पुर्तगाली में examinar का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में examinar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में examinar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में examinar शब्द का अर्थ स्कैन, स्कैन करें है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

examinar शब्द का अर्थ

स्कैन

verb

स्कैन करें

verb

और उदाहरण देखें

Usamos esse identificador para examinar o software em busca de atividades suspeitas da conta, como acesso não autorizado.
इस पहचान का उपयोग कर हम अनधिकृत पहुंच जैसी संदिग्ध खाता गतिविधि के लिए सॉफ़्टवेयर की पड़ताल करते हैं.
▪ O secretário e o superintendente do serviço devem examinar a atividade de todos os pioneiros regulares.
▪ सचिव और सेवा ओवरसियर को सभी नियमित पायनियरों की गतिविधि का पुनर्विचार करना चाहिए।
21 Mas, se o sacerdote examinar a lesão e vir que não há pelos brancos nela, que ela não é mais profunda do que a pele e que começou a desaparecer, então o sacerdote porá o homem em isolamento por sete dias.
21 लेकिन अगर याजक उसे जाँचने पर पाता है कि वहाँ के रोएँ सफेद नहीं हुए हैं और दाग त्वचा के अंदर तक नहीं है और दाग हलका हो गया है, तो याजक उसे सात दिन के लिए अलग रखेगा।
Qual é uma maneira de examinar se estamos na fé?
हम विश्वास में हैं या नहीं, इसे परखने का एक तरीका क्या है?
Depois de examinar algumas de nossas revistas que haviam sido confiscadas, um guarda disse: ‘Se vocês continuarem lendo isso, ninguém vai conseguir derrotá-los!’
एक पहरेदार ने हमारी कुछ पत्रिकाएँ छीन लीं और उन्हें जाँचने-परखने के बाद उसने कहा, “अगर तुम इन्हें लगातार पढ़ते रहोगे, तो तुम्हारा विश्वास कोई नहीं हिला पाएगा!”
No entanto, examinar se estamos na fé requer um auto-exame.
इनकी मदद से हम खुद की जाँच कर सकते हैं कि हम विश्वास में हैं या नहीं।
O ANUÁRIO de 1992 explicou: “Gray Smith e Frank, seu irmão mais velho, dois corajosos ministros pioneiros da Cidade do Cabo, partiram para a África Oriental Britânica a fim de examinar a possibilidade de divulgar as boas novas ali.
वार्षिकी १९९२ ने समझाया: “केप टाउन [दक्षिण अफ्रीका] के दो साहसी पायनियर सेवक, ग्रे स्मिथ और उनके बड़े भाई फ्रैंक ब्रिटिश पूर्वी अफ्रीका में सुसमाचार को फैलाने की संभावनाओं का पता लगाने के लिए चल पड़े।
Ele nos aconselha a examinar a perfeita lei de Deus e a fazer as mudanças necessárias.
याकूब हमें सलाह देता है कि हमें इस आईने में झाँककर खुद को देखना चाहिए, यानी परमेश्वर के खरे कानून की जाँच करने के बाद उसके मुताबिक अपने अंदर सुधार लाना चाहिए।
“Sempre haverá estresse na vida, e o que devemos realmente examinar é como reagimos a ele, em vez de tentar eliminá-lo.” — Leon Chaitow, famoso escritor de assuntos de saúde.
“जीवन में तनाव तो हमेशा रहेगा, और हमें तनाव दूर करने की कोशिश करने के बजाय असल में यह देखना है कि तनाव में हमारी प्रतिक्रिया क्या होती है।”—लीआन चाइटॉफ, विख्यात स्वास्थ्य लेखक।
Que conceito tinha Deus a respeito de Noé, e que perguntas nos podem ajudar a examinar os nossos pensamentos e a nossa conduta?
परमेश्वर ने नूह के बारे में क्या सोचा, और कौनसे सवालों से हमें अपने विचारों और आचरण की जाँच करने की मदद होगी?
(Hebreus 4:12) A Palavra de Deus pode testar, ou examinar, nosso coração — o que realmente somos no íntimo.
(इब्रानियों 4:12) जी हाँ, परमेश्वर का वचन हमारे मन को, हमारे अंदर के इंसान को जाँच सकता है।
Por isso, a Bíblia nos admoesta: “Persisti em examinar se estais na fé, persisti em provar o que vós mesmos sois.”
इसलिए बाइबल हमें नसीहत देती है: “अपने आप को परखते रहो, कि विश्वास में हो कि नहीं; अपने आप को जांचते रहो।”
Em caso afirmativo, precisamos examinar se nosso coração está deixando de focalizar-se nos valores espirituais.
अगर ऐसा है, तो हमें यह देखने की ज़रूरत है कि कहीं हमारे दिल में आध्यात्मिक बातों की अहमियत कम तो नहीं होती जा रही।
14 Os anciãos talvez queiram examinar a si mesmos em outra questão: ‘Sou razoável no que espero dos outros?’
