पुर्तगाली में fundo का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में fundo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में fundo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में fundo शब्द का अर्थ गहरा, तह, पृष्ठभूमि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

fundo शब्द का अर्थ

गहरा

noun

Quanto mais fundo algo estiver gravado na nossa consciência, menos detalhes precisamos para ter uma reação emocional.
आपकी चेतना पर गहरा खुद जाता है, भावनात्मक प्रतिक्रिया कैसी होती है बताने की जरूरत नहीं है.

तह

adjective

Está bem, acalme-se, vamos chegar ao fundo disto.
ठीक है बस शांत हो जाओ, हम इसकी तह तक मिलेगा.

पृष्ठभूमि

noun

Estudá-lo nos dará entendimento mais claro sobre outras religiões e seu fundo histórico.
उसका अध्ययन करना हमें दूसरे धर्मों और उनकी ऐतिहासिक पृष्ठभूमि पर एक अधिक स्पष्ट समझ देगा।

और उदाहरण देखें

Que princípio é praticado pelas congregações ao contribuírem para o Fundo da Sociedade Para Salões do Reino?
उनकी आलोचना करने के बजाय जिनके बारे में हम सोचते हैं कि वे राज्य सेवा में और कर सकते हैं, हमें स्वयं व्यक्तिगत रूप से क्या करना चाहिए?
Alguns esportes podem ser praticados junto com amigos cristãos no quintal dos fundos ou no parque mais próximo.
कुछ खेलों का आनन्द मसीही दोस्तों के साथ पिछवाड़े में या एक स्थानीय पार्क में उठाया जा सकता है।
As raízes — a fonte de vida da árvore — jazem ocultas, bem fundo no solo.
जड़ें—पेड़ का जीवन स्रोत—ज़मीन में काफ़ी अन्दर छिपी होती हैं।
Mas além de eficientes, as redes também são bonitas, em especial quando ficam elegantemente expostas contra o fundo dourado do céu ao amanhecer ou ao cair da noite.
इसके अलावा, ये जाल देखने में भी बहुत खूबसूरत हैं। जब सूरज उगता है और ढलता है तो उसकी रोशनी में ये जाल बहुत ही सुंदर लगते हैं।
Callum Rankine, do Fundo Mundial para a Natureza, disse: “Se as pessoas estão escolhendo o tigre como o animal preferido, significa que elas reconhecem que ele é importante, e esperamos que reconheçam também a necessidade de garantir a sua sobrevivência.”
‘कुदरत के बचाव के लिए विश्वव्यापी फंड’ नाम के संगठन के कैलम रैंगकन ने बताया: “लोगों ने जब शेर को अपना मनपसंद जानवर चुना है, तो इसका मतलब है कि वे इस जानवर की अहमियत समझते हैं। इसलिए उम्मीद है कि वे इसके बचाव के लिए भी कुछ करेंगे।”
Ele fez fundo e largo o lugar onde está a pilha de lenha,
परमेश्वर ने लकड़ियों का ढेर लगाने के लिए उसे गहरा और चौड़ा किया है,
Lá no fundo, eu achava que Deus nunca me perdoaria.
मैं मन-ही-मन सोचने लगा कि ईश्वर मुझे कभी माफ नहीं करेगा।
Normalmente, os fundos serão creditados na sua conta do Google Ads em até três dias úteis. No entanto, esse processo pode levar mais tempo.
आम तौर पर तीन कामकाजी दिनों में पैसे आपके Google Ads खाते में क्रेडिट कर दिए जाएंगे, लेकिन कभी-कभी इसमें ज़्यादा समय लग सकता है.
4. (a) Pela pesquisa a fundo, o que discerniu o povo de Jeová sobre a base da doutrina da Trindade e sobre o efeito de tal ensino?
४. (अ) सतह के नीचे जाँच करके, यहोवा के लोगों ने त्रियेक के सिद्धान्त की बुनियाद और ऐसी शिक्षा से होनेवाले असर के बारे में क्या समझ लिया?
No fundo, Arão não concordava com a idolatria.
हारून, मूर्तिपूजा से पूरे दिल से सहमत नहीं था।
Mover a Máscara para o Fundo
मास्क को तल में ले जाएँ
Em alguns países, cem por cento mais meninos do que meninas são levados a postos de saúde, segundo um relatório do Fundo das Nações Unidas para a Infância (UNICEF).
