पुर्तगाली में si का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में si शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में si का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में si शब्द का अर्थ ख़ुद, स्वयं, एस०आई०, सिलिकान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

si शब्द का अर्थ

ख़ुद

pronoun

Por que não é errado estar razoavelmente interessado em si mesmo?
ख़ुद में उचित दिलचस्पी लेना ग़लत क्यों नहीं है?

स्वयं

pronoun noun

Não queria, de modo ciumento, ter a glória para si.
उसने जलन से स्वयं अपने लिए महिमा न चाही।

एस०आई०

सिलिकान

और उदाहरण देखें

Depois, falou de si mesmo e de outros adoradores fiéis, dizendo: “Nós, da nossa parte, andaremos no nome de Jeová, nosso Deus, por tempo indefinido, para todo o sempre.”
इसके बाद उसने खुद के और दूसरे वफादार सेवकों के बारे में कहा: “हम लोग अपने परमेश्वर यहोवा का नाम लेकर सदा सर्वदा चलते रहेंगे।”
As pessoas precisavam de se conhecer a si mesmas para que elas pudessem proteger os seus próprios interesses, o interesse comum.
हम सिविक और पर्यावरण शिक्षा कहा जाता है । जरूरत के लोग खुद को पता करने के लिए ताकि वे अपने स्वयं के हितों की रक्षा कर सकता है,
Paulo escreveu: “Prove cada um quais são as suas próprias obras, e então terá causa para exultação, apenas com respeito a si próprio e não em comparação com outra pessoa.” — Gálatas 6:4.
पौलुस ने लिखा: “हर एक अपने ही काम को जांच ले, और तब दूसरे के विषय में नहीं परन्तु अपने ही विषय में उसको घमण्ड करने का अवसर होगा।”—गलतियों ६:४.
Os demandantes e demandados representavam-se a si próprios e eram obrigados a jurar que diziam a verdade.
अभियोगी और बचाव पक्ष को खुद को उपस्थित करना अपेक्षित था और उन्हें एक शपथ लेने की आवश्यकता होती थी कि उन्होंने जो भी कहा है सच कहा है।
Mas os idosos são adultos com uma vida inteira de sabedoria e experiência acumuladas, uma vida inteira cuidando de si mesmos e tomando suas próprias decisões.
लेकिन वृद्धजन वयस्क हैं जिनके पास जीवन-भर की बटोरी हुई बुद्धि और अनुभव है, जीवन-भर उन्होंने अपनी देखरेख की है और अपने फ़ैसले ख़ुद किए हैं।
Esses desejos não são errados em si, mas, se não forem controlados, poderão fazer com que seja mais difícil resistir à tentação.
वैसे ये ख्वाहिशें अपने आप में गलत नहीं, लेकिन अगर आप इन पर काबू न रखें, तो परीक्षाओं का सामना करना आपके लिए बहुत मुश्किल हो सकता है।
Como Jesus e seus discípulos do primeiro século, os alunos não falaram por si mesmos.
यीशु और उसके शुरूआती चेलों की तरह, इन विद्यार्थियों ने “अपनी ओर से” कुछ नहीं बताया।
E os privilegiados a fazer tais orações devem pensar em ser ouvidos, porque não oram apenas por si mesmos, mas também a favor de toda a congregação.
और जो लोग ऐसी प्रार्थनाएँ करने के विशेषाधिकृत हैं, उन्हें इस विषय विचार करना चाहिए कि वे अपनी आवाज़ सुनाएँ, इसलिए कि वे न केवल अपने लिए, पर मण्डली के लिए भी प्रार्थना कर रहे हैं।
(Eclesiastes 2:10) Salomão construiu casas, plantou vinhedos, e fez jardins, parques e reservatórios de água para si mesmo.
(सभोपदेशक २:१०) सुलैमान ने अपने लिए घर बनवाये, दाख की बारियाँ लगवायीं, बाग़-बाग़ीचे लगवाये और जलकुंड खुदवाये।
Deus não trouxe à existência uma criatura perversa em oposição a si próprio.
परमेश्वर ने अपने विरोध में एक दुष्ट प्राणी को नहीं सृजा।
(Romanos 10:2) Eles decidiram por si mesmos como adorar a Deus em vez de acatar o que Deus disse.
