पुर्तगाली में menino का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में menino शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में menino का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में menino शब्द का अर्थ लड़का, बच्चा, बच्ची, शिशु, लड़का है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

menino शब्द का अर्थ

लड़का

nounmasculine

Quase todos os meninos japoneses gostam de jogar beisebol.
लगभग सारे जापानी लड़कों को बास्केटबॉल खेलना अच्छा लगता है।

बच्चा

nounmasculine

Ele chorou como se fosse um menino de seis anos.
उसने छः बरस के बच्चे की तरह रोया।

बच्ची

nounfeminine

Eu não tinha mais nenhum direito sobre a menina.
अब मेरा अपनी बच्ची पर कोई अधिकार नहीं था।

शिशु

nounmasculine

Quando eu era menininha, nosso lar era um lugar feliz, exceto por uma coisa.
जब मैं एक शिशु थी, तब हमारा घर एक बात को छोड़ सुखी था।

लड़का

noun

Quase todos os meninos japoneses gostam de jogar beisebol.
लगभग सारे जापानी लड़कों को बास्केटबॉल खेलना अच्छा लगता है।

और उदाहरण देखें

O livro A Parent’s Guide to the Teen Years (Guia para os Pais sobre os Anos da Adolescência) diz: “Elas também correm o risco de chamar a atenção de meninos mais velhos que em geral são mais ativos sexualmente.”
माता-पिता अपने किशोर बच्चों की मदद कैसे कर सकते हैं, इस बारे में लिखी गयी एक किताब कहती है, “उन्हें उन लड़कों की नज़रों में भी आने का खतरा होता है, जो अब जवान हो चुके हैं।”
DEPOIS de o anjo Gabriel informar à jovem Maria que ela dará à luz um menino, que se tornará rei eterno, Maria pergunta: “Como se há de dar isso, visto que não tenho relações com um homem?”
जवान स्त्री मरियम को जब स्वर्गदूत जिब्राईल ने बताया कि वह एक बालक को जन्म देगी जो स्थिरस्थायी राजा बनेगा, मरियम पूछती है: “यह कैसे हो सकता है, क्योंकि अब तक मेरा किसी पुरुष से सम्बन्ध नहीं हुआ है?”—NW.
E, finalmente, pais e mães: em vez de ensinar nossas crianças a serem meninos corajosos ou princesinhas, será que podemos ensiná-los simplesmente a serem seres humanos bons?
और अंत में, माता-पिता के लिए: अपने बच्चों को यह सिखाने के बजाय कि बेटे साहसी और बेटियाँ सुंदर बनें, क्या हम शायद उन्हें इतना सिखा पाएँगे कि वे भले इन्सान बनें?
O menino morreu poucas horas depois.
कुछ घंटों पश्चात् वह बच्चा मर गया।
Ela pôde ensinar-lhes, a partir de sua própria experiência, as tristes conseqüências desse costume de vender meninas em casamento.
माँ अपने तजुरबे से उन्हें सिखा पायी कि नाबालिग लड़कियों को शादी के लिए बेचने का दस्तूर मानने से, बाद में उन लड़कियों को कितने आँसू बहाने पड़ते हैं।
A expressão “menino órfão de pai” aparece cerca de 40 vezes na Bíblia.
‘अनाथ’ और ‘अनाथ बालक,’ ये शब्द बाइबल में 40 से भी ज़्यादा बार आते हैं।
Na Grã-Bretanha, por exemplo, certa pesquisa mostrou que 75% dos meninos entre 11 e 12 anos acham aceitável o homem bater na mulher quando provocado.
उदाहरण के लिए, ब्रिटेन में एक अध्ययन किया गया जिसमें ग्यारह और बारह साल के 75 प्रतिशत लड़कों ने अपनी राय दी कि अगर एक आदमी आग बबूला हो जाए तो उसका अपनी पत्नी पर हाथ उठाना जायज़ है।
Até as meninas confiam em mim.
मेरी बेटियाँ भी मुझसे अपनी दिल की बातें कहती हैं।
A minha organização, Rising Stargirls, ensina astronomia a meninas de cor do ensino secundário, recorrendo ao teatro, à escrita e à arte visual.
मेरा संगठन ,राइजिंग स्टारगर्ल्स , नाट्यकला ,लेखन और दृश्य कला के द्वारा माध्यमिक विद्यालय की गहरे वर्ण वाली छात्रों को खगोलशास्त्र पढ़ाता है।
(Gênesis 5:29) Em harmonia com esta promessa, o menino recebeu o nome de Noé, cujo significado se entende ser “Descanso” ou “Consolo”.
(उत्पत्ति ५:२९) इस प्रतिज्ञा के सामंजस्य में, उस लड़के का नाम नूह रखा गया, जिसका अर्थ “विश्राम” या “दिलासा” समझा जाता है।
