पुर्तगाली में comércio का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में comércio शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में comércio का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में comércio शब्द का अर्थ व्यापार, तिजारत, वाणिज्य, कृषि व्यापार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

comércio शब्द का अर्थ

व्यापार

nounmasculine

Quem é que mais lucrava com esse comércio?
तो सवाल यह है कि सोना उगलनेवाले इस व्यापार से सबसे ज़्यादा फायदा किसे होता था?

तिजारत

nounfeminine

वाणिज्य

noun

Sua influência corrompedora tem penetrado no comércio, na política e mesmo nas religiões que predominam no mundo.
उसने अपना दूषित प्रभाव वाणिज्य में, राजनीति में और संसार के मुख्य धर्मों में भी फैलाया है।

कृषि व्यापार

noun

और उदाहरण देखें

A princípio, alguns ficam com receio de visitar quem trabalha no comércio, mas, depois de algumas tentativas, descobrem que é interessante e recompensador.
पहले-पहल, कुछ लोग व्यावसायिक लोगों से भेंट करने के बारे में आशंकित होते हैं, लेकिन कुछ बार कोशिश करने के बाद, उन्हें यह दिलचस्प और लाभप्रद लगता है।
E livros e mais livros de autoajuda alimentam um comércio de bilhões de dólares.
दुकानों में ऐसी किताबों का ढेर लगा रहता है, जिनमें समस्याओं को खुद सुलझाने का नुस्खा दिया जाता है।
Os países foram acolhidos pela Organização Mundial do Comércio, mesmo que não respeitassem seus princípios declarados.
विश्व व्यापार संगठन ने देशों को स्वीकार किया था, भले ही वे इसके घोषित सिद्धांतों का पालन न करते हों।
Parem de fazer da casa do meu Pai uma casa de comércio!”
मेरे पिता के घर को बाज़ार* मत बनाओ!”
Do mesmo modo, a Direcção-Geral da Comissão Europeia para o Comércio descobriu que apenas 7% das 153 empresas da UE referem políticas de verificação relativas a minerais de conflito nos seus relatórios anuais ou nos seus websites.
इसी प्रकार, व्यापार के लिए यूरोपीय आयोग के महानिदेशक ने यह पाया कि 153 यूरोपीय संघ कंपनियों में से केवल 7% कंपनियाँ ही अपनी वार्षिक रिपोर्टों में या अपनी वेब साइटों पर संघर्ष क्षेत्र के खनिज पदार्थों के बारे में उचित जाँच-पड़ताल करने की नीति का उल्लेख करती हैं।
As métricas Conclusões de meta e Transações de comércio eletrônico do Google Analytics são calculadas de modo diferente das métricas Acompanhamento de conversões do Google Ads.
Analytics 'लक्ष्य पूरा होना' और 'ईकॉमर्स लेन-देन' मेट्रिक की गिनती का तरीका, Google Ads में कन्वर्ज़न ट्रैकिंग मेट्रिक की गिनती के तरीके से अलग होता है.
Diferentemente dos outros tipos de dados, as dimensões e métricas personalizadas são enviadas ao Analytics como parâmetros anexados a outros hits, como exibições de página, eventos ou transações de comércio eletrônico.
अन्य प्रकार के डेटा से भिन्न, कस्टम आयाम और मीट्रिक Analytics को अन्य हिट से संलग्न पैरामीटर के रूप में भेजे जाते हैं, जैसे पृष्ठदृश्य, ईवेंट या ईकॉमर्स लेन-देन.
Assim, baixaram-se decretos apertando o controle do comércio exterior, da emigração e dos “cristãos”.
इसलिए, उन्होंने विदेशी व्यापार, उत्प्रवास और “ईसाइयों” पर नियंत्रण कड़ा करनेवाले आदेशपत्र जारी किए।
(Daniel 8:3, 4, 20-22; Apocalipse 13:1, 2, 7, 8) O alto comércio e a ciência têm cooperado com esses poderes governamentais, semelhantes a feras, para desenvolver algumas das armas mais horríveis que se possa imaginar, recebendo enormes lucros.