कुछ देशों में उनसे दोगुना ज़्यादा लड़कों को स्वास्थ्य केंद्रों में ले जाया जाता है, संयुक्त राष्ट्र बाल निधि (UNICEF) की एक रिपोर्ट बताती है।
Escolher como Fundo
पृष्ठभूमि के रूप में सेट करें (S
A exposição contínua a volumes elevados e a ruído de fundo pode fazer com que os sons altos pareçam mais baixos do que são na realidade.
लगातार तेज़ आवाज़ और बैकग्राउंड वाला शोर सुनते रहने पर, तेज़ आवाज़ भी धीमी लगने लगती है.
No fundo, acaba por ser um fenómeno mais humano que tecnológico, porque estamos a a influenciarmo-nos uns aos outros constantemente.
वास्तव में, हम तकनीक नहीं बल्कि और बेहतर मनुष्य बनते हैं, क्योंकि हम सभी हर पल एक दूसरे को रच रहे हैं.
No entanto, durante o século 19, alguns estudantes sinceros da Bíblia pesquisaram a fundo essa doutrina e viram que ela não tem o apoio da Palavra de Deus.
मगर करीब 1850 में बाइबल का सच्चे दिल से अध्ययन करनेवाले कुछ लोगों ने इस शिक्षा को जाँचा और पाया कि यह शिक्षा परमेश्वर के वचन से नहीं है।
/* Todo o texto do artigo será preto, centrado horizontalmente e terá um fundo branco.
/* सभी लेखों के शब्द काले रंग के और दाईं से बाईं दिशा के हिसाब से बीच में होंगे. साथ ही सफ़ेद रंग के बैकग्राउंड पर दिखेंगे.
Na semana passada, impusemos sanções contra o chefe do banco central iraniano e outras entidades que estão canalizando fundos para a Força Qods da IRGC.
पिछले सप्ताह हमने ईरानी केंद्रीय बैंक के प्रमुख और अन्य पदाधिकारियों पर प्रतिबंध लगाए जो कि IRGC क्वाड फोर्स को पैसा उपलब्ध करा रहे थे।
Mas, se não houver fundos na conta do circuito para cobrir as despesas da assembleia anterior ou as despesas iniciais da próxima, como um adiantamento para garantir o uso de um local, o superintendente de circuito pode sugerir que se dê um anúncio às congregações sobre o privilégio de contribuir.
लेकिन अगर सर्किट के खाते में इतना पैसा नहीं है जिससे सम्मेलन का खर्च पूरा हो सके या अगले सम्मेलन की तैयारी की जा सके, जैसे हॉल बुक कराने के लिए पहले से पैसा देना, तो सर्किट निगरान के निर्देशन के मुताबिक मंडलियों को बताया जा सकता है कि उनके पास दान देने का एक और मौका है।
Ao contrário, os dois ‘se consultam’ e determinam como os fundos podem ser mais bem usados para o benefício de toda a família.
इसकी विषमता में, वह और उसकी पत्नी ‘मिलकर सम्मत्ति’ करेंगे और तय करेंगे कि पूरे परिवार के फ़ायदे के लिए उनके पैसे का कैसे सर्वोत्तम इस्तेमाल किया जा सकता है।
19:14) Como é vital tirar tempo para meditar no que lemos, para que as verdades bíblicas penetrem fundo no nosso coração!
19:14) कितना ज़रूरी है कि हम बाइबल में जो पढ़ते हैं उस पर रुककर मनन करें, ताकि ये सच्चाइयाँ हमारे दिल की गहराइयों में उतर जाएँ!
Cor de & fundo
पृष्ठभूमि का रंगः (B
A pedra de sua funda atingiu o alvo e Golias caiu ao chão.
उसका गोफ़न-पत्थर तेज़ी से अपने निशान तक पहुँचता है, और गोलियत ज़मीन पर गिर पड़ता है।
7 Quanto ao fundo histórico do cumprimento, lembre-se de que Isaías, com a orientação de Deus, predisse o nome do persa ainda por nascer, Ciro, que finalmente derrubou Babilônia.
7 अब आइए देखें कि यह भविष्यवाणी कैसे पूरी हुई। यशायाह ने पहले ही बता रखा था कि एक फारसी राजा, कुस्रू बाबुल पर कब्ज़ा करेगा। हैरत की बात है कि यशायाह ने उस राजा के जन्म से पहले ही उसका नाम भी बता दिया था।
O suave fundo musical torna difícil raciocinar que o proceder dela seja tão mau assim.
डायलॉग के साथ-साथ धीमे से एक ऐसी धुन बजती है, जिससे लोगों को यह मानना मुश्किल लगता है कि लड़की ने कोई गलत कदम उठाया है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में fundo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।