पुर्तगाली में estabelecimento का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में estabelecimento शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में estabelecimento का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में estabelecimento शब्द का अर्थ संगठन, निर्माण, व्यापार, व्यवसाय, उद्यम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

estabelecimento शब्द का अर्थ

संगठन

(organisation)

निर्माण

(establishment)

व्यापार

(business)

व्यवसाय

(business)

उद्यम

(business)

और उदाहरण देखें

Além disso, numa visão dada ao apóstolo João, Satanás foi observado acusando os servos de Deus depois de ter sido expulso do céu algum tempo após o estabelecimento do Reino de Deus em 1914.
और-तो-और, प्रेषित यूहन्ना को एक दर्शन दिया गया, जिसमें उसने देखा कि शैतान को स्वर्ग से खदेड़े जाने के बाद भी वह परमेश्वर के सेवकों पर दोष लगा रहा है। शैतान को सन् 1914 में परमेश्वर का राज स्थापित होने के कुछ समय बाद वहाँ से निकाल दिया गया था।
Quando ele entrava no estabelecimento comercial, alguns jovens que passavam de carro atiraram contra aquele local.
जैसे ही वह दुकान में प्रवेश कर रहा था, कुछ नौजवानों ने गाड़ी में आकर उस जगह में अन्धाधुन्ध रूप से गोलियाँ मारीं।
(Mateus 24:37) Essa presença tem muito a ver com o estabelecimento do Reino messiânico.
(मत्ती 24:37, NW) इस उपस्थिति का और परमेश्वर के राज के शुरू होने के बीच गहरा नाता है।
Os primeiros anos do pós-guerra observaram o estabelecimento do Estado de bem-estar social britânico, incluindo um dos primeiros e mais completos serviços públicos de saúde do mundo, enquanto a demanda de uma economia em recuperação trouxe imigrantes de toda a Commonwealth para criar uma Grã-Bretanha multiétnica.
तुरंत युद्धोत्तर वर्षों ने कल्याण राज्य की स्थापना देखी, जिसमें दुनिया के पहले और सबसे व्यापक सार्वजनिक स्वास्थ्य सेवाएँ शामिल थी, जबकि अर्थव्यवस्था में सुधार की मांग ने एक बहु जातीय ब्रिटेन बनाने के लिए राष्ट्रमंडल भर से लोगों को अग्रानीत किया।
O início de sua presença coincidiria com o estabelecimento do Reino; e o fim de sua presença com a vinda do Reino para assumir pleno controle sobre a Terra.
उसकी मौजूदगी तब शुरू होगी जब स्वर्ग में राज की हुकूमत शुरू होगी और उसकी मौजूदगी तब खत्म होगी जब राज धरती पर आएगा।
Podemos oferecê-las dando testemunho nas ruas e ao visitarmos estabelecimentos comerciais.
हम पत्रिकाओं को सड़क गवाही कार्य में और व्यापारियों को भेंट कर सकते हैं।
Além de enviar os empregados para escolas, algumas empresas os põem para trabalhar em lanchonetes, anotando os pedidos, pois os empregados desses estabelecimentos são treinados para sorrir o tempo todo.
ऐसे स्कूलों के अलावा, कुछ कंपनियाँ अपने कर्मचारियों को फास्ट फूड रेस्तराँओं में कुछ समय के लिए काम करने के लिए भेजती हैं क्योंकि वहाँ के कर्मचारियों को हर समय मुस्कुराते रहने के लिए ट्रेन किया जाता है।
Ainda oramos “venha o teu reino”, mas não por acharmos que o estabelecimento do Reino celestial de Deus acontecerá no futuro.
आज भी हम यह प्रार्थना करते हैं: “तेरा राज्य आए।” लेकिन हम मन में ऐसा नहीं सोचते कि राज्य, भविष्य में कभी स्थापित होगा।
Depois do estabelecimento do Reino de Deus no ano de 1914, irrompeu no céu uma guerra.
सन् 1914 में परमेश्वर के राज्य के स्थापित होने के बाद, स्वर्ग में युद्ध छिड़ा।
* Por isso, aquele ano marcou o início de sua presença e o estabelecimento do Reino.
* इसलिए कहा जा सकता है कि उसी साल यीशु की मौजूदगी और परमेश्वर के राज की हुकूमत शुरू हुई।
6 Desde o estabelecimento do Reino de Deus no céu, em 1914, os ramos da “árvore”, ou pé de mostarda, têm se expandido além das expectativas.
6 सन् 1914 में जब स्वर्ग में परमेश्वर के राज्य की हुकूमत शुरू हुई, तब से राई के “पेड़” की डालियाँ बढ़ने लगीं। यह बढ़ोतरी उम्मीदों से कहीं ज़्यादा थी।