(दानियेल 8:3, 4, 20-22; प्रकाशितवाक्य 13:1, 2, 7, 8) इन वहशी ताकतों का साथ देनेवाले व्यापार जगत और विज्ञान ने ऐसे-ऐसे खौफनाक हथियार बनाए हैं जिनके बारे में हम सोच भी नहीं सकते और इन हथियारों के व्यापार से उन्होंने बेशुमार दौलत कमायी है।
Mas os líderes religiosos dos dias de Jesus transformaram o templo em “casa de comércio” e “covil de salteadores”.
इसके बजाय, यीशु के दिनों के धार्मिक नेताओं ने उस मंदिर को “ब्योपार का घर” और “डाकुओं की खोह” बना दिया।
Se você configurar uma meta de destino para indicar a conclusão de uma transação de comércio eletrônico, deixe o campo "Valor da meta" em branco.
यदि आप किसी ईकॉमर्स लेन-देन की समाप्ति का संकेत देने वाला एक गंतव्य लक्ष्य सेट अप करते हैं, तो लक्ष्य मान फ़ील्ड खाली छोड़ दें.
O ultimato exigiu que o governo birmanês aceitasse um novo residente britânico em Mandalay, que qualquer ação legal ou multas contra a Companhia fosse suspensa até a chegada do residente, que a Birmânia submetesse ao controle britânico as suas relações externas e que a Birmânia deviria fornecer aos britânicos instalações comerciais para o desenvolvimento do comércio entre norte da Birmânia e a China.
चेतावनी में मांग की गयी कि बर्मा के लोग मांडले में एक नए ब्रिटिश रेज़ीडेंट को स्वीकार करें, कंपनी के विरुद्ध कोई कानूनी कार्रवाई अथवा जुर्माना रेज़ीडेंट के आगमन तक निलंबित किया जाये, बर्मा अपने विदेशी संबंधों को ब्रिटिश नियंत्रण के लिए प्रस्तुत करे तथा बर्मा ब्रिटिश लोगों को व्यापारिक सुविधाएं प्रदान करे जिससे उत्तरी बर्मा तथा चीन के साथ व्यापार का विकास किया जा सके।
O que Jeová pensa sobre a desonestidade no comércio?
बिज़नेस में होनेवाली बेईमानी के बारे में यहोवा को कैसा लगता है?
Saiba mais sobre os relatórios de comércio eletrônico para Web e apps para dispositivos móveis.
वेब और मोबाइल ऐप्लिकेशन के लिए ई-कॉमर्स रिपोर्ट के बारे में ज़्यादा जानें.
De acordo com um estudo de 2012 da Organização Mundial do Comércio, a Argentina, o Brasil, a Índia e a Rússia impõem tarifas de cerca de 10% sobre os medicamentos importados, enquanto a Argélia e o Ruanda, por exemplo, mantêm uma taxa de 15%.
विश्व व्यापार संगठन द्वारा किए गए 2012 के अध्ययन के अनुसार अर्जेंटीना, ब्राज़ील, भारत, और रूस, आयातित दवाओं पर 10% के आसपास का शुल्क लगाते हैं, जबकि उदाहरण के लिए, अल्जीरिया और रवांडा ने 15% की दर बनाए रखी है।
Infelizmente, em toda a África, as fronteiras nacionais tendem a ser pontos de estrangulamento, em vez de serem pontos encorajadores da cooperação intra-continental no comércio, na segurança, no trabalho e em questões ambientais.
दुर्भाग्यवश, समूचे अफ्रीका में राष्ट्रीय सीमा रेखाएं दमघोटू बनी हुई हैं बजाए इसके कि वे महाद्वीप के भीतर व्यापार, सुरक्षा, तथा पर्यावरण-संबंधी मुद्दों पर आपसी सहयोग का रास्ता साफ करें.
Com os Relatórios de comércio eletrônico, você pode analisar a atividade de compra no seu site ou aplicativo.
ईकॉमर्स रिपोर्ट के ज़रिए आप अपनी साइट या ऐप्लिकेशन पर होने वाली खरीदारी गतिविधि का विश्लेषण कर सकते हैं.
Segundo a Organização Mundial do Comércio (OMC), em 2009, a França foi sexto maior exportador do mundo e o quarto maior importador de produtos manufaturados.
