)

त्याग देना

(renounce)

छोड़ना

(leave)

और उदाहरण देखें

* Inclua comentários do livro Escola do Ministério, páginas 252-3, debaixo do subtítulo em itálico “Quando ceder”.
* परमेश्वर की सेवा स्कूल किताब के पेज 252-3 पर तिरछे शब्दों में दिए उपशीर्षक “कब झुकें?” से कुछ बातें बताइए।
“Outros motivos”, diz a Secretaria de Saúde da Irlanda, “incluem curiosidade, ceder à pressão dos colegas, tentativas de ganhar status, compensar a baixa auto-estima e sentimentos de inadequação”.
आयरलैंड का स्वास्थ्य विभाग कहता है: “अन्य कारणों में जिज्ञासा, समकक्ष समूह के दबाव की ओर प्रतिक्रिया, प्रतिष्ठा प्राप्त करने के प्रयास, कम आत्म-सम्मान और अपर्याप्तता की भावनाओं की क्षतिपूर्ति करना सम्मिलित हैं।”
Ela está disposta a pagar um preço para enfrentar a tentação de ceder.
आप प्रलोभन में फंसे बिना कीमत चुकाने को तैयार हैं।
Lembrar-se disso pode ser um forte freio contra ceder a tentações.
इस बात को हमेशा याद रखने से हम आज़माइश के वक्त हार नहीं मानेंगे।
Por que devemos ser submissos, ou ceder, mesmo quando não entendemos plenamente o motivo por trás de certa decisão?
अगर हम किसी फैसले की वज़ह को पूरी तरह नहीं समझते, फिर भी हमें क्यों अधीन होना और झुकना चाहिए?
Por que é bom ceder às preferências de meu cônjuge sempre que não estiver envolvido nenhum princípio bíblico?
अगर कोई बात बाइबल सिद्धांत के खिलाफ नहीं है, तो अपने साथी की बात मान लेना क्यों अच्छा होता है?
Abraão deu um excelente exemplo de ceder para que se resolvesse uma divergência
इब्राहीम ने त्याग करके खटपट दूर करने के द्वारा, हमारे लिए बेहतरीन मिसाल रखी
O que pode nos ajudar a não ceder à pressão?
इस तरह के दबाव का सामना करने के लिए हमें क्या करना चाहिए?
Também pode levá-lo a ceder rapidamente a outras tentações. — Provérbios 23:20, 21, 29-35.
यह अन्य प्रलोभनों के सम्मुख बहुत जल्दी आपके झुक जाने का भी कारण हो सकता है।—नीतिवचन २३:२०, २१, २९-३५.
Por ceder à tendência pecaminosa humana de ressentir-se da repreensão, a pessoa rebaixa-se ao nível dum animal irracional, desprovido de valores morais.
ताड़ना को कबूल न करना यह असिद्ध इंसान की फितरत है, मगर जो इंसान इस फितरत की गिरफ्त में आ जाता है, वह अपने आप को जानवरों के समान बना देता है जिन्हें अच्छे-बुरे की समझ नहीं होती।
Deus nos dá força, não vamos ceder.
याह की ताकत पे यकीं है हमें।
(Deuteronômio 10:17; 16:19; 2 Crônicas 19:7) Katarzyna diz: “Compreendi que é muito fácil ceder à pressão de colegas.
(व्यवस्थाविवरण 10:17; 16:19; 2 इतिहास 19:7) कातारज़ीना कहती है: “मैंने इस बात को अच्छी तरह समझा कि हम कितनी आसानी से साथियों के दबाव में आ जाते हैं।
Muitos pais dizem que às vezes entram em choque com os filhos, mas não poderão ceder quando sua decisão tiver uma boa base.
बहुत-से माता-पिताओं ने पाया है कि कई बार बच्चे जो चाहते हैं वह माता-पिता की मरज़ी से मेल नहीं खाता। ऐसे में अगर माता-पिता ने बहुत सोच-समझकर फैसला लिया है, तो वहाँ उन्हें झुकना नहीं चाहिए।
4:1-4) Satanás pode perceber quando estamos fracos e mais propensos a ceder à tentação.
(मत्ती 4:1-4) उसी तरह, शैतान देख सकता है कि हम कब कमज़ोर होते हैं और तभी वह हम पर वार करता है क्योंकि तब हम आसानी से उसके जाल में फँस सकते हैं।
Embora isso não signifique que precisemos ceder à nossa imperfeição, não podemos destruí-la.
हालाँकि हम अपनी असिद्धता को बार-बार मात दे सकते हैं, मगर उसे पूरी तरह मिटा नहीं सकते।
Quando confrontado com uma tentação, é melhor ceder ou resistir?
लुभाए जाने पर आप ना कहेंगे या हाँ?
Por exemplo, ele sabia muito bem que não se pode ceder quando se trata de leis divinas tais como ‘fugir da fornicação’.
उदाहरण के लिए, वह भली-भाँति जानता था कि “व्यभिचार से बचे रहो” जैसी परमेश्वरीय विधियों के संबंध में कोई सुनम्यता नहीं है।
Logo depois, no entanto, a Alemanha e a Itália forçaram a Checoslováquia a ceder territórios adicionais à Hungria e Polônia.
हालांकि, उसके बाद जल्दी ही, जर्मनी और इटली ने चेकोस्लोवाकिया को बाध्य कर दिया कि वो हंगरी और पोलैंड को अतिरिक्त भूमि दे।
Cada um deve estar disposto a ceder e a apoiar a decisão final do corpo de anciãos, desde que ela não viole nenhum princípio bíblico.
अगर बाइबल के किसी सिद्धांत का उल्लंघन नहीं होता, तो हर प्राचीन को प्राचीनों के निकाय का फैसला खुशी-खुशी मानना चाहिए और उसे सहयोग देना चाहिए।
Quando os anciãos congregacionais se reúnem, a reflexão junto com oração e uma disposição de ceder promovem a união
कलीसिया के प्राचीन जब अपनी बैठक में प्रार्थना के साथ मामलों की जाँच करते हैं और एक-दूसरे की राय मानते हैं, तो इससे उनमें एकता बढ़ती है
10 Não devemos ceder a nenhuma tentação de roubar ou de ser desonestos.
10 अगर हमारे मन में कभी चोरी या बेईमानी करने की बात आती है, तो हमें उसे फौरन अपने मन से निकाल देना चाहिए।
12 Estar disposto a ceder, porém, não significa transigir em assuntos ligados à nossa fé ou a princípios divinos.
12 लेकिन अधीनता दिखाने का यह मतलब हरगिज़ नहीं कि हम अपने विश्वास से मुकर जाएँ या परमेश्वर के सिद्धांतों से समझौता कर लें।
Seria proveitoso para eles apegar-se às leis de Jeová em vez de ceder aos modos babilônicos?
क्या बाबुल के तौर-तरीके अपनाकर उसके समाज में समा जाने के बजाय यहोवा के कानूनों पर चलते रहने का कोई फायदा हुआ?
9 Às vezes, podemos tomar decisões ruins por ceder à pressão de outras pessoas.
9 कभी-कभी हम फैसला करने की अपनी ज़िम्मेदारी दूसरों पर डाल देते हैं।
A internacionalidade deveria ceder ao regularismo.
सदा द्विजदेव प्रसूनन की झरि लायो करै।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में ceder के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।