(रोमियों १०:२, NW) परमेश्वर की सुनने के बजाय उन्होंने यह निर्णय स्वयं किया कि उसकी उपासना कैसे की जाए।
+ 20 Jeová rejeitou todos os descendentes de Israel, os humilhou e os entregou nas mãos de saqueadores, até tê-los expulsado de diante de si.
+ 20 यहोवा ने इसराएल के सभी वंशजों को ठुकरा दिया, उन्हें नीचा दिखाया और लुटेरों के हाथ में कर दिया।
Em resultado disso, perderam para si e para todos os seus descendentes imperfeitos o direito de viver no Paraíso. — Gênesis 3:1-19; Romanos 5:12.
परिणामस्वरूप, उन्होंने अपने लिये और अपने सभी अपरिपूर्ण बच्चों के लिये परादीस में जीवन का अधिकार खो दिया।—उत्पत्ति ३:१-१९; रोमियों ५:१२.
Outra palavra de cautela: Aplique os conselhos apenas a si mesmo, não a seu cônjuge.
लेकिन एक बात ध्यान में रखिए: जब आप बाइबल से कोई सलाह पढ़ते हैं तो उसे अपने ऊपर लागू कीजिए, न कि अपने साथी पर।
Mesmo os que têm diferenças de opinião muitas vezes cooperam entre si.
यहाँ तक कि पहले जो दुश्मन थे, वे भी अकसर ऐसी घड़ियों में कंधे-से-कंधा मिलाकर काम करते हैं।
Jesus advertiu: “Assim é com o homem que acumula para si tesouro, mas não é rico para com Deus.” — Lucas 12:16-21.
यीशु ने चेतावनी दी: “ऐसा ही वह मनुष्य भी है जो अपने लिये धन बटोरता है, परन्तु परमेश्वर की दृष्टि में धनी नहीं।”—लूका १२:१६-२१.
Muitos confundem isso com certo tipo de arrogância: amar mais a si mesmo do que a outros.
अनेक लोग इस धारणा को अक्खड़पन का एक रूप समझते हैं, यह कि व्यक्ति दूसरों से अधिक अपने आपसे प्रेम करता है।
As imagens que fizeram para si da estrela do seu deus,
अपनी बनायी मूरतों को, अपने देवता के सितारे को ले जाना होगा।
Além de descrever a si mesmo em palavras, forneceu-nos o exemplo vivo de seu Filho.
शब्दों से अपना वर्णन करने के अलावा, उसने अपने बेटे की जीती-जागती मिसाल दी है।
▪ Cuide de si mesma.
▪ अपना खयाल रखिए।
(Mateus 22:37-39; João 13:35) Devia assistir às reuniões delas e verificar isso por si mesmo.
(मत्ती २२:३७-३९; यूहन्ना १३:३५) आपको उनकी सभाओं में उपस्थित होकर और स्वयं इस बात की पुष्टि करनी चाहिए।
Porque, como afirmaram os apóstolos, a Bíblia é a revelação que Deus fez de si mesmo à humanidade.
इसलिए कि, जैसा प्रेरितों ने समर्थन किया, बाइबल परमेश्वर का मानवजाति को दिए खुद के विषय प्रकटन है।
° 1: O texto hebraico das Escrituras Sagradas — Parte 5 (si pp.
1: मसीह पर विश्वास दिखाइए (wt-HI पेज 37-40 ¶10-15)
(Mateus 26:39-41) Quando as multidões não o deixavam descansar nem ter tranquilidade e privacidade, ele não as mandava embora, mas continuava a dar de si, ensinando-lhes “muitas coisas”.
(मत्ती 26:39-41) एक बार यीशु आराम करने के लिए एकांत और शांत जगह ढूँढ़ रहा था। भीड़ वहाँ भी उसके पीछे-पीछे चली आयी। ऐसे में यीशु ने उन्हें भगा नहीं दिया, बल्कि अपना आराम त्यागकर वह उन्हें “बहुत-सी बातें” सिखाने लगा।
A água na banheira pode ser aquecida, o batizando pode ser colocado calma e gradualmente na água, e depois de se ter acostumado a ela, pode-se fazer o batismo em si.
ऐसे में, टब के पानी को थोड़ा गर्म किया जा सकता है, बपतिस्मा पानेवाले को धीर-धीरे और आराम से पानी में उतारा जा सकता है और फिर एक बार वह पानी का आदी हो जाए तो उसे पानी में डुबोकर बपतिस्मा दिया जा सकता है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में si के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

si से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।