विश्व व्यापार संगठन (डब्ल्यूटीओ) के अनुसार, 2009 में फ्रांस दुनिया का छठा सबसे बड़ा निर्यातक तथा विनिर्मित वस्तुओं का चौथा सबसे बड़ा आयातक था।
As moedas e os códigos a seguir são suportados pela avaliação de comércio eletrônico do Google Analytics:
Analytics ईकॉमर्स मापन के लिए निम्न मुद्राएं और कोड समर्थित हैं:
O comércio com a Ásia aumentou e um programa de imigração multicultural pós-guerra recebeu mais de 6,5 milhões de imigrantes de todos os continentes.
एशिया के साथ व्यापार में वृद्धि हुई और युद्धोपरांत एक बहु-सांस्कृतिक आप्रवास कार्यक्रम के द्वारा 6.5 मिलियन से अधिक प्रवासी यहाँ आए, जिनमें प्रत्येक महाद्वीप के लोग शामिल थे।
Exemplos de conteúdo inadequado ou ofensivo: bullying ou intimidação de um indivíduo ou grupo; discriminação racial; produtos pertencentes a grupos hostis; imagens de cenas de crimes ou de acidentes; crueldade com animais; assassinato; autoagressão; extorsão ou chantagem; venda ou comércio de espécies ameaçadas de extinção; anúncios que utilizam linguagem obscena.
गलत या आपत्तिजनक सामग्री के उदाहरण: किसी व्यक्ति या समूह को डराने या धमकाने वाली सामग्री, नस्लीय भेदभाव वाली सामग्री, नफ़रत को बढ़ावा देने वाले समूह से जुड़ी सामग्री, अपराध की जगह का ग्राफ़िक या दुर्घटना की तस्वीरें, जानवरों के खिलाफ़ क्रूरता, हत्या, आत्मघात, ज़बरन वसूली या ब्लैकमेल, खत्म हो रही प्रजातियों की बिक्री या व्यापार, अभद्र भाषा वाले विज्ञापन
Por outro lado, no comércio ou nas ruas pode ser melhor pregar durante o dia.
दिन के समय, सड़क पर गवाही देना या बिज़नेस इलाकों में गवाही देना ज़्यादा असरदार साबित हो सकता है।
Mesmo quando seu domínio foi tomado pelos romanos, o grego comum (ou: coiné) continuou a ser a língua do comércio e da comunicação entre as nações.
जब रोमियों ने उसके राज्य पर कब्ज़ा कर लिया, तब भी आम (या, कीनी) यूनानी भाषा, जातियों के बीच धंधे व संचार की भाषा बनी रही।
Bem-vindos a Bayeku, uma comunidade ribeirinha em Ikorodu, Lagos, uma representação vívida de várias comunidades ribeirinhas da Nigéria, comunidades cujos cursos de água têm sido infestados por uma planta aquática invasiva; comunidades em que os recursos económicos têm sido comprometidos; a pesca, os transportes marítimos, e o comércio; comunidades em que a pesca tem diminuído; comunidades em que as crianças não podem ir à escola, durante dias, por vezes, durante semanas.
बायेकु में आपका स्वागत है, इकोरोदु, लेगोस का एक नदी समुदाय -- एक ज्वलंत प्रतिनिधित्व, नाइजीरिया के पार नदी समुदायों का, समुदाये जिसके जलमार्ग पीड़ित हो गए हैं एक आक्रामक जलीय खरपतवार द्वारा; जिन्होंने समुदायों की आर्थिक आजीविका में रुकावट पैदा कर दी है: मछली पकड़ने, समुद्री परिवहन और व्यापार; समुदाएं, जहां मछली की पैदावार कम हो गयी है; जहां बच्चे स्कूल में जाने में असमर्थ हैं दिनों, कभी कभी हफ्तों के लिए |
No século 20, o complexo de docas de Londres estava preparado para receber o número crescente de grandes navios a vapor necessários para atender ao comércio gerado pela cidade.
बीसवीं सदी तक, लंदन का बंदरगाह बड़े-बड़े मालवाहक जहाज़ों की बढ़ती तादाद को सँभालने के काबिल हो गया था।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में comércio के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।