१४ प्राचीन ख़ुद को शायद एक दूसरे विषय में जाँचना चाहेंगे: ‘मैं दूसरों से जो अपेक्षा करता हूँ क्या उसमें मैं तर्कसंगत हूँ?’
26 Mas, se o sacerdote examinar a mancha e vir que não há pelos brancos ali, que ela não é mais profunda do que a pele e que começou a desaparecer, o sacerdote o porá em isolamento por sete dias.
26 लेकिन अगर याजक उसे जाँचने पर पाता है कि उस दाग का एक भी रोयाँ सफेद नहीं हुआ और दाग त्वचा के अंदर तक दिखायी नहीं देता और सफेदी कम हो गयी है तो वह उस आदमी को सात दिन के लिए अलग रखेगा।
Depois de ter dado os passos delineados acima, verá que é proveitoso examinar os sintomas que infalivelmente revelam falta de equilíbrio.
ऊपर बताए कदम उठाने के बाद, उन लक्षणों को जानना फायदेमंद होगा जिन्हें देखकर साफ पता लगता है कि एक इंसान शांत और संतुलित है या नहीं।
(Tiago 1:15) Em harmonia com o alerta de Jesus, devemos ‘manter os olhos abertos’ não para observar se os outros são cobiçosos, mas para nos examinar a fim de ver em que fixamos nosso coração, de modo a ‘nos guardarmos de toda sorte de cobiça’.
(याकूब 1:15) यीशु की सलाह को मानते हुए हमें ‘चौकस रहना’ है। मगर यह देखने के लिए नहीं कि दूसरे लालची हैं या नहीं, बल्कि खुद की जाँच करने के लिए कि हमारा ध्यान कहाँ लगा हुआ है, ताकि हम ‘हर प्रकार के लोभ से अपने आप को बचाए रख सके।’
Ao examinar as tarefas do dia seguinte, estabeleça as prioridades anotando A, B, C, e assim por diante, ao lado de cada coisa a ser feita.
जब आप अगले दिन के कार्यों पर पुनर्विचार करते हैं, तो प्रत्येक काम जो पूरा किया जाना है उसके आगे क, ख, ग, इत्यादि लिखते हुए अपने कैलेंडर पर कामों की प्राथमिकता निश्चित कीजिए।
(2 Timóteo 3:1) Nós o incentivamos a examinar a Bíblia e aprender sobre as maravilhosas perspectivas que você pode ter.
(2 तीमुथियुस 3:1) और यह भी कि अब वह वक्त दूर नहीं जब परमेश्वर “सबकुछ नया बना” देगा।
Portanto, é óbvio que é essencial examinar os frutos da religião antes de concluir que ela é aceitável para Deus.
तब, स्पष्ट रूप से, यह निष्कर्ष निकालने से पहले कि एक धर्म परमेश्वर को स्वीकृत है उसके फलों को देखना अनिवार्य है।
5 Ao examinar mais de perto a estrutura, nota que ela foi originalmente bem construída e apresenta evidência de muito cuidado amoroso.
५ जब आप ढाँचे की ज़्यादा अच्छी तरह जाँच करते हैं, तब आप देखते हैं कि शुरू में उसे ठीक तरह बनाया गया था और वह काफ़ी विचारशील ध्यान का प्रमाण देता है।
10:11) Examinar bem esses relatos nos fará compreender melhor a personalidade de Jeová e nos mostrará como podemos nos beneficiar da forma como ele nos molda.
10:11) इन वाकयों की नज़दीकी से जाँच करने से हम यहोवा की शख्सियत को बेहतर तरीके से समझ पाएँगे और जान पाएँगे कि खुद को उसके मुताबिक ढालने से हमें कैसे फायदा हो सकता है।
Assim como os antigos bereanos, devem ‘examinar cuidadosamente as Escrituras, cada dia, quanto a se estas coisas são assim’.
प्राचीन बिरीयावासियों की तरह, उन्हें ‘प्रति दिन पवित्र शास्त्रों में ढूंढ़ते रहना चाहिए कि ये बातें योंहीं हैं, कि नहीं।’
O espírito progressista seria demonstrado pela disposição de examinar-se, de reconhecer suas fraquezas, e de buscar oportunidades de fazer mais ou melhorar a qualidade do que estavam fazendo.
उनकी प्रगतिशील आत्मा उनकी स्वयं को जाँचने, और अपनी कमज़ोरियों को स्वीकार करने की तत्परता से प्रदर्शित होती। ज़्यादा करने के लिए अवसर ढूँढने या जो वे अब कर रहे हैं उसके दर्जे को बेहतर बनाने की कोशिशें भी इस आत्मा को प्रदर्शित करतीं।
119:129) Considerar os princípios e as normas de Deus com regularidade nos ajuda a examinar a nós mesmos e a contra-atacar a tendência de sermos ‘ouvintes esquecediços’.
119:129) परमेश्वर के स्तरों और सिद्धांतों की बार-बार चर्चा करने से हमें खुद की जाँच करने में और ‘सुनकर भूल’ जाने की फितरत से दूर रहने में मदद मिलती है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में examinar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।