पुर्तगाली में ensinar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में ensinar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में ensinar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में ensinar शब्द का अर्थ शिक्षा देना, सिखाना, पढ़ाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

ensinar शब्द का अर्थ

शिक्षा देना

verb

Filo ensinava que a alma é separada do corpo.
फीलो ने यह शिक्षा दी कि आत्मा, शरीर से अलग होती है।

सिखाना

verb

O híndi deveria ser ensinado nas escolas na Índia?
क्या हिन्दी भारत भर की पाठशालाओं में सिखाई जानी चाहिए?

पढ़ाना

verb

Eu posso ensinar inglês.
मैं अंग्रेज़ी पढ़ा सकता हूँ।

और उदाहरण देखें

O ministro da nossa Igreja (Calvinista) Reformada até me pedia para ensinar meus colegas de escola na ausência dele.
यहाँ तक कि अगर कभी-कभी किसी कारण से हमारे रिफॉर्मड् (कैलवनिस्ट) चर्च का पादरी सिखाने नहीं आ पाता, तो वह मुझे अपने स्कूल के साथियों को सिखाने के लिए कहता।
2 As Escrituras inspiradas são proveitosas para ensinar: O tema do primeiro dia destacou 2 Timóteo 3:16.
2 परमेश्वर की प्रेरणा से रचा गया पवित्रशास्त्र, सिखाने के लिए लाभदायक है: पहले दिन का विषय 2 तीमुथियुस 3:16 से था।
Ensinar outros sobre o Reino de Deus é uma atividade especialmente benéfica. — Mateus 28:19, 20.
दूसरों को परमेश्वर के राज्य के बारे में सिखाना एक ख़ासकर लाभदायी अच्छा काम है।—मत्ती २८:१९, २०.
Use-a bem para ensinar outros e para expor doutrinas falsas.
दूसरों को सिखाने में और झूठे सिद्धान्तों का परदाफ़ाश करने में इसे भली-भाँति इस्तेमाल कीजिए।
Diferentemente de qualquer outro livro, ele é, sem dúvida, ‘inspirado por Deus e proveitoso para ensinar’.
इसके जैसी और कोई किताब नहीं, जो ‘परमेश्वर की प्रेरणा से रची गयी हो और . . . शिक्षा के लिये लाभदायक हो।’
Mas também há outras ferramentas úteis no nosso kit que todo cristão precisa aprender a usar para ensinar a verdade às pessoas. — Pro.
लेकिन बाइबल के अलावा, हमारे पास अकसर इस्तेमाल होनेवाले ऐसे कई औज़ार हैं, जिन्हें हमें कुशलता से इस्तेमाल करना आना चाहिए, ताकि हम दूसरों को सच्चाई सिखा सकें।—नीति.
Um dos requisitos para o homem ser designado ancião de congregação é estar “qualificado para ensinar”.
एक कलीसिया प्राचीन के रूप में नियुक्ति की एक माँग है कि वह पुरुष “सिखाने में निपुण हो।”
17 Os anciãos, que presidem bem,+ sejam considerados dignos de dupla honra,+ especialmente os que trabalham arduamente no falar e no ensinar.
17 जो प्राचीन बढ़िया तरीके से अगुवाई करते हैं,+ वे दुगने आदर के योग्य समझे जाएँ। + खासकर वे जो बोलने और सिखाने में कड़ी मेहनत करते हैं।
AO FINDAR a terça-feira, 11 de nisã, Jesus termina de ensinar os apóstolos no monte das Oliveiras.
जैसे मँगलवार, निसान ११, समाप्त हो रहा है, यीशु जैतून के पहाड़ पर शिष्यों को शिक्षा देना ख़त्म करते हैं।
Podemos também observar que Jesus estava disposto a ensinar uma mulher, e neste caso, uma mulher que vivia com um homem que não era seu marido.
हम इस बात पर भी ध्यान दे सकते हैं कि यीशु एक स्त्री को भी सिखाने के लिए तैयार था और इस मामले में तो एक ऐसी स्त्री जिसके साथ रहनेवाला आदमी उसका पति नहीं था।
Notadamente as religiões têm fracassado em ensinar seus membros a amar.
और खास तौर पर गिरजे अपने सदस्यों को प्रेम करना सिखाने से चूक गये हैं।
Faz parte da disciplina equilibrada ensinar os filhos a respeito de limites e restrições.
संतुलित अनुशासन में बच्चों को सीमाओं और मर्यादाओं के बारे में सिखाना शामिल होना चाहिए।
Se não, como poderá iniciar um estudo, a fim de ter maior participação em ensinar outros?
