पुर्तगाली में paciência का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में paciência शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में paciência का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में paciência शब्द का अर्थ सहन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

paciência शब्द का अर्थ

सहन

noun

Somos exortados a perseverar com paciência.”
हमसे धीरज के साथ सहन करने की माँग की जाती है।”

और उदाहरण देखें

Para nos ajudar a aprender este tipo de paciência, a Bíblia nos incentiva a meditar sobre o exemplo dum lavrador.
सब्र करना सीखने के लिए बाइबल हमें एक किसान का उदाहरण देती है।
(Versículos 2, 3 de 2Ti 3) Tal atitude gananciosa e egocêntrica contamina o coração e a mente de muitos, dificultando a todos, inclusive aos cristãos, ter paciência.
(आयत २, ३) अनेक लोगों के हृदय और मन में ऐसी लालची और स्वार्थी अभिवृत्ति है, जो सब के लिए, यहाँ तक कि सच्चे मसीहियों के लिए भी धैर्य से कार्य करना कठिन बनाती है।
Vez após vez fui recompensada por ter esta paciência.
बार-बार, ऐसे धैर्य के लिए मुझे प्रतिफल मिला है।
Jeová também é paciente, e sua paciência dá a muitos a oportunidade de alcançarem o arrependimento.
इसके अलावा, यहोवा धीरज भी धरता है जिससे कई लोगों को पश्चाताप करने का मौका मिल रहा है।
Acho que a sessão de estudo torna-se um campo de treinamento para se demonstrar paciência cristã e outros frutos do espírito”. — Gálatas 5:22, 23; Filipenses 2:4.
मैं समझता हूँ कि मसीही धीरज व आत्मा के अन्य फल प्रदर्शित करने के लिए अध्ययन का सत्र एक प्रशिक्षण-स्थल बन जाता है।”—गलतियों ५:२२, २३; फिलिप्पियों २:४.
(Colossenses 3:13) Todos precisamos demonstrar esse tipo de paciência, não é verdade?
(कुलुस्सियों 3:13) क्या हमारे लिए ऐसा सब्र या धीरज ज़रूरी है?
( Jó 36:22; Salmo 71:17; Isaías 54:13) De fato, a disciplina divina, administrada como medida corretiva, é sempre acompanhada pelo amor e pela paciência.
(अय्यूब 36:22; भजन 71:17; यशायाह 54:13) जी हाँ, जब सुधार करने के लिए परमेश्वर की तरफ से अनुशासन मिलता है तो यह हमेशा प्यार और धीरज से दिया जाता है।
A paciência ajuda o publicador do Reino a suportar indiferença ou oposição.
धैर्य राज्य प्रकाशक को किसी भी उदासीनता या विरोध को झेलने में मदद करता है।
Portanto, peço-lhe que me ouça com paciência.
इसलिए मैं तुझसे बिनती करता हूँ कि तू सब्र से मेरी सुने।
Quando um membro da família perde a paciência, isso pode facilmente deixar o outro com raiva.
अगर एक जन अपना आपा खो बैठता है, तो अकसर दूसरे को भी गुस्सा आ जाता है।
10 Irmãos, no que se refere a suportar sofrimentos+ e a exercer paciência,+ tomem como modelo os profetas, que falaram em nome de Jeová.
10 भाइयो, यहोवा* के नाम से बोलनेवाले भविष्यवक्ताओं+ ने जिस तरह दुख सहा और सब्र रखा,+ उसे एक नमूना मानकर चलो।
A paciência me ajuda a suportar as inconveniências e desafios da paralisia.
सब्र का गुण, मुझे अपनी बीमारी की वजह से आनेवाली दिक्कतों और चुनौतियों का सामना करने में मदद देता है।
O apóstolo Pedro apresenta razões: “A paciência de Deus esperava nos dias de Noé, enquanto se construía a arca, na qual poucas pessoas, isto é, oito almas, foram levadas a salvo através da água.”
प्रेषित पतरस इसका जवाब देता है: “नूह के दिनों में परमेश्वर सब्र दिखाते हुए इंतज़ार कर रहा था और उस दौरान नूह का जहाज़ बन रहा था, जिस पर सवार होकर चंद लोग यानी आठ जन पानी से बच निकले थे।”
O papel da paciência
धैर्य की भूमिका
□ Quem se beneficia com a paciência de Jeová?
□ यहोवा के धीरज से किसे फायदा होता है?
A nossa mensagem cristã requer ação urgente, mas fazer discípulos muitas vezes leva um bom tempo e exige paciência.
हम मसीहियों को जल्द-से-जल्द सुसमाचार सुनाना है, मगर चेला बनाने में अकसर वक्त लगता है और धीरज धरना पड़ता है।
6 Digo-vos que se haveis adquirido aconhecimento da bondade de Deus e de seu incomparável poder e de sua sabedoria e de sua paciência e de sua longanimidade para com os filhos dos homens; e também da bexpiação que foi preparada desde a cfundação do mundo, a fim de que, por ela, a salvação possa vir para aquele que puser sua dconfiança no Senhor e guardar diligentemente seus mandamentos e perseverar na fé até o fim da vida, quero dizer, a vida do corpo mortal —
6 मैं तुम से कहता हूं, यदि तुम्हें परमेश्वर की उदारता, और उसकी अद्वितीय शक्ति, और उसके विवेक, और उसकी सहनशीलता, मानव संतान के लिए दीर्घकाल के कष्टों का ज्ञान हुआ है; और यह भी ज्ञान हुआ है कि संसार की नींव के समय से प्रायश्चित की जो व्यवस्था है उससे तुम्हें उद्धार मिलता है और इस व्यवस्था से तुमको प्रभु पर विश्वास करना चाहिए, और लगन के साथ उसकी आज्ञाओं का पालन करते हुए अपने जीवन के अंत तक, पार्थिव शरीर के जीवन तक, विश्वास करते रहना चाहिए—
Então, ele precisa estar disposto a esperar com paciência “o precioso fruto da terra”.
उसे “ज़मीन की बढ़िया पैदावार” के लिए सब्र रखना पड़ता है और इंतज़ार करना होता है।
(Provérbios 3:5; 1 Pedro 3:12) Faça súplicas a ele constantemente para ter paciência, autodomínio e humildade para obedecer quem tem autoridade sobre você.
(नीतिवचन ३:५; १ पतरस ३:१२) उससे अपने जीवन में अधिकार की आज्ञा मानने के लिए धीरज, आत्म-संयम, और विनम्रता के लिए बिनती कीजिए।
Será que Jesus precisou de paciência para lidar com seus discípulos?
अपने चेलों के साथ पेश आते वक्त क्या यीशु को सब्र से काम लेने की ज़रूरत पड़ी?
Isso exigirá paciência.
फायदा उठाने के लिए सब्र की ज़रूरत है।
Pedimos paciência aos passageiros!
यात्रियों से अनुरोध है कि शांति बनाए रखें!
Por fim, tenha paciência.
आखिरी बात, हमारे साथ बने रहें.
A paciência de Jeová significa salvação
यहोवा के धीरज का मतलब उद्धार है
12 A paciência é outra qualidade que nos ajuda a fazer discípulos.
12 धीरज एक और गुण है जो चेला बनाने के काम में हमारी मदद करता है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में paciência के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।