पुर्तगाली में medo का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में medo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में medo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में medo शब्द का अर्थ डर, भय, अनुकूलित प्रतिवर्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

medo शब्द का अर्थ

डर

nounmasculine (De 1 (temor, apreensão, sensação de insegurança)

Não tenha medo de errar quando estiver falando inglês.
अंग्रेज़ी बोलते समय गलतियों का डर नहीं होना चाहिए।

भय

noun

E acima de tudo, um medo político normalizado invadiu as nossas vidas.
और इससे भी अधिक, एक सामान्यीकृत राजनीतिक भय ने हमारे जीवन को घेर लिया.

अनुकूलित प्रतिवर्त

noun

और उदाहरण देखें

Assim disse Jeová, Aquele que te fez e Aquele que te formou, que te estava ajudando mesmo desde o ventre: ‘Não tenhas medo, ó meu servo Jacó, e tu, Jesurum, a quem escolhi.’”
तेरा कर्त्ता यहोवा, जो तुझे गर्भ ही से बनाता आया और तेरी सहायता करेगा, यों कहता है, हे मेरे दास याकूब, हे मेरे चुने हुए यशूरून, मत डर!”
Não, não tenho medo de fantasmas.
नहीं, मैं भूतों से नहीं डरता
3 “Assim disse Jeová, teu Criador, ó Jacó, e teu Formador, ó Israel: ‘Não tenhas medo, porque eu te resgatei.
3 “ओ याकूब, तेरा रचनेवाला; ओ इस्राएल तेरा गढ़नेवाला, प्रभु [यहोवा] अब यों कहता है: ‘मत डर, क्योंकि मैंने तुझे छुड़ा लिया है।
Não deixaremos o medo vencer,
हम ना अकेले फिर क्यों हम डरें?
20 E aconteceu que, devido ao grande número de lamanitas, os nefitas ficaram com muito medo de serem dominados e pisados e mortos e destruídos.
20 और ऐसा हुआ कि, लमनाइयों की बड़ी संख्या के कारण नफाई अत्याधिक डरे हुए थे, कि कहीं ऐसा न हो कि उन्हें वश में कर लिया जाए, और वे कुचले, और मारे जाएं, और नष्ट किये जाएं ।
Is 13:17 — Em que sentido os medos consideravam a prata como nada e não se agradavam do ouro?
यश 13:17—किस मायने में मादियों को न तो चान्दी की परवाह और न ही सोने का लालच था?
No meio desta crise económica, em que tantos de nós nos sentimos inclinados a encolher-nos com medo, eu penso que estamos em condições de retirar uma lição da Jane e mudar isso, reconhecendo que ser pobre não significa ser vulgar.
और आर्थिक मंदी के इस दौर में, जहाँ हम सब बस चुपचाप भागना चाहते है, डर के मारे, मुझे लगता है कि हमें जेन से कुछ सीखना चाहिये, और ये समझना चाहिये कि गरीब होने क मतलब साधारण होना नहीं है।
E não terá medo dos animais selvagens da terra.
जंगली जानवरों से न डरेगा
25 Você não terá medo de nenhum terror repentino,+
25 अचानक आनेवाली आफत से तू न डरेगा,+
Como enfrentar o medo e a depressão
डर और हताशा का सामना करना
Um erudito bíblico observa: “A adoração prestada ao rei não era uma exigência estranha para a mais idólatra das nações; e por isso, quando se exigia do babilônio dar ao conquistador — Dario, o Medo — a homenagem devida a um deus, ele prontamente acatava isso.
जैसा कि एक बाइबल विद्वान भी कहते हैं: “मूर्ति-पूजा करनेवाले देशों में राजा की पूजा करना कोई बड़ी बात नहीं थी। इसीलिए जब नये राजा दारा मादी ने बाबुल के लोगों को अपनी उपासना करने का हुक्म दिया तो उन्होंने फौरन मान लिया।
