पुर्तगाली में junto का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में junto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में junto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में junto शब्द का अर्थ एक साथ, के साथ, साथ, साथ साथ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

junto शब्द का अर्थ

एक साथ

adverb

Nós moramos juntos agora.
अभी हम एक साथ रहते हैं।

के साथ

adverb

Planejem atividades junto com a família, talvez como passar juntos os fins de semana ou as férias.
परिवार के साथ कुछ कार्यक्रमों की योजना बनाइए, संभवतः यह कि कैसे सप्ताहांत या छुट्टियाँ साथ-साथ गुज़ारनी हैं।

साथ

adverb

Nós moramos juntos agora.
अभी हम एक साथ रहते हैं।

साथ साथ

adverb

Outra caiu entre os espinhos, e os espinhos que cresceram junto com ela a sufocaram.
कुछ झाड़ियों के बीच में गिरा, और झाड़ियों ने साथ साथ बढ़कर उसे दबा लिया।

और उदाहरण देखें

12 Este tipo de apreço pelos princípios justos de Jeová não é mantido somente pelo estudo da Bíblia, mas também pela participação regular nas reuniões cristãs e por empenhar-se juntos no ministério cristão.
१२ यहोवा के धार्मिक सिद्धांतों के लिए इस प्रकार का मूल्यांकन केवल बाइबल का अध्ययन करने से ही नहीं परन्तु मसीही सभाओं में नियमित रूप से भाग लेने और मसीही सेवकाई में एक साथ जाने से कायम रहता है।
▪ Preparem juntos uma breve apresentação que inclua um texto bíblico e um parágrafo numa das publicações.
▪ विद्यार्थी के साथ मिलकर एक छोटी-सी पेशकश तैयार कीजिए जिसमें घर-मालिक को बाइबल से एक आयत और साहित्य में से एक पैराग्राफ भी पढ़कर सुनाना चाहिए।
O apóstolo Paulo destacou o valor dessa provisão, dizendo: “Não estejais ansiosos de coisa alguma, mas em tudo, por oração e súplica, junto com agradecimento, fazei conhecer as vossas petições a Deus; e a paz de Deus, que excede todo pensamento, guardará os vossos corações e as vossas faculdades mentais por meio de Cristo Jesus.”
प्रेषित पौलुस ने इसकी अहमियत बताते हुए कहा, “किसी भी बात को लेकर चिंता मत करो, मगर हर बात में प्रार्थना और मिन्नतों और धन्यवाद के साथ अपनी बिनतियाँ परमेश्वर को बताते रहो। और परमेश्वर की वह शांति जो हमारी समझने की शक्ति से कहीं ऊपर है, मसीह यीशु के ज़रिए तुम्हारे दिल के साथ-साथ तुम्हारे दिमाग की सोचने-समझने की ताकत की हिफाज़त करेगी।”
Algemado e de olhos vendados fui colocado na traseira de um caminhão, junto com outros irmãos.
फिर मेरे हाथों में हथकड़ी लगायी और आँखों पर पट्टी बाँधकर, दूसरे कई लोगों के साथ मुझे भी एक ट्रक में डाल दिया।
Assim, embora seja melhor que possam tratar-se com cordialidade, conversar regularmente por telefone ou passar bastante tempo juntos só vai fazer com que ele sofra mais.
जबकि एक-दूसरे से अदब से पेश आना अच्छा होगा, मगर अकसर उसके साथ फोन पर बातें करना या बहुत वक्त बिताना और घूमना, आग में घी का काम करेगा यानी उसके दर्द को और बढ़ाएगा।
Antes de a criança sair para a escola, diga algo animador, considere o texto diário ou faça uma oração junto com ela.
उदाहरण के लिए, इससे पहले कि आपका बच्चा स्कूल जाए, आप उससे हौसला बढ़ानेवाले कुछ शब्द कह सकते हैं, रोज़ाना बाइबल वचनों पर चर्चा कर सकते हैं, या उसके साथ प्रार्थना कर सकते हैं।
“Vós, esposas, estai sujeitas aos vossos próprios maridos, a fim de que, se alguns não forem obedientes à palavra, sejam ganhos sem palavra, por intermédio da conduta de suas esposas, por terem sido testemunhas oculares de sua conduta casta, junto com profundo respeito . . . [e de seu] espírito quieto e brando.” — 1 Pedro 3:1-4.
‘हे पत्नियों, तुम भी अपने पति के आधीन रहो। इसलिये कि यदि इन में से कोई ऐसे हों जो वचन को न मानते हों, तोभी तुम्हारे भय [आदर, फुटनोट] सहित पवित्र चालचलन [और तुम्हारी] नम्रता और मन की दीनता को देखकर बिना वचन के अपनी अपनी पत्नी के चालचलन के द्वारा खिंच जाएं।’—१ पतरस ३:१-४.
Esse conhecimento, junto com a fé no que aprenderam de Pedro, constituiu a base para serem batizados “em o nome do Pai, e do Filho, e do espírito santo”.
इस ज्ञान और पतरस से सीखी बातों पर विश्वास करने से, उन्हें एक आधार मिला कि “पिता और पुत्र और पवित्रात्मा के नाम से बपतिस्मा” लें।