E tantas pessoas de baixos rendimentos viram já tantas promessas falhadas, quebradas, e viram tantos impostores e medicamentos esporádicos a serem-lhes oferecidos, que o estabelecimento de confiança leva muito tempo, requer muita paciência.
और बहुत सारे गरीब लोगों ने बहुत सारे झूठे वादे सुने और झेले हैं, और तमाम ठगों और नकली दवाओं से उनका पाला पड चुका है, कि उनका विश्वास ग्रहण करने में बहुत वक्त लगता है, और धैर्य भी आजमाइश भी होती है।
(Salmo 147:19, 20) Mas, depois do estabelecimento do Reino no céu, a vontade de Deus terá de ser feita em toda a parte.
(भजन 147:19, 20) मगर जब स्वर्ग का राज्य अपनी हुकूमत शुरू करेगा, तब उसका उद्देश्य पूरा होना शुरू हो जाएगा।
As exceções eram os donos de cafés que logo perceberam a vantagem de ter guarda-chuvas à disposição dos clientes para conduzi-los do estabelecimento até a carruagem em dias de chuva.
मगर कॉफीहाउस के मालिक ऐसा नहीं सोचते थे। वे जानते थे कि खराब मौसम में छाते कितने काम आते हैं, क्योंकि इनकी मदद से ग्राहकों को उनकी घोड़ा-गाड़ी तक पहुँचाया जा सकता था।
No entanto, muitas das casas de banho romanas eram estabelecimentos enormes, que incluíam salas de massagem, ginásios, salas de jogos, bem como lugares para se comer e beber.
मगर कई रोमी हम्माम इतने बड़े होते थे कि इनमें मालिश, कसरत, जुएबाज़ी और खाने-पीने के लिए कमरे होते थे।
Mais tarde, depois do estabelecimento do cristianismo, houve uma “grande perseguição” contra a congregação em Jerusalém.
बाद में जब मसीहियत की शुरूआत हुई तो यरूशलेम में मंडली पर “बड़ा ज़ुल्म” ढाया गया।
Todavia, a notícia do estabelecimento do Reino de Deus em 1914 são boas novas, porque este Reino salvará a Terra da ruína.
फिर भी, १९१४ में परमेश्वर के राज्य की स्थापना का समाचार इसलिए सुसमाचार है कि वही राज्य इस पृथ्वी को नाश होने से बचाएगा।
Se isso não for feito, o povo ficará na ignorância sobre o estabelecimento do governo messiânico para os nossos dias.”
वरना लोगों को मालूम नहीं होगा कि मसीहाई राज्य हमारे दिनों में स्थापित हो चुका है।”
O trabalho nas ruas e visitas a estabelecimentos comerciais em nosso território são igualmente formas produtivas de aumentar a distribuição.
उसी प्रकार सड़क कार्य और अपने क्षेत्र के व्यवसाय प्रतिष्ठानों में भेंट करना वितरण बढ़ाने के उत्पादनकारी तरीक़े हैं।
(Revelação 12:10) Você percebeu que esse versículo anuncia o estabelecimento do Reino celestial sob o domínio de Cristo?
(प्रकाशितवाक्य 12:10) गौर कीजिए कि इस आयत में यह ऐलान किया गया है कि परमेश्वर के राज्य ने, जिसका राजा यीशु है, स्वर्ग में अपनी हुकूमत शुरू कर दी है।
3:4, 5) Mais tarde, com o estabelecimento da congregação cristã, Jeová revelou detalhes de como ele cumpriria seu propósito original para a humanidade e a Terra.
3:4, 5) आगे चलकर, मसीही मंडली बनने के बाद, यहोवा ने खुलकर ज़ाहिर किया कि वह कैसे इंसानों और धरती के लिए अपना असल मकसद पूरा करेगा।
Assim, é bem apropriado que nosso texto do ano para 2014, que marca cem anos do estabelecimento do Reino de Deus no céu, seja o de Mateus 6:10: “Venha o teu reino”!
इसलिए कितना सही है कि 2014 का हमारा सालाना वचन है, मत्ती 6:10: “तेरा राज आए।” इस साल यीशु मसीह को स्वर्ग में राजा बने 100 साल पूरे हो चुके हैं!
Os irmãos que costumam visitar estabelecimentos comerciais dizem que essa atividade é agradável e produtiva.
जो नियमित रूप से दुकानों पर भेंट करते हैं, इस कार्य को आनन्दप्रद और फलदायक कहते हैं।
Cria no súbito e milagroso estabelecimento duma nova ordem mundial.”
इस ने एक नयी विश्व-व्यवस्था के आकस्मिक और चमत्कारी स्थापन में विश्वास किया।”
Como as profecias de Daniel sobre a vinda do Messias e o estabelecimento do Reino celestial mostram que Jeová é o Deus de ‘tempos e épocas’?
मसीहा के आने और उसके राज के शुरू होने के बारे में दानिय्येल ने जो भविष्यवाणियाँ कीं, वे कैसे दिखाती हैं कि यहोवा “समयों और ऋतुओं” का परमेश्वर है?

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में estabelecimento के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।