पुर्तगाली में consciente का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में consciente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में consciente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में consciente शब्द का अर्थ चेतन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

consciente शब्द का अर्थ

चेतन

adjective

Existe algum tipo de vida consciente após a morte?
क्या मृत्यु के बाद किसी प्रकार का चेतन जीवन है?

और उदाहरण देखें

2. (a) O que deve ter acontecido quando o primeiro homem ficou consciente?
२. (अ) जब पहले मनुष्य को होश आया, तब क्या हुआ होगा?
No entanto, quer estejam juntos em casa, quer não, é preciso fazer um esforço consciente para manter uma boa comunicação na família.
लेकिन चाहे परिवार के सभी सदस्य साथ भी क्यों न रहते हों तौभी उन्हें आपस में अच्छी तरह बातचीत करने के लिए सख्त कोशिश करने की ज़रूरत है।
104:25) Como cristãos, temos certeza de que a força ativa envolvida na criação foi o espírito santo sob a direção consciente de Jeová.
104:25) मसीही होने के नाते हमें पूरा यकीन है कि सृष्टि में जिस सक्रिय शक्ति का इस्तेमाल किया गया वह पवित्र शक्ति है, जिसे सबसे बुद्धिमान परमेश्वर यहोवा ने निर्देशित किया था।
Embora você talvez não tenha preconceitos intencionais ou conscientes, ainda assim terá de fazer um esforço concentrado para ampliar seus conceitos.
आप शायद सोच-समझकर या जानबूझकर पूर्वधारणा नहीं रखते, फिर भी अपने सोच-विचार को बढ़ाने के लिए कड़ा प्रयास करने की ज़रूरत होगी।
Essa afirmação – poderíamos rir dessa afirmação, caso não existisse nela uma intenção consciente de enganar. O projeto AMAD não apenas existe.
यह दावा – यह दावा हास्यास्पद हो सकता है यदि इसके पीछे कोई जानबूझकर धोखा न हो।
Estava consciente quando a ambulância chegou, e analisei tudo durante a viagem porque sou uma cientista: o som dos pneus na estrada, a frequência dos semáforos e depois, dos candeeiros da rua.
एक एम्बुलेंस आई, मैं पूरे होश में थी। और वैज्ञानिक होने के नाते मैंने सफ़र में हर चीज़ का विश्लेषण किया; सड़क पर चलती गाड़ियों की आवाज़ें, गुज़रती हुई गलियों की लाइटें और फिर, शहर की गलियों की लाइटें।
Não há nenhuma indicação de que Moisés estivesse apercebido de pormenores a respeito do Messias, assim conscientemente considerando que aquilo que havia passado no Egito fora a favor do Messias ou O representara.
ऐसा कोई संकेत नहीं है कि मूसा को मसीहा के बारे में विस्तृत जानकारी थी, और उसने जानबूझकर यह समझा कि जो उसने मिस्र में सहा वह मसीहा के बदले या उसके प्रतिनिधि के तौर पर था।
Relata-se que os fariseus acreditavam que uma alma consciente sobrevivia à morte e que a alma dos justos viveria novamente num corpo humano.
बताया जाता है कि फरीसी मानते थे कि एक इंसान के मरने पर उसके शरीर से आत्मा नाम की कोई चीज़ निकल जाती है और ज़िंदा रहती है और जब कोई नेक इंसान मर जाता है तो उसकी आत्मा निकलकर फिर से एक नए शरीर में समा जाती है।
Assim, a fim de se tornar “o último Adão” e cobrir o pecado, Jesus tinha de fazer uma escolha madura e consciente de manter a integridade a Jeová.
इसलिए “अन्तिम आदम” बनने और उस पाप को ढांपने के लिए, यीशु को एक प्रौढ़ इंसान के नाते सबकुछ जानते-समझते हुए यहोवा का वफादार रहने का फैसला करना था।
Em todo o mundo, e em muitas religiões e culturas, as pessoas acreditam que o homem tem dentro de si uma alma que não morre, um espírito consciente que continua a viver depois de o corpo morrer.
संसार-भर में और अनेक धर्मों और संस्कृतियों में, लोग विश्वास करते हैं कि मनुष्य के अन्दर एक अविनाशी प्राण है, एक सचेत आत्मा जो शरीर के मरने के बाद जीवित रहना जारी रखती है।
Isso é muito importante para que você possa tomar decisões conscientes no que se refere a cirurgias e tratamentos médicos.
इस बारे में जानकारी रखना ज़रूरी है, क्योंकि तभी आप इलाज और ऑपरेशन के मामले में सही फैसले कर पाएँगे।
As artes orais, como a poesia e o canto, eram historicamente mais prevalecentes do que a arte figurativa devido às restrições colocadas pelo islamismo em representações de seres conscientes; no entanto, certas disciplinas de arte visual, como caligrafia, arquitetura e artes têxteis, foram amplamente praticadas.
