पुर्तगाली में décima का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में décima शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में décima का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में décima शब्द का अर्थ दसवां है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
décima शब्द का अर्थ
दसवांdeterminer No décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes das montanhas. दसवें महीने के पहले दिन पहाड़ों की चोटियाँ नज़र आने लगीं। |
और उदाहरण देखें
Aprendemos que Faraó mandou os israelitas embora, após a décima praga de Deus sobre os egípcios. जैसा कि हमने पिछली कहानी में पढ़ा था, जब परमेश्वर मिस्रियों पर दसवीं विपत्ति लाया तब फिरौन ने तुरंत इस्राएलियों को मिस्र से चले जाने को कहा। |
O que o décimo mandamento proibia, e por quê? दसवीं आज्ञा में क्या मना किया गया था, और क्यों? |
Foi injusto pagar aos trabalhadores da décima primeira hora o mesmo que foi pago aos que trabalharam o dia inteiro? क्या यह गलत था कि जिन्होंने सिर्फ एक घंटा काम किया, उन्हें भी उतनी ही मज़दूरी दी गयी जितनी कि पूरा दिन काम करनेवालों को? |
17 Há um décimo requisito de Jeová para os que o adoram em espírito e verdade: o ensino puro. १७ उन लोगों के लिए जो आत्मा और सच्चाई से उसकी उपासना करते हैं यहोवा की एक दसवीं माँग है—शुद्ध शिक्षा। |
A José, seu décimo primeiro filho, ele deu uma porção dupla, o que geralmente era dado ao primogênito. यूसुफ उसका ग्यारहवाँ बेटा था, लेकिन याकूब ने उसे विरासत में दो हिस्से दिए, जो कि आम तौर पर पहलौठे बेटे को दिया जाता था। |
12 E todo o Judá trouxe o décimo+ dos cereais, do vinho novo e do azeite aos depósitos. 12 तब यहूदा से सभी लोग अनाज, नयी दाख-मदिरा और तेल का दसवाँ हिस्सा+ लाकर भंडारों में जमा करने लगे। |
Por fim, depois da décima praga, Faraó mandou os israelitas embora. जब 10वीं विपत्ति पड़ी, तब फिरौन ने मजबूर होकर इस्राएलियों को जाने दिया। |
No décimo mês, no primeiro dia do mês, apareceram os cumes das montanhas. दसवें महीने के पहले दिन पहाड़ों की चोटियाँ नज़र आने लगीं। |
25 Jeová disse então a Moisés: 26 “Você deve dizer aos levitas: ‘Vocês receberão dos israelitas as décimas partes, que dou a vocês como herança,+ e vocês deverão dar a décima parte dessas décimas partes como contribuição a Jeová. 25 इसके बाद यहोवा ने मूसा से कहा, 26 “लेवियों से कहना, ‘इसराएली अपनी चीज़ों का जो दसवाँ हिस्सा लाकर देते हैं, वह मैं तुम्हें विरासत में देता हूँ। + और उस दसवें हिस्से का दसवाँ हिस्सा तुम यहोवा के लिए दान में देना। |
O décimo episódio da segunda temporada (23 agosto de 2009) foi visto por 5.300.000 espectadores, um novo recorde para a série. दूसरे सीज़न के दसवें एपिसोड (23 अगस्त 2009) को 5.3 मिलियन दर्शकों द्वारा देखा गया था जो इस श्रृंखला के लिए एक नया रिकॉर्ड था। |
Ao chegarem os homens da décima primeira hora, cada um deles recebeu um denário. सो जब वे आए, जो ग्यारहवें घंटे लगाए गए थे, तो उन्हें एक दिनार मिला। |
+ 17 Não lhe será permitido comer dentro das suas cidades* a décima parte dos seus cereais, do seu vinho novo e do seu azeite, nem os primogênitos dos seus bois e das suas ovelhas,+ nem as ofertas para cumprir um voto que você fizer, nem suas ofertas voluntárias, nem a contribuição da sua mão. + 17 और कुछ ऐसी चीज़ें हैं जिन्हें अपने शहरों में* खाने या पीने की तुम्हें इजाज़त नहीं है। |
19 Essa Páscoa foi realizada no décimo oitavo ano do reinado de Josias. + 19 यह फसह योशियाह के राज के 18वें साल में मनाया गया। |
Essa Lei decretava que se devia dar a décima parte dos produtos do campo, dos frutos das árvores e do aumento das manadas para a tribo de Levi, a fim de mantê-la no serviço do tabernáculo. — Levítico 27:30, 32; Números 18:21, 24. उस व्यवस्था में यह आदेश था कि अनाज और फलों की उपज का दसवाँ अंश और मवेशियों की बढ़ती का दसवाँ हिस्सा निवासस्थान में लेवी गोत्र को उनकी सेवाओं के बदले में दिया जाए।—लैव्यव्यवस्था 27:30, 32; गिनती 18:21, 24. |