A Bíblia até diz que Jerusalém estava cheia “de meninos e de meninas brincando nas suas praças públicas”. — Zacarias 8:5.
बाइबल कहती है कि यरूशलेम के “चौक खेलनेवाले लड़कों और लड़कियों से भरे” रहते थे।—जकर्याह 8:5.
Em alguns países, cem por cento mais meninos do que meninas são levados a postos de saúde, segundo um relatório do Fundo das Nações Unidas para a Infância (UNICEF).
कुछ देशों में उनसे दोगुना ज़्यादा लड़कों को स्वास्थ्य केंद्रों में ले जाया जाता है, संयुक्त राष्ट्र बाल निधि (UNICEF) की एक रिपोर्ट बताती है।
Quando os meninos entraram correndo, o pai estava tendo convulsões, o rosto ficando azul.
गिरने की आवाज़ से जब बच्चे किचन में आए, तो उनके पिता जमीन पर पड़े काँप रहे थे और उनका चेहरा नीला पड़ गया था।
Rita lembra: “Uma das meninas estava namorando e ficava no telefone por horas a fio.
रने कहती है: “मेरी एक रूम-मेट का बॉयफ्रैंड था और वह अकसर फोन पर घंटों तक बातें किया करती थी।
Quando ainda menino, ele havia assistido com a mãe às reuniões cristãs.
जब वह छोटा था, तब वह अपनी माँ के साथ मसीही सभाओं में जाया करता था।
Quando mamãe estava grávida de mim — seu primeiro filho — ela orou para que, se eu fosse menino, me tornasse missionário.
मैं घर का पहला बच्चा था, इसलिए जब मैं अपनी माँ के पेट में था तब उन्होंने दुआ माँगीं कि अगर लड़का हुआ तो वह उसे मिशनरी बनाएगी।
Um dia, os sírios lutaram contra Israel e levaram a menina como prisioneira.
एक दिन अराम की सेना ने इसराएल पर हमला बोल दिया और उस छोटी लड़की को बंदी बनाकर अपने देश ले गए।
Dois meninos saíram correndo da sala.
दो लड़के कमरे से भागे निकल आए।
O profeta Zacarias falou de ‘praças públicas cheias de meninos e de meninas brincando’.
भविष्यवक्ता जकर्याह ने “नगर के चौक खेलनेवाले लड़कों और लड़कियों से भरे” होने की बात की।
Trata-se de um menino especialmente adorável e particularmente eloquente, mas o que a Cristine descobriu foi que isto é bastante normal.
ये बहुत ही प्यारा बच्चा है -- और ये पयारा है और बातें बोल रहा है, मगर क्रिस्टीन को पता लगा कि ये सामान्य सोच है।
Essa violência inclui, entre outras coisas, “violência física, sexual e psicológica, dentro da família e na comunidade em geral, incluindo maus-tratos, abuso sexual de meninas, violência relacionada com dotes, estupro praticado pelo marido, mutilação dos órgãos genitais femininos e outras práticas tradicionais nocivas para a mulher”.
इस हिंसा के और भी कई रूप हैं जैसे “परिवार और समाज में औरतों के साथ शारीरिक, लैंगिक और मानसिक रूप से दुर्व्यवहार जिसमें उन्हें बेतहाशा मारना-पीटना, बच्चियों के साथ लैंगिक दुर्व्यवहार करना, दहेज के लिए औरतों को सताना, पत्नी की मरज़ी के खिलाफ उससे ज़बरदस्ती शारीरिक संबंध कायम करना, लैंगिक अंगों को विकृत करना और ऐसे कई दूसरे रीति-रिवाज़ भी शामिल हैं जिनसे उन्हें नुकसान पहुँचता है।”
“Porque um menino nos nasceu, um filho se nos deu; e o domínio principesco virá a estar sobre o seu ombro.
“हमारे लिये एक बालक उत्पन्न हुआ, हमें एक पुत्र दिया गया; और प्रतापी शासन उसके कांधे पर होगा।
18 O menino cresceu e, certo dia, ele foi atrás do seu pai, que estava com os ceifeiros.
18 जब बच्चा थोड़ा बड़ा हुआ तब एक दिन वह अपने पिता के पास गया जो खेत में कटाई करनेवालों के साथ था।
Jesus e seu Pai claramente se agradavam com o louvor daqueles meninos.
इससे साफ है कि यीशु और उसका पिता, उन छोटे लड़कों को स्तुति करते देखकर बहुत खुश हुए।
Gérson, um menino de rua de Salvador, Brasil, gostava de aventuras.
ब्राज़ील के सैल्वाडोर में गेर्ज़ोन नाम का एक आवारा लड़का रहता था।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में menino के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

menino से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।