पुर्तगाली में pendurado का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में pendurado शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में pendurado का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में pendurado शब्द का अर्थ लटकाना, लटक, टँगा, चित्र टंगकर सज्ना, दरवजा लग्ना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pendurado शब्द का अर्थ

लटकाना

(hang)

लटक

(hang)

टँगा

(hung)

चित्र टंगकर सज्ना

(hang)

दरवजा लग्ना

(hang)

और उदाहरण देखें

QUEM visita pela primeira vez o centro da cidade de Münster em Vestfália, na Alemanha, invariavelmente pára a fim de olhar para três jaulas de ferro, penduradas no campanário duma igreja.
जर्मनी में, वेस्टफेलीया प्रांत के म्यून्स्टर शहर के बीचों-बीच एक चर्च की मीनार पर लोहे के तीन बड़े-बड़े पिंजरे लटकते दिखायी देते हैं। जो लोग पहली बार यहाँ आते हैं, उनकी निगाहें इन पिंजरों पर ज़रूर थम जाती हैं।
Como as pessoas cospem no rosto, quando anda de cabeça pendurada na vergonha, eu quero que você vê, princesa.
जब प्रजा उसके चेहरे पर थूकेंगी, जब वो शर्म से सिर झुकाये आयेगा, मै चाहता हूँ कि आप देखे, राजकुमारी.
Se possível, deixe ambas as mãos livres para subir, levando as ferramentas penduradas no cinto.
हो सके तो सारे औज़ार अपनी बॆल्ट पर लगे बैग में डाल दें ताकि सीढ़ी चढ़ने-उतरने के लिए आपके दोनों हाथ खाली रहें।
38 Dois ladrões foram então pendurados em estacas ao lado dele, um à sua direita e outro à sua esquerda.
38 उसके साथ दो लुटेरों को काठ पर लटकाया गया था, एक उसके दायीं तरफ और दूसरा बायीं तरफ।
Estas palavras da Bíblia, emolduradas e penduradas na parede dum lar que eu visitava, atraíram a minha atenção.
जब मैं लोगों के घरों में भेंट कर रहा था तो एक घर में दीवार पर फ्रेम करके लटकाए हुए बाइबल के इन शब्दों की ओर मेरा ध्यान आकर्षित हुआ।
Hamã é pendurado no madeiro que tinha construído (6b-10)
हामान को उसी काठ पर लटका दिया गया (6ख-10)
Em 29 de abril de 1945, os corpos dos fascistas foram levados para Milão e pendurados de cabeça para baixo na Piazzale Loreto.
29 अप्रैल 1945 को, फासिस्टों के शव मिलान में ले जाए गए और प्रमुख सार्वजनिक चौक, पियाज़ाला लोरेटो में अभद्र रूप से उल्टे लटका दिए गए।
Escravos rebeldes eram pendurados pelo tórax em vez de pelo pescoço, para prolongar a agonia.
बगावत करनेवाले दासों को गले के बजाय छाती बाँधकर फाँसी दी जाती थी ताकि वे देर तक तड़पें।
Eu mantinha as roupas penduradas e em ordem.”
जबकि मुझे अपने कपड़ों को अच्छे तरीके से टाँगना पसंद है।”
23 O assunto foi investigado e comprovado, de modo que os dois homens foram pendurados num madeiro, e tudo isso foi escrito perante o rei no livro dos registros históricos.
23 मामले की जाँच की गयी और खबर पक्की निकली। बिगतान और तेरेश को काठ पर लटका दिया गया। ये सारी बातें उस ज़माने के इतिहास की किताब में राजा के सामने लिखी गयीं।
Muitas dessas exibições ocorriam ao ar livre, e a “tela” era um grande lençol branco pendurado na parede de um celeiro.
कई शो बाहर खुले मैदान में दिखाए जाते थे और गोदाम की एक दीवार पर एक बड़ी-सी सफेद चादर लटकाकर “परदा” बना लिया जाता था।
A Lei mosaica proibia deixar um criminoso pendurado a noite toda numa estaca de execução.
मूसा की व्यवस्था में यह हुक्म था कि एक अपराधी को सारी रात सूली पर लटकाया हुआ नहीं छोड़ना चाहिए।
Evidentemente, na época das Escrituras Hebraicas, a pessoa que merecia morrer era primeiro morta e daí pendurada numa estaca ou numa árvore