Segundo noticiado no ano passado, no décimo aniversário do acidente, havia ainda uma zona imprópria para a vida humana num raio de uns 30 quilômetros da usina. पिछले साल की समाचार रिपोर्टों के अनुसार, दुर्घटना की दसवीं सालगिरह तक, तब भी उस संयंत्र के आस-पास २९ किलोमीटर का क्षेत्र था जो मानव जीवन के लिए अयोग्य है। |
4 Vejam a grandeza desse homem, a quem Abraão, o patriarca,* deu o décimo dos melhores despojos. 4 ज़रा सोचो कि यह आदमी कितना महान था जिसे परिवार के मुखिया* अब्राहम ने लूट की सबसे बढ़िया चीज़ों का दसवाँ हिस्सा दिया। |
10 Assim, eles se reuniram em Jerusalém no terceiro mês do décimo quinto ano do reinado de Asa. 10 उन सबको आसा के राज के 15वें साल के तीसरे महीने में यरूशलेम में इकट्ठा किया गया। |
Durante o nono e o décimo século da Era Comum, os eruditos caraítas sobressaíram por retomar um estudo do idioma hebraico e passaram por uma espécie de idade de ouro. सामान्य युग नवीं और दसवीं शताब्दी के दौरान कैराइट विद्वान इब्रानी भाषा के नवीकृत अध्ययन में विशिष्ट हो गए और उन्होंने एक क़िस्म के स्वर्ण युग का अनुभव किया। |
2 E aconteceu, no décimo nono ano em que os juízes governaram o povo de Néfi, que Alma se dirigiu a seu filho Helamã e perguntou-lhe: Crês nas palavras que te disse a respeito daqueles aregistros que foram escritos? 2 और नफी के लोगों पर न्यायियों के शासन के उन्नीसवें वर्ष में ऐसा हुआ कि अलमा अपने बेटे हिलामन के पास आया और उससे कहा: क्या तुम उन बातों पर विश्वास करते हो जिसे मैंने तुम्हें उन अभिलेखों से संबंधित बताया है जिन्हें रखा गया है ? |
“A tendência continua nesta década”, diz o jornal sul-africano The Star, “sendo 1990 o ano mais quente de que se tem registro, 1991 o terceiro mais quente e 1992 . . . o décimo ano mais quente nos 140 anos de registro”. दक्षिण अफ्रीकी अख़बार द स्टार (अंग्रेज़ी) रिपोर्ट करता है कि “गर्मी का वह प्रवाह इस दशक में भी क़ायम रहा, जब १९९० में सबसे ज़्यादा गर्मी रिकॉर्ड की गयी, १९९१ गर्मी के तीसरे स्थान पर और १९९२ . . . १४०-वर्ष के रिकॉर्ड में गर्मी के दसवें स्थान पर था।” |
32 No décimo ano de Zedequias, rei de Judá, isto é, no décimo oitavo ano de Nabucodonosor,*+ Jeremias recebeu a palavra de Jeová. 32 यहूदा के राजा सिदकियाह के राज के 10वें साल में, जो नबूकदनेस्सर* के राज का 18वाँ साल था, यहोवा का यह संदेश यिर्मयाह के पास पहुँचा। |
21 “Veja, estou dando como herança aos filhos de Levi toda décima parte+ em Israel, em troca do serviço que realizam, o serviço da tenda de reunião. 21 लेवी के बेटे भेंट के तंबू में जो सेवा करते हैं, उसके बदले मैंने उन्हें इसराएल देश की हर चीज़ का दसवाँ हिस्सा+ विरासत में दिया है। |
Esta experiência, registrada na Bíblia, ocorreu no décimo século AEC. बाइबल में अभिलिखित यह घटना सा. यु. पू. दसवीं शताब्दी में घटी। |
3 No oitavo ano do seu reinado, quando ainda era jovem, começou a buscar o Deus de Davi, seu antepassado;+ e no décimo segundo ano começou a purificar Judá e Jerusalém+ dos altos sagrados,+ dos postes sagrados,* das imagens esculpidas+ e das estátuas de metal. 3 अपने राज के 8वें साल से जब वह एक लड़का ही था, वह अपने पुरखे दाविद के परमेश्वर की खोज करने लगा+ और 12वें साल में उसने यहूदा और यरूशलेम को शुद्ध करना शुरू किया। + वह वहाँ की ऊँची जगह,+ पूजा-लाठें* और खुदी+ और ढली हुई मूरतें हटाने लगा। |
18 Recebi novamente a palavra de Jeová dos exércitos: 19 “Assim diz Jeová dos exércitos: ‘O jejum do quarto mês,+ o jejum do quinto mês,+ o jejum do sétimo mês+ e o jejum do décimo mês+ serão ocasiões de exultação e alegria para a casa de Judá — festividades alegres. 18 सेनाओं के परमेश्वर यहोवा का संदेश एक बार फिर मेरे पास पहुँचा: 19 “सेनाओं का परमेश्वर यहोवा कहता है, ‘चौथे, पाँचवें, सातवें और दसवें महीने में जिस-जिस दिन यहूदा का घराना उपवास करता था,+ वह जश्न और खुशी के दिन में बदल जाएगा। हर कहीं खुशियों का त्योहार मनाया जाएगा। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में décima के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
décima से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।