पुर्तगाली में João का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में João शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में João का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में João शब्द का अर्थ जैक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

João शब्द का अर्थ

जैक

proper

और उदाहरण देखें

E peçam em oração a ajuda de Deus para cultivar esse elevado tipo de amor, que é um dos frutos do espírito santo de Deus. — Provérbios 3:5, 6; João 17:3; Gálatas 5:22; Hebreus 10:24, 25.
और इस उन्नत प्रकार के प्रेम को विकसित करने के लिए, जो कि परमेश्वर की पवित्र आत्मा का एक फल है, परमेश्वर की मदद के लिए प्रार्थना कीजिए।—नीतिवचन ३:५, ६; यूहन्ना १७:३; गलतियों ५:२२; इब्रानियों १०:२४, २५.
Dois cristãos, Cristina e João,* descobriram que isso é assim mesmo.
कल्पना और हेमंत* नाम के दो मसीही इस बात को पुख्ता करते हैं।
(Lucas 21:37, 38; João 5:17) Os discípulos com certeza perceberam que ele era motivado por um profundo amor pelas pessoas.
(लूका 21:37, 38; यूहन्ना 5:17) इसमें कोई शक नहीं कि चेलों को इस बात का आभास हो गया होगा कि यीशु यह काम इसलिए करता है क्योंकि वह लोगों को दिल से चाहता है।
Por exemplo, apenas cinco anos antes do acidente relatado no parágrafo anterior, uma amiga da mãe de João perdeu um filho que tentou atravessar aquela mesma rodovia.
मिसाल के लिए, जॉन की माँ को याद था कि ऊपर बताए हादसे से ठीक पाँच साल पहले, कैसे उसकी एक सहेली का बेटा भी उसी हाइवे को पार करते वक्त मारा गया था। और शायद इसलिए उसने जॉन को पुल पर से हाइवे पार करने के लिए कहा था।
(João 8:12-59) Enquanto fora de Jerusalém, Jesus lançou uma intensiva campanha de testemunho na Judéia.
(यूहन्ना 8:12-59) इसके बाद वह यरूशलेम को छोड़ बाकी यहूदिया में गवाही देने का काम बड़े ज़ोरों पर करता है।
18 Jesus, nessa majestosa forma visionária, tinha na mão um rolo pequeno, e ordenou-se a João que o apanhasse e o comesse.
१८ इस शानदार दिव्यदर्शी रूप में, यीशु के हाथ में एक छोटा लपेटवाँ कागज़ है, और यूहन्ना को वह लपेटवाँ कागज़ लेने और उसे खा डालने का आदेश दिया जाता है।
Mas João queria saber diretamente de Jesus o significado disso, de modo que enviou dois de seus discípulos para perguntar: “És tu Aquele Que Vem, ou devemos esperar alguém diferente?”
लेकिन यूहन्ना सीधा यीशु से इसके अर्थ के बारे में सुनना चाहता है, इसलिए वह अपने शिष्यों में से दो को यह पूछने के लिए भेजता है: “क्या आनेवाला तू ही है या हम किसी दूसरे की बाट देखे?”
Afinal de contas, a gratidão pelo profundo amor que Deus e Cristo mostraram por nós motivou-nos a dedicar nossa vida a Deus e nos tornar discípulos de Cristo. — João 3:16; 1 João 4:10, 11.
परमेश्वर और मसीह के इसी गहरे प्रेम को पाकर हम उनके एहसान से दब गए और इसी एहसानमंदी ने हमें विवश किया कि हम अपनी ज़िंदगी परमेश्वर को समर्पित करें और मसीह के चेले बनें।—यूहन्ना 3:16; 1 यूहन्ना 4:10, 11.
(João 17:16) Informei aos meus superiores que recusava as ordens de lutar na Indochina devido ao meu desejo de não mais participar em guerras. — Isaías 2:4.
(यूहन्ना १७:१६) मैंने अपने अफसरों को सूचना दी कि मैं भारत-चीन में लड़ाई करने के आदेश का पालन नहीं कर सकता और फिर कभी युद्ध में हिस्सा न लेने की अपनी इच्छा व्यक्त की।—यशायाह २:४.
(João 5:28, 29) Jeová quer abençoar você também.
(यूहन्ना 5:28, 29) यहोवा आपको भी आशीष देना चाहता है।
2 A última e maior testemunha pré-cristã foi João Batista.
२ अन्तिम और सर्वश्रेष्ठ मसीही-पूर्व साक्षी था यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला।
“Eu lhes tenho dado a conhecer o teu nome.” — João 17:26
“मैं ने तेरा नाम उन को बताया [है]।”—यूहन्ना 17:26.
