पुर्तगाली में jumento का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में jumento शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में jumento का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में jumento शब्द का अर्थ गधा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

jumento शब्द का अर्थ

गधा

nounmasculine

Mas, suponhamos que um dos touros fosse substituído por um jumento.
परन्तु मान लीजिए कि बैलों में से एक की जगह एक गधा लगा दिया जाता है।

और उदाहरण देखें

“Ele viu um carro de guerra com uma parelha de corcéis, um carro de guerra de jumentos, um carro de guerra de camelos.
“उसने एक युद्ध-रथ देखा जिसमें एक जोड़ी जंगी घोड़े लगे थे, गधों का एक युद्ध-रथ, और ऊँटों का एक युद्ध-रथ देखा।
3 Ora, não se atreviam a matá-los por causa do juramento que seu rei havia feito a Lími; no entanto, batiam-lhes nas afaces e exerciam autoridade sobre eles; e começaram a pôr pesados bfardos sobre seus lombos e a conduzi-los como a um jumento mudo.
3 अब वे अपने राजा द्वारा लिमही से की गई शपथ के कारण लोगों को मारने का साहस न कर पाए; लेकिन वे उनके गालों पर थप्पड़ मारते, और उनके ऊपर अधिकार दिखाते; और उनकी पीठ पर भारी बोझ रखते, और उन्हें मूक गधों की तरह हांकते—
Quando chegaram em Belém, o único lugar que encontraram para ficar foi um estábulo, onde jumentos e outros animais ficam.
जब वे बेतलेहेम पहुँचे तो उन्हें रहने के लिए सिर्फ एक पशुशाला मिली।
Além disso, transportaram em jumentos os que estavam fracos e os levaram aos seus irmãos em Jericó, a cidade das palmeiras.
और उन्होंने कमज़ोरों को गधों पर चढ़ाया और उनके भाइयों के पास यरीहो ले आए, जो खजूर के पेड़ों का शहर है।
Os jumentos merecem consideração e cuidados.
गधे को लिहाज़ दिखाना और उनकी सही से देखभाल करना ज़रूरी है।
4 “Se você encontrar o touro ou o jumento do seu inimigo andando perdido, leve-o de volta a ele.
4 अगर तुम अपने दुश्मन के खोए हुए बैल या गधे को कहीं भटकता हुआ देखो तो उसे लाकर उसके मालिक को सौंप देना।
Referente ao bem-estar de tais animais de tração, Deus disse aos israelitas: “Não deves arar com junta de touro e de jumento.”
बोझ ढोनेवाले ऐसे जानवरों को कोई तकलीफ न हो, इसलिए परमेश्वर ने इस्राएलियों से कहा था: “बैल और गदहा दोनों संग जोतकर हल न चलाना।”
+ 6 Mas quem fizer tropeçar um destes pequenos que têm fé em mim, seria melhor para ele que pendurassem no seu pescoço uma pedra de moinho daquelas que o jumento faz girar, e que fosse afundado no alto-mar.
+ 6 मगर जो कोई मुझ पर विश्वास करनेवाले इन छोटों में से किसी को ठोकर खिलाता है,* उसके लिए यही अच्छा है कि उसके गले में चक्की का वह पाट लटकाया जाए जिसे गधा घुमाता है और उसे गहरे समुंदर में डुबा दिया जाए।
4 Ele tinha 30 filhos que montavam em 30 jumentos, e eles tinham 30 cidades, que até hoje são chamadas de Havote-Jair;+ elas ficam na terra de Gileade.
4 उसके 30 बेटे थे और उनके पास सवारी करने के लिए 30 गधे थे। गिलाद के इलाके में उनके 30 शहर थे जिन्हें आज तक हव्वोत-याईर के नाम से जाना जाता है।
Após ouvir o relato, o homem idoso pediu que lhe selassem um jumento a fim de que pudesse alcançar o profeta de Deus.
