पुर्तगाली में cobertor का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में cobertor शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में cobertor का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में cobertor शब्द का अर्थ कंबल, कम्बल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cobertor शब्द का अर्थ

कंबल

nounmasculine

Há lá balões ou cartões, ou aquele cobertor especial na cama?
क्या गुब्बारे या कार्ड हैं, या बिस्तर पर वह विशेष कंबल है ?

कम्बल

noun

Todos nós secretamente queremos nosso cobertor mágico e nosso par perfeito.
गुप-चुप रूप से हम सब अपना कम्बल और अपना खिलौना चाहते हैं.

और उदाहरण देखें

“Gerações de adolescentes, armados de lanternas, devoraram suas histórias preferidas debaixo do cobertor e, ao fazerem isso, lançaram a base não só para sua educação literária, mas também para a miopia”, diz o boletim.
न्यूसलैट्टर कहता है, “पीढ़ियों से किशोरों ने अपनी मनपसंद कहानियों को टॉर्च के सहारे, चादर के नीचे पढ़ने का आनंद उठाया है और ऐसा करने के द्वारा उन्होंने न सिर्फ अपनी स्कूली शिक्षा के लिए बल्कि निकट दृष्टिदोष के लिए भी नींव डाल दी।”
Quando o tempo estava ruim, os irmãos enrolavam minhas pernas num cobertor e as cobriam para não se molharem.
अगर मौसम खराब होता तो भाई-बहन मेरी टाँगों को एक कम्बल से लपेटकर ढक देते ताकि उन्हें सूखा रखें।
Meu cobertor fino pouco me aquecia nas noites frias.
रात में ऐसी कड़ाके की ठंड पड़ती थी कि मेरे पतले-से कंबल से मुझे बस नाम के लिए राहत मिलती थी।
Recebíamos apenas pão velho e água, e dormíamos sobre tábuas de madeira sem cobertores.
हमें खाने के लिए बासी रोटी और पानी मिलता था और हम बिना कंबल के, लकड़ी के तख्ते पर सोते थे।
Ele não compra luvas nem cobertores para se aquecer.
उसने अपने आप को गर्म करने के लिए दस्ताने और न ही कंबल न तो खरीदता है.
Todos temos cobertores em casa e compreendemos o seu significado.
हम सभी के पास घरों में कंबल हैं और इसके महत्व को समझते हैं।
De quem não tinha dinheiro para dar, ele levava os melhores cobertores de lã.
जब लोगों के पास देने के लिए पैसे नहीं होते, तो बदले में वह उनके सबसे बढ़िया ऊनी कंबल ले जाता।
Ao contrário, cobriu-me com um cobertor e tratou-me com bondade.
इसके बजाय, उसने मुझे एक रज़ाई ओढ़ाई और मुझसे कृपापूर्वक व्यवहार किया।
Havia necessidade de roupa e cobertores, bem como de maiores suprimentos de alimentos e de remédios.
कपड़े-लत्तों व चादरों, साथ ही और ज़्यादा भोजन व दवा-दारू की ज़रूरत थी।
Há lá balões ou cartões, ou aquele cobertor especial na cama?
क्या गुब्बारे या कार्ड हैं, या बिस्तर पर वह विशेष कंबल है ?
Sinalizador, primeiros socorros, corda, cobertor... e barras de proteína.
FIares सिग्नल, प्राथमिक चिकित्सा, कुछ रस्सी, कंबल और प्रोटीन सलाखों के एक जोड़े.
De modo que ele entrou na tenda dela, e ela o cobriu com um cobertor.
तब सीसरा उसके तंबू में गया और याएल ने उसे कंबल ओढ़ा दिया।
Fernando diz: “Arranjei um cobertor.”
फर्नान्डो कहता है: “मैंने अपने लिए एक कंबल खरीद लिया।”
▪ De vez em quando, coloque os colchões e os cobertores no sol.
▪ जब मौका मिले तब गद्दे और कंबल को सूरज की धूप में रखिए।
Jael convidou o cansado Sísera para entrar na sua tenda, deu-lhe leite para beber e o cobriu com um cobertor, de modo que ele adormeceu.
याएल ने थके-माँदे सीसरा को अपने डेरे में बुलाया, उसे पीने को दूध दिया, और उसे कपड़ा ओढ़ा दिया ताकि वह सो जाए।
Para conseguir isso, as operárias revestem o ninho com uma camada de cerume, como se o estivessem envolvendo num cobertor.
यह तापमान बनाए रखने के लिए मधुमक्खियाँ घोंसले की दीवारों पर सेरूमेन पदार्थ का लेप लगा देती हैं, मानो घोंसले को कंबल ओढ़ा दिया हो।
E, quando chegava a hora de ir pra cama, eu colocava o meu gorro e me enrolava num cobertor bem grosso.”
लेकिन जब रात को सोने का वक्त आ जाता तो मैं अपनी गरम टोपी पहन लेता और एक मोटा-सा कंबल ओढ़कर सो जाता था।”
* No entanto, o aquecimento causado pela emissão de uma quantidade excessiva de gás carbônico na atmosfera seria comparável a jogar mais um cobertor na cama.
* लेकिन वायुमंडल में बहुत ज़्यादा कार्बन डाइऑक्साइड होना बिस्तर पर एक और कंबल डालने के जैसा हो सकता है।
A artista recolheu cobertores de diferentes pessoas da sua comunidade, e pediu que os donos dos cobertores escrevessem, numa etiqueta, o significado do cobertor para a família.
कलाकार कंबल इकट्ठा किया सभी अलग-अलग लोगों से अपने समुदाय में, और कम्बल के मालिक एक टैग पर लिखते थे , परिवार के लिए कंबल का महत्व।
Até junho de 1997, o total foi de 500 quilos de remédios, 10 toneladas de biscoitos ricos em proteína, 20 toneladas de outros alimentos, 90 toneladas de roupa, 18.500 pares de sapatos e 1.000 cobertores.
जून १९९७ तक कुल मात्रा थी ५०० किलो दवाइयाँ, १० टन हाई-प्रोटीन बिस्कुट, २० टन अन्य खाद्य सामग्री, ९० टन कपड़े, १८,५०० जोड़ी जूते, और १,००० चादरें।
Vida debaixo do “cobertor
कंबल” के नीचे की निराली दुनिया
Uma vez nós acordamos e vimos que a parte do cobertor perto do nosso rosto estava congelada por causa da nossa respiração!
एक बार, हमारी नींद खुल गयी और मैंने देखा कि हमारे चेहरे के पास कंबल का हिस्सा जम गया था!
Enormes quantidades de alimentos, roupa e cobertores foram levados ali de avião.
हवाई-जहाज़ों से बहुत बड़ी तादाद में खाना, कपड़े और कंबल लाए गए।
Felizmente, a atmosfera age como um cobertor, capturando parte do calor do Sol, de modo que as noites não sejam frias demais.
शुक्र है, वायुमंडल एक कम्बल की तरह काम करता है और सूरज की कुछ गर्मी को रोकता है ताकि रातें ज़्यादा ठंडी न हों।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में cobertor के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।