Todos nós, junto com o anjo que voa pelo meio do céu, declaramos: “Temei a Deus e dai-lhe glória, porque já chegou a hora do julgamento por ele, e assim, adorai Aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas.” — Revelação 14:7.
आकाश के बीच में उड़ते हुए स्वर्गदूत के साथ, हम सब घोषित करते हैं: “परमेश्वर से डरो और उसकी महिमा करो, क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुँचा है, और उसका भजन करो, जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जल के सोते बनाए।”—प्रकाशितवाक्य १४:७.
Alguns esportes podem ser praticados junto com amigos cristãos no quintal dos fundos ou no parque mais próximo.
कुछ खेलों का आनन्द मसीही दोस्तों के साथ पिछवाड़े में या एक स्थानीय पार्क में उठाया जा सकता है।
Mas a razão pela qual visitamos as pessoas é que somos uma família e gostaríamos de ver as pessoas viver juntas em paz.
लेकिन हमारे भेंट करने का कारण यह है कि हम एक ऐसा परिवार हैं जो लोगों को शांति में एकत्रित रहते हुए देखना चाहते हैं।
9 Além disso, Uzias construiu torres+ em Jerusalém, junto ao Portão da Esquina,+ ao Portão do Vale+ e ao Contraforte, e as reforçou.
9 इसके अलावा, उज्जियाह ने यरूशलेम के ‘कोनेवाले फाटक’+ के पास, ‘घाटी के फाटक’+ के पास और पुश्ते के पास मज़बूत मीनारें खड़ी कीं।
(Atos 24:15) Nessa época, a família Ntabana, junto com outras pessoas, ‘se deleitará na abundância de paz’. — Salmo 37:11.
(प्रेरितों २४:१५) तब, नटाब्नाना परिवार, अन्य लोगों के साथ, “बड़ी शान्ति के कारण आनन्द” मनाएगा।—भजन ३७:११.
Eu falo das coisas que vi junto de meu Pai; e vós, portanto, fazeis as coisas que ouvistes de vosso pai”.
मैं वही कहता हूँ जो अपने पिता के यहाँ देखा है, और तुम वही करते रहते हो जो तुमने अपने पिता से सुना है।”
O Google trabalhará junto com você por meio do TCF v2.0 se você utilizar as opções "Consent", "Legitimate interest", "Consent or legitimate interest" ou "Not used" para o objetivo 7.
अगर आपने मकसद 7 के लिए, 'सहमति', 'कानूनी हित', 'सहमति या कानूनी हित' या 'इस्तेमाल नहीं किया गया' के तौर पर रजिस्टर किया है, तो Google आपके साथ टीसीएफ़ v2.0 के ज़रिए काम करेगा.
E juntamente com este novo tipo de interfaces, podemos usar essas tecnologias e aplicá-las para obter carros mais seguros para pessoas com visão.
इन नए तरीके के संकेतको के साथ, हम इस तकनीक का उपयोग कर सकते है और सामान्य व्यक्तियों के लिए ज्यादा सुरक्षित कार बना सकते हैं |
(Gênesis 18:4, 5) Aquele “pedaço de pão” era na realidade um banquete de vitelo cevado, junto com bolos redondos de flor de farinha, manteiga e leite — um banquete digno dum rei.
(उत्पत्ति १८:४, ५) वह “एक टुकड़ा रोटी” मैदे के फुलके, मक्खन, और दूध के साथ चरबीवाले बछड़े की दावत निकली—ऐसा भोज जो राजा के योग्य हो।
23 Em resposta, ele disse: “Aquele que põe a mão na tigela junto comigo é o que me trairá.
23 उसने कहा, “जो मेरे साथ कटोरे में हाथ डालता है, वही मेरे साथ विश्वासघात करेगा।
O que você acha de fazer o teste abaixo? Ele tem 6 perguntas, junto com as respostas da Bíblia.
आइए यहाँ दिए 6 सवालों को पढ़िए और ध्यान दीजिए कि बाइबल में इनके क्या जवाब दिए गए हैं।
É interessante que essas duas coisas sejam agrupadas juntas.
यह दिलचस्पी की बात है कि इन दोनों को एक साथ वर्गीकृत किया गया है।
Grupos de massoretas em Babilônia e em Israel inventaram sinais que eram colocados junto às consoantes para indicar a acentuação e a pronúncia correta das vogais.
बाबुल और इस्राएल में मसोरा लेखकों के समूहों ने व्यंजनों के आस-पास लगाने के लिए चिन्ह विकसित किए जो बोलने के लहज़े और स्वरों के सही उच्चारण को सूचित करते।
Recebemos muitas bênçãos juntos.
हमें यहोवा से ढेर सारी आशीषें मिलीं।
Junto com seus companheiros, as “outras ovelhas”, esse restante exorta as pessoas a se voltarem para o Reino de Deus enquanto ainda há tempo.
वे और उनके ‘अन्य भेड़’ के साथी, लोगों से गुज़ारिश कर रहे हैं कि अभी भी वक्त है, परमेश्वर की हुकूमत के अधीन हो जाइए।
O bezerro, o leão* e o novilho gordo* estarão juntos;*+
बछड़ा, शेर और मोटा-ताज़ा बैल* मिल-जुलकर रहेंगे*+
Nos próximos dias, tentaram trabalhar juntos.
दिनों के बाद मैं उन्हें कम से कम एक साथ काम करने के लिए मिला में

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में junto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।