पुर्तगाली में contusão का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में contusão शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में contusão का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में contusão शब्द का अर्थ जीवों की खरोंच, अभिघात, अभिघातक चोटें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

contusão शब्द का अर्थ

जीवों की खरोंच

noun

अभिघात

noun

अभिघातक चोटें

noun

और उदाहरण देखें

Na antiguidade, feridas e contusões eram ‘amolecidas com óleo’, para ajudar na cura.
किसी को चोट लगने या कट जाने पर चोट को ‘तेल लगाकर नरमाया’ जाता था, ताकि चोट जल्दी ठीक हो जाए।
Há ferimentos, contusões e feridas abertas
जगह-जगह ज़ख्म, चोट और सड़े हुए घाव हैं,
Ele veio cá com uma pequena contusão, umas contusões nas costelas.
तुम एक मामूली के साथ यहाँ आया हिलाना, कुछ चोट पसलियों.
Mostrou-lhes as muitas contusões no corpo, provocadas pela surra que seu pai acabara de lhe dar.
उसने भाइयों को अपने शरीर पर कई चोट दिखाए जहाँ उसके पिता ने उसे मारा था।
13 Isaías continua a descrever a situação lastimável de Judá: “Ferimentos e contusões, e vergões novos — não foram espremidos nem pensados, nem houve qualquer amolecimento com óleo.”
13 यशायाह, यहूदा की इस दयनीय हालत के बारे में आगे कहता है: “केवल घाव, चोट और सड़े हुए जख्म! उनका न मवाद पोंछा गया, न उनपर पट्टी बांधी गई, और न तेल लगाकर उन्हें ठण्डा ही किया गया।”
À medida que os soldados romanos repetidamente açoitavam as costas da vítima com toda a força, as bolinhas de ferro causavam profundas contusões, e as correias e os ossos de ovelha cortavam os tecidos cutâneos e subcutâneos.
जब रोमी सैनिक पूरे ज़ोर से पीठ पर लगातार मारते, तो लोहे के गोलों से गहरे चोट हो जाते थे, और चमड़े के पट्टे और भेड़ की हड्डियों से चमड़ी और अवत्वचीय ऊतक के अन्दर तक कट जाते थे।
Pequena contusão, tal como disse.
मैं जैसे मामूली चोट कहा.
Um médico de pronto-socorro num hospital de Moscou explica: “Para os médicos é uma certeza que a comemoração de Ano-Novo significará numerosas lesões que vão de hematomas e contusões a ferimentos a faca ou a bala; a maioria causados por violência doméstica, bebedeiras e acidentes de carro.”
मॉस्को अस्पताल के एक एमरजेंसी रूम के डॉक्टर का कहना है: “डॉक्टरों को यह अच्छी तरह पता है कि नए साल के जश्न के वक्त कई लोगों को ठोकर खाने और खरोंच लगने से चोट पहुँचेगी या वे छुरे के वार से या बंदूक की गोली से घायल होंगे। इनमें से ज़्यादातर वारदातें घर में मारपीट करने, शराब पीकर लड़ाई करने और कार दुर्घटनाओं की वजह से होती हैं।”
“Estima-se que 90% dos sintomas — dores em geral, contusões e outros sinais de indisposição ou doença — apresentados por adultos sadios são simplesmente minimizados e jamais mencionados a alguém. . . .
“यह अनुमान लगाया गया है करीब ९० प्रतिशत लक्षण—दर्द, पीड़ा, चोट और परेशानी या रोग के दूसरे लक्षण—यदि उन वयस्कों में दिखायी पड़ते हैं जो आम तौर पर स्वस्थ रहते हैं तो कोई ध्यान नहीं दिया जाता और न ही किसी को बताया जाता है। . . .
De muitas maneiras, o mundo atual está cheio de “ferimentos e contusões, e vergões novos”.
आज की दुनिया भी “चोट और कोड़े की मार के चिन्ह और सड़े हुए घाव” से भरी हुई है।
Ferimentos e contusões, e vergões novos — não foram espremidos nem pensados [tratados].”
उसने कहा, “नख से सिर तक कहीं भी कुछ आरोग्यता नहीं, केवल चोट और कोड़े की मार के चिन्ह और सड़े हुए घाव हैं जो न दबाये गए, न बान्धे गए।”
Contusões tiraram os Lakers da disputa pelo título em 1966-67.
इस ज्वलन्त मुद्दे को लेकर 1966-67 में भारतीय संसद में जबर्दस्त हंगामा हुआ।
(Isaías 1:6b) O profeta refere-se aqui a três tipos de lesões: ferimentos (cortes, como os causados por espada ou faca), contusões (marcas de espancamento) e vergões novos (chagas recentes, aparentemente incuráveis).
(यशायाह 1:6ख, नयी हिन्दी बाइबिल) यहाँ यशायाह ने तीन किस्म के ज़ख्मों का ज़िक्र किया है: घाव (तलवार या चाकू के वार से लगनेवाले ज़ख्म), चोट (जो सख्त मार पड़ने से लगती है), और सड़े हुए ज़ख्म (ऐसे खुले घाव जो नासूर बन जाते हैं)।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में contusão के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।