इब्रानी शास्त्र के ज़माने में एक इंसान जो मौत की सज़ा के लायक ठहरता था, उसे पहले मार डाला जाता था और फिर उसकी लाश को सूली या पेड़ पर लटका दिया जाता था
39 Então um dos criminosos que estavam pendurados começou a insultá-lo,+ dizendo: “Você não é o Cristo?
39 तब उसके साथ लटकाए गए एक अपराधी ने उसे ताना मारा,+ “तू तो मसीह है न?
+ 13 Cristo nos comprou,+ livrando-nos+ da maldição da Lei por se tornar maldição em nosso lugar, pois está escrito: “Maldito é todo aquele pendurado num madeiro.”
+ 13 मसीह ने हमें खरीदकर+ कानून के शाप से छुड़ाया+ और खुद हमारी जगह शापित बना क्योंकि लिखा है, “हर वह इंसान जो काठ पर लटकाया जाता है वह शापित है।”
Com muito pouco conhecimento da Bíblia, vi-me no principal centro comercial com um cartaz pendurado no pescoço, anunciando um discurso público.
उस वक्त मुझे बाइबल के बारे में रत्ती-भर भी जानकारी नहीं थी, फिर भी मैं बीच बाज़ार में, गले में इश्तहार लटकाए हुए खड़ी थी जिस पर जन-भाषण का विषय लिखा हुआ था।
Jesus indicou aqui que não só a Lei e os Dez Mandamentos, mas todas as Escrituras Hebraicas estão “penduradas”, ou baseadas, no amor. — Ro 13:9.
इस तरह यीशु ने समझाया कि न सिर्फ वह कानून, जिसमें दस आज्ञाएँ हैं, बल्कि पूरा इब्रानी शास्त्र प्यार पर आधारित है। —रोम 13:9.
Lembro-me de que todo dia eu olhava para os quadros de cenas bíblicas pendurados nas paredes da nossa casa.
हमारे घर की दीवारों पर टँगे हुए बाइबल की घटनाओं के चित्रों को हर दिन देखना मुझे याद है।
Sei de muitos advogados que têm os meus desenhos pendurados no seu escritório.”
मुझे मालूम है कि मेरे कई रेखाचित्र अब वकीलों के ऑफिस में टँगे हैं।”
O corpo morto de Jesus jaz pendurado na estaca, mas os dois salteadores junto dele continuam vivos.
यीशु का शव स्तंभ पर निर्जीव लटक रहा है, लेकिन उनकी बगल में दोनों डाकू अभी भी ज़िंदा हैं।
A mula passou por baixo dos galhos de uma árvore grande, e a cabeça de Absalão ficou presa nos galhos da árvore, de modo que ele ficou pendurado,* ao passo que a mula que ele montava seguiu adiante.
अबशालोम एक खच्चर पर सवार था और खच्चर भागते-भागते जब एक बड़े पेड़ के नीचे से गुज़रा तो अबशालोम के बाल पेड़ की मोटी-मोटी डालियों में उलझ गए। खच्चर आगे निकल गया और अबशालोम अधर में लटका रह गया।
O alforje era uma bolsa maior, geralmente feita de couro, que era pendurada no ombro e usada para carregar alimentos e outras provisões.
खाने की पोटली बड़ी होती थी, जो अकसर चमड़े की होती थी और जिसे कंधे पर लटकाया जाता था। उसमें खाने के अलावा दूसरे ज़रूरी सामान रखे जाते थे।
Amarravam-me as mãos atrás das costas e me deixavam pendurado por elas durante cerca de duas horas.
मेरे हाथों को मेरी पीठ के पीछे बाँध दिया गया, और मुझे लगभग दो घंटे के लिए ऐसे ही लटका दिया गया।
26 Então Josué os golpeou e os matou, e os pendurou em cinco madeiros;* e eles ficaram pendurados nos madeiros até o fim da tarde.
26 इसके बाद यहोशू ने उन राजाओं को मार डाला और उन्हें पाँच काठों* पर लटका दिया। उन सबकी लाशें शाम तक काठों पर ही रहीं।
Seria melhor ser jogado no mar com uma pedra de moinho pendurada no pescoço do que fazer outra pessoa tropeçar.
जो व्यक्ति किसी को ठोकर खिलाता है, उसके लिए अच्छा होगा कि उसके गले में चक्की का पाट लटकाकर उसे समुंदर में फेंक दिया जाए

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में pendurado के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।