यदि नहीं, तो आप कैसे एक अध्ययन आरंभ कर सकते हैं ताकि आप औरों को सिखाने में और अधिक हिस्सा लेने का आनन्द ले सकें?
8 Historiadores dizem que alguns dos mais destacados líderes religiosos costumavam permanecer no templo depois das festividades e ensinar em um dos espaçosos pórticos que havia ali.
8 इतिहासकारों का कहना है कि उस ज़माने के कुछ जाने-माने धर्मगुरुओं का दस्तूर था कि वे त्योहारों के बाद मंदिर के एक बड़े आँगन में बैठकर शिक्षा देते थे।
Por favor, continuem a obter força do Criador com o objetivo de ensinar.”
मेरी यही दुआ है कि आपको सिरजनहार से ताकत मिलती रहे ताकि आप इसी तरह दूसरों को सिखा सकें।”
Mais importante ainda, o cristão bem instruído tem maior facilidade de ler a Bíblia com entendimento, raciocinar sobre problemas e chegar a sólidas conclusões, e ensinar as verdades bíblicas de modo claro e convincente.
उससे भी बढ़कर, एक पढ़ा-लिखा मसीही अच्छी तरह और समझ के साथ बाइबल पढ़ सकता है, साथ ही समस्याएँ आने पर वह बाइबल के सिद्धांतों के बारे खोजबीन कर सकता है और फिर सही नतीजे पर पहुँच सकता है। इतना ही नहीं, वह साफ और असरदार तरीके से बाइबल सच्चाइयाँ सिखा सकता है।
Os pais precisam amar, ensinar e proteger os filhos. — Deuteronômio 6:4-9.
माता-पिताओं के लिए ज़रूरी है कि वे अपने बच्चों से प्यार करें, उन्हें सिखाएँ और उनकी हिफाज़त करें।—व्यवस्थाविवरण 6:4-9.
E, finalmente, pais e mães: em vez de ensinar nossas crianças a serem meninos corajosos ou princesinhas, será que podemos ensiná-los simplesmente a serem seres humanos bons?
और अंत में, माता-पिता के लिए: अपने बच्चों को यह सिखाने के बजाय कि बेटे साहसी और बेटियाँ सुंदर बनें, क्या हम शायद उन्हें इतना सिखा पाएँगे कि वे भले इन्सान बनें?
(Isaías 40:26; Romanos 1:20) Naturalmente, a Bíblia não tem por objetivo ensinar ciência.
(यशायाह 40:26; रोमियों 1:20) मगर हाँ, बाइबल विज्ञान सिखाने का दावा नहीं करती।
Ao ensinar seus filhinhos o nome dos órgãos do corpo, não ignore as partes íntimas, como se fossem vergonhosas.
छोटे बच्चों को शरीर के अंगों के नाम सिखाते समय उनके गुप्तांगों को मत छोड़िए मानो यह किसी तरह से लाज की बात हो।
Ela pôde ensinar-lhes, a partir de sua própria experiência, as tristes conseqüências desse costume de vender meninas em casamento.
माँ अपने तजुरबे से उन्हें सिखा पायी कि नाबालिग लड़कियों को शादी के लिए बेचने का दस्तूर मानने से, बाद में उन लड़कियों को कितने आँसू बहाने पड़ते हैं।
(Jeremias 10:23) De fato, não há nenhum instrutor, perito ou conselheiro mais bem equipado para nos ensinar a verdade e nos tornar sábios e felizes.
(यिर्मयाह 10:23) दरअसल, यहोवा से बढ़कर दुनिया में ऐसा कोई शिक्षक, कोई ज्ञानी या सलाहकार नहीं है जो हमें सच्चाई सिखाए, बुद्धिमान बनाए और एक खुशहाल ज़िंदगी दे।
Ensinar e pregar as boas novas’
सिखाता और खुशखबरी का प्रचार करता रहा’
Quando Jesus começou a ensinar, algumas pessoas talvez tenham discernido, à base da profecia de Daniel, que o tempo marcado para o aparecimento do Cristo havia chegado.
जब यीशु ने सिखाना शुरू किया, तब कुछ लोग दानिय्येल की भविष्यवाणी से समझ गए होंगे कि मसीहा के आने का ठहराया समय आ पहुँचा है।
Antes, fazem parte de toda a Escritura inspirada por Deus para ensinar e para endireitar assuntos. — 2 Timóteo 3:16.
दरअसल ये घटनाएँ पवित्रशास्त्र का एक हिस्सा हैं जिसे परमेश्वर ने अपनी प्रेरणा से लिखवाया है ताकि हम उससे सीखें और अपने मार्ग को सुधारें।—2 तीमुथियुस 3:16.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में ensinar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।