यह खबर सुनते ही बूढ़ा नबी अपने बेटों को गधे पर काठी बाँधने को कहता है, ताकि वह उस पर सवार होकर परमेश्वर के नबी से मिलने जा सके।
+ 15 Ele encontrou então uma queixada de jumento ainda fresca, estendeu a mão e a pegou, e com ela matou mil homens.
+ 15 उसे गधे के जबड़े की ताज़ी हड्डी मिली और उसने उससे 1,000 पलिश्ती आदमियों को मार गिराया।
4 Se o que ele furtou for achado vivo em seu poder, seja um touro, seja um jumento, seja uma ovelha, ele deve restituí-lo em dobro.
4 अगर उसके पास चुराया हुआ जानवर ज़िंदा पाया जाता है, फिर चाहे वह बैल हो या गधा या भेड़, तो उसे दुगना मुआवज़ा देना होगा।
3 O chicote é para o cavalo, o freio é para o jumento,+
3 जैसे आकाश की ऊँचाई और धरती की गहराई जानना नामुमकिन है,
Em contraste com Israel, em que sentido o touro e o jumento demonstravam um senso de fidelidade?
किस तरह बैल और गधा अपने मालिक का वफादार होता है, जबकि इस्राएल ऐसा नहीं था?
21 Ele foi expulso do meio da humanidade, seu coração foi feito semelhante ao de um animal, e ele morava com os jumentos selvagens.
21 उसे इंसानों के बीच से खदेड़ दिया गया, उसका मन जानवर के मन जैसा हो गया और वह जंगली गधों के साथ रहने लगा।
4 “Se você vir o jumento ou o touro do seu irmão cair na estrada, não aja como se não o tivesse visto.
4 अगर कभी तू देखे कि एक इसराएली भाई का गधा या बैल रास्ते में गिरा पड़ा है तो तू जानबूझकर उसे नज़रअंदाज़ मत करना।
Havia apenas cavalos e jumentos presos, e as tendas estavam como eles deixaram.”
वहाँ सिर्फ उनके घोड़े और गधे बँधे हुए थे और वे अपने तंबू ऐसे ही छोड़कर चले गए।”
+ 5 Se vir o jumento de alguém que o odeia caído sob a carga, não vá embora sem prestar ajuda.
+ 5 अगर तुम देखते हो कि तुमसे नफरत करनेवाले किसी आदमी का गधा बोझ तले दबा हुआ है, तो तुम आँखें फेरकर वहाँ से चले मत जाना।
Estima-se que a população de jumentos na Etiópia seja de cerca de 5 milhões, quase 1 para cada 12 pessoas.
अनुमान लगाया जाता है कि इथियोपिया में गधों की आबादी करीब 50 लाख है, यानी हर 12 लोगों के लिए एक गधा
+ 27 Então ele disse aos seus filhos: “Selem o meu jumento.”
+ 27 फिर बूढ़े भविष्यवक्ता ने अपने बेटों से कहा, “मेरे लिए गधे पर काठी कसो।”
Uma alegria para os jumentos selvagens,
जंगली गधे यहाँ मज़े करेंगे
Eles selaram o jumento, e ele montou nele.
उन्होंने गधे पर काठी कसी और वह उस पर सवार होकर निकल पड़ा।
Além disso, a História confirma que o exército persa usava tanto jumentos como camelos na guerra.
इसके अलावा, इतिहास भी इस बात की गवाही देता है कि फारस की सेना युद्ध में गधे और ऊँट दोनों का इस्तेमाल करती थी।
14 Ele tinha 40 filhos e 30 netos que montavam em 70 jumentos.
14 अब्दोन के 40 बेटे और 30 पोते थे और उनके पास सवारी करने के लिए 70 गधे थे।
(Gênesis 22:3) Durante a longa história da nação de Israel, o jumento fazia parte da rotina diária.
(उत्पत्ति 22:3) इस्राएल जाति के सदियों पुराने इतिहास में, गधे उनकी रोज़ाना ज़िंदगी का एक अहम हिस्सा थे।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में jumento के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।