Sim, o medo nem sempre é destruidor da razão ou um veneno mental.
जी हाँ, डर हमेशा बुद्धि नाशक या एक मानसिक ज़हर नहीं है।
Não tenham medo deles, pois não podem fazer nada de mau,
उनसे मत डरना क्योंकि वे न तो नुकसान कर सकती हैं,
+ Não tenha medo,+ pois estou com você, e vou abençoá-lo e multiplicar a sua descendência* por causa de Abraão, meu servo.”
+ तुझे किसी बात से डरने की ज़रूरत नहीं+ क्योंकि मैं तेरे साथ हूँ। मैं अपने सेवक अब्राहम की खातिर तुझे आशीष दूँगा और तेरे वंश को कई गुना बढ़ाऊँगा।”
Eu não fico com medo.
पिताजी डरो मत ।
10:12) Por isso, Paulo disse a eles: “Tenho medo de que, assim como a serpente seduziu Eva pela sua astúcia, a mente de vocês seja de algum modo corrompida, afastando-se da sinceridade e da castidade que devemos ao Cristo.” — 2 Cor.
10:12) तभी पौलुस ने उन्हें चेतावनी दी, “मुझे डर है कि जैसे साँप ने चालाकी से हव्वा को बहका लिया था, वैसे ही तुम्हारी सोच न बिगड़ जाए और तुम्हारी सीधाई और पवित्रता भ्रष्ट न हो जाए जिसे पाने का हकदार मसीह है।”—2 कुरिं.
Um medo de que, no futuro, muitos empregos sejam desempenhados por máquinas e não por seres humanos, dados os notáveis avanços em curso em inteligência artificial e robótica.
ऑटोमेशन (स्वचालित मशीनीकरण) आजकल चिंता का विषय बन गया है, एक डर फैला हुआ है कि, भविष्य में, कई कार्य मशीनों द्वारा होंगे, न कि मनुष्यों द्वारा, क्यूँकि AI (कृत्रिम बुद्धिमत्ता) और रोबोट विज्ञान में अभूतपूर्व प्रगति हो रही है.
+ 6 Ao ouvirem isso, os discípulos se prostraram com o rosto por terra e ficaram com muito medo.
+ 6 यह सुनते ही चेले औंधे मुँह गिर पड़े और बहुत डर गए।
Tapar os olhos das águias faz com que elas não sintam medo das pessoas
चील के सिर और आँखों पर पट्टी लगाने से उसे इंसानों से डर नहीं लगता
Não se deve confundir tato com medo do homem. — Pro.
और व्यवहार-कुशलता का मतलब, इंसान से खौफ खाना तो हरगिज़ नहीं है।—नीति.
‘Não tenhais medo.’”
तुम मत डरो।”
Esta esperança tem dado consolo a milhões de pessoas que viviam com medo da morte.
इस आशा ने उन लाखों लोगों को सांत्वना दी है जो मौत के डर में जीते थे।
Enoque: sem medo, apesar de todas as suas circunstâncias desfavoráveis
हनोक—सभी मुश्किलों के बावजूद निडर
O anjo de Jeová aparece-lhe num sonho e diz: “Não tenhas medo de levar para casa Maria, tua esposa, pois aquilo que tem sido gerado nela é por espírito santo.
यहोवा का स्वर्गदूत उसे स्वप्न में दिखाई देता है और कहता है: “तू अपनी पत्नी मरियम को अपने घर ले जाने से मत डर, क्योंकि जो उसके गर्भ में है, वह पवित्र आत्मा की ओर से है।
Será que Tiago estava dizendo aos homens cristãos habilitados que eles não deviam aceitar o cargo de instrutor por medo dum julgamento mais pesado da parte de Deus?
क्या याकूब योग्य मसीही पुरुषों को कह रहा था कि उन्हें परमेश्वर के कठोरतम दण्ड के डर से शिक्षक की भूमिका नहीं स्वीकार करनी चाहिए?

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में medo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।