कविता और गायन जैसे मौखिक कला ऐतिहासिक रूप से प्रतीकात्मक कला से अधिक प्रचलित थे क्योंकि इस्लाम द्वारा संवेदनशील प्राणियों के चित्रण पर प्रतिबंधों की वजह से; हालांकि, कुछ दृश्य कला विषयों जैसे सुलेख, वास्तुकला और कपड़ा कला का व्यापक रूप से अभ्यास किया गया था।
Angela, com mais de 50 anos salienta: “Não tomei a decisão consciente de continuar solteira, mas foi assim que aconteceu.
एनशला जो 50 पार कर चुकी है, कहती है: “मैंने जानबूझकर कुँवारी रहने का फैसला नहीं किया था बल्कि मेरे पास कोई और चारा नहीं था।
A higiene mental envolve um empenho consciente de meditar em coisas que sejam “verdadeiras, . . . justas, . . . castas”.
मानसिक स्वच्छता में उन बातों पर विचार करने का एक जानकार प्रयास शामिल है, जो “सत्य, . . . उचित, . . .
A Bíblia diz: ‘Os mortos não estão conscientes de absolutamente nada.’ — Eclesiastes 9:5, 10.
बाइबल कहती है: “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”—सभोपदेशक 9:5, 10.
E quero propor um novo mantra: "Falha conscientemente".
मैं एक नए मन्त्र का सुझाव दूंगी: सोचकर असफल हो।
A vida consciente é um testemunho maravilhoso da Divindade de Jeová, mas é claro que tudo o que Jeová criou é inferior a ele.
हर जीवित प्राणी यहोवा के ईश्वरत्व का सबूत है, मगर यहोवा ने जो कुछ सृजा उनमें से कोई भी चीज़ उसकी बराबरी नहीं कर सकती।
Visto que os mortos não têm nenhuma existência consciente, o inferno não pode ser um lugar de tormento de fogo, em que os iníquos sofrem após a morte.
जब मरने पर इंसान का वजूद पूरी तरह खत्म हो जाता है और वे सचेत नहीं रहते, तो यह कहना गलत होगा कि नरक जैसी एक जगह अस्तित्व में है जहाँ दुष्टों को दुःख भोगना पड़ता है।
5 Usualmente precisa haver reflexão mais consciente sobre a ênfase segundo o sentido na preparação para a leitura pública do que para um discurso inteiramente extemporâneo.
५ साधारणतः एक पूर्णतः आशु भाषण की तुलना में जन-पठन के लिए तैयारी करते वक़्त भाव बलाघात के बारे में अधिक ध्यानपूर्ण विचार करने की ज़रूरत है।
E o relatório de The Nature of Hell (A Natureza do Inferno), preparado pela Comissão da Aliança Evangélica, declara: “O inferno é uma percepção consciente de rejeição e tormento.”
और इवैंजॆलिकल अलायंस कमीशन की तैयार की गयी रिपोर्ट, द नेचर ऑफ हॆल में यह बताया गया: “नरक ऐसी जगह है जहाँ लोगों के होश-हवास में रहते हुए उन्हें ठुकराया और तड़पाया जाता है।”
Embora tivesse motivos para ficar irado com o tratamento que recebeu de Saul, Davi se conteve porque (reconhecia que Saul era imperfeito e que os servos de Deus devem ser perdoadores; estava bem consciente de sua relação com Jeová; sabia que era errado julgar outros).
शाऊल ने दाऊद के साथ बुरा सलूक किया था इसलिए दाऊद का गुस्सा होना वाजिब था। लेकिन दाऊद ने खुद को काबू में रखा क्योंकि (उसे मालूम था कि शाऊल असिद्ध है और कि यहोवा के सेवकों को दूसरों की गलतियाँ माफ कर देनी चाहिए; उसे यहोवा के साथ अपने रिश्ते की फिक्र थी; वह जानता था कि दूसरों का न्याय करना गलत है)।
As mensagens apareciam por apenas uma fração de segundo, rápido demais para causarem impressão na mente consciente.
ये संदेश एक सॆकॆंड से भी कम समय के लिए फ्लैश किये जाते थे, इतने कम समय के लिए कि मन पर कोई प्रभाव नहीं डाल पाते थे।
Envie os dados do produto corretos para que eles encontrem as informações de que precisam para tomar uma decisão consciente.
सही उत्पाद डेटा देकर उन्हें सूझबूझ से निर्णय लेने के लिए ज़रूरी जानकारी दें.
(Gênesis 2:7) Sobre o estado em que os mortos se encontram, a Bíblia diz: ‘Os mortos não estão conscientes de absolutamente nada.’
(उत्पत्ति २:७) मृतकों की अवस्था के बारे में, बाइबल कहती है: “मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।”
Mas, em que suposição básica se fundamentam essas doutrinas da punição consciente após a morte?
लेकिन मृत्यु के पश्चात् सचेतन दण्ड के ये धर्मसिद्धान्त किस मूलभूत कल्पना पर आधारित हैं?

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में consciente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।