(1 João 5:19) Muitos realmente os odeiam, e eles são duramente perseguidos em alguns países.
(१ युहन्ना ५:१९) अनेक लोग उन से वास्तविक रूप से द्वेष करते हैं, और कुछ राष्ट्रों में वे तीव्रता से उत्पीड़ित किए जाते हैं।
(João 4:23, 24) No entanto, as igrejas atuais não estão unidas, mas sim divididas.
(यूहन्ना 4:23, 24) लेकिन, आज के चर्चों में ऐसी एकता नहीं बल्कि फूट-ही-फूट है।
(João 4:23, 24) Têm de manter-se firmes a favor da adoração verdadeira, assim como Elias, Eliseu e Jonadabe.
(यूहन्ना ४:२३, २४) उन्हें एलिय्याह, एलीशा और यहोनादाब की तरह सच्ची उपासना के लिए दृढ़ रहना चाहिए।
Assim como o apóstolo João e seu amigo Gaio, apegam-se resolutamente à verdade e andam nela.
प्रेरित यूहन्ना और उसके दोस्त गयुस की तरह वे सत्य को मज़बूती से थामे रहते हैं और उस पर चलते हैं।
(1 João 4:20) Nos capítulos à frente veremos como Jesus demonstrou amor pelas pessoas.
(1 यूहन्ना 4:20) आगे के अध्यायों में हम इस बात पर गौर करेंगे कि यीशु ने लोगों के लिए अपना प्यार कैसे दिखाया।
Quando o quinto anjo tocou sua trombeta, João viu “uma estrela” que tinha caído do céu.
जब पाँचवें स्वर्गदूत ने अपनी तुरही फूँकी तो यूहन्ना ने “एक तारा देखा जो स्वर्ग से धरती पर गिरा था।”
° 3: De que maneiras as Testemunhas de Jeová cumprem João 13:34, 35?
3: यहोवा के साक्षी, किन तरीकों से यूहन्ना 13:34, 35 के शब्दों को पूरा करते हैं?
Vendo a multidão, muitos dos que já estavam em Jerusalém se sentiram induzidos a se juntar à procissão. — Mateus 21:7-9; João 12:12, 13.
उस भीड़ को देखकर, अनेक लोग जो पहले ही यरूशलेम में थे उस जलूस में शामिल होने के लिए प्रेरित हुए।—मत्ती २१:७-९; यूहन्ना १२:१२, १३.
6 Se não tivesse havido o namoro entre o Vaticano e os nazistas, talvez se tivesse poupado ao mundo a agonia de ter muitos milhões de soldados e civis mortos pela guerra, de seis milhões de judeus assassinados por não serem arianos, e — mais preciosos aos olhos de Jeová — de milhares de Suas Testemunhas, tanto dos ungidos como das “outras ovelhas”, que sofreram grandes atrocidades, sendo que muitas Testemunhas morreram nos campos de concentração nazistas. — João 10:10, 16.
६ यदि वैटिकन और नाट्ज़ियों के बीच कोई प्रणय संबंध नहीं होते, तो शायद यह दुनिया, युद्ध में कई बीसियों करोड़ सैनिक और असैनिक लोगों की हत्या की, तथा ग़ैर-आर्य होने की वजह से साठ लाख यहूदियों के खून की, और—यहोवा की नज़रों में सबसे क़ीमती—दोनों अभिषिक्त और “अन्य भेड़” वर्ग के उसके हज़ारों गवाहों के, जिन में से कई गवाह नाट्ज़ी नज़रबंदी शिबिरों में मरे, बड़े अत्याचार सहने की घोर यंत्रणा से बची गयी होती।—यूहन्ना १०:१०, १६.
“Se nossos irmãos portugueses podem viver lá e servir fielmente a Jeová, por que nós não podemos?”, foi a reação de João.
ज़ाओ ने कहा: “अगर हमारे पुर्तगाली भाई वहाँ रहकर यहोवा की वफादारी से सेवा कर सकते हैं तो हम क्यों नहीं कर सकते?”
(1 João 2:17) Qualquer prazer que ele ofereça, no melhor dos casos seria temporário.
(1 यूहन्ना 2:17) एक व्यक्ति अपने सबसे अच्छे समय के दौरान जो खुशियाँ इस संसार से हासिल करता है, वे भी बस कुछ पल के लिए होती हैं।
(João 3:35; Colossenses 1:15) Mais de uma vez, Jeová expressou amor por seu Filho e mostrou que o aprovava.
(यूहन्ना 3:35; कुलुस्सियों 1:15) यहोवा ने कई मौकों पर ज़ाहिर किया कि वह अपने बेटे से प्यार करता है और उससे बेहद खुश है।
(1 João 5:19) Na verdade, agora mesmo Satanás está “desencaminhando toda a terra habitada”.
(1 यूहन्ना 5:19) दरअसल आज, इस वक्त भी शैतान ‘सारे संसार को भरमा रहा है।’

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में João के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।