पुर्तगाली में proferir का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में proferir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में proferir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में proferir शब्द का अर्थ बोलना, कहना, बात करना, सुनाना, प्रकट करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

proferir शब्द का अर्थ

बोलना

(speak)

कहना

(speak)

बात करना

(speak)

सुनाना

(deliver)

प्रकट करना

(deliver)

और उदाहरण देखें

18 Depois de proferir seu discurso, escute com atenção o conselho oral dado.
१८ भाषण देने के बाद दी गई मौखिक सलाह को ध्यानपूर्वक सुनिए।
Espera-se que os irmãos designados a proferir esse discurso fiquem atentos para não passar do tempo.
जिन भाइयों को यह भाग सौंपा जाता है, उनसे उम्मीद की जाती है कि वे दिए गए समय में ही अपना भाग खत्म करें।
8 E depois de haverem ensinado aquelas mesmas palavras que Jesus dissera — em nada variando das palavras que Jesus proferira — eis que se ajoelharam novamente e oraram ao Pai em nome de Jesus.
8 और जब उन्होंने उन्हीं बातों का प्रचार कर लिया जिसे यीशु ने बताया था—यीशु की कही हुई बातों से कुछ भी अलग नहीं था—देखो, उन्होंने फिर से घुटने टेके और यीशु के नाम में पिता से प्रार्थना की ।
Não devemos proferir orações decoradas, nem lê-las num livro de orações.
हमें रटी-रटाई प्रार्थनाएँ नहीं करनी चाहिए या किसी प्रार्थना पुस्तक से उन्हें पढ़ना नहीं चाहिए।
Quando recebe a designação de proferir um discurso na Escola do Ministério Teocrático, lembre-se de que o motivo de proferir o discurso não é apenas o de transmitir matéria instrutiva à congregação, mas também de melhorar sua habilidade de falar.
जब ईश्वरशासित सेवकाई स्कूल में एक नियुक्ति दी जाती है तो यह ध्यान में रखिए कि आपके भाषण देने का उद्देश्य मात्र ज्ञानप्रद जानकारी को कलीसिया के लिए प्रस्तुत करना ही नहीं परन्तु आपकी बोलने की योग्यता को बेहतर करना भी है।
Ao proferir uma palestra.
भाषण देते वक्त।
( Jeremias 25:32, 33) O ministro cristão poderá analisar o relato sobre Saul para decidir se pode proferir um discurso fúnebre em favor de um suicida.
(यिर्मयाह 25:32, 33) जिसने आत्म-हत्या की है उसके लिए अंत्येष्टि भाषण देने या न देने का फैसला करते वक्त एक मसीही सेवक, शाऊल की इस घटना पर ध्यान दे सकता है।
PRISCILA e Áquila, um casal cristão do primeiro século, viram Apolo proferir um discurso numa sinagoga na cidade de Éfeso.
पहली सदी के एक मसीही जोड़े, प्रिस्किल्ला और अक्विला ने इफिसुस शहर के एक आराधनालय में अपुल्लोस का भाषण सुना।
É comum haver diversos grupos linguísticos no mesmo país; assim, os oradores podem ser convidados a proferir discursos bíblicos com a ajuda de intérpretes.
ज़्यादातर देशों में कई भाषाएँ बोलनेवाले लोग रहते हैं। ऐसे में जब किसी वक्ता को बाइबल के विषय पर भाषण देना होता है, तो उसे एक अनुवादक के ज़रिए भाषण देने के लिए कहा जा सकता है।
Por exemplo, um ancião escolhido para proferir a oração final numa assembléia deve refletir sobre ela de antemão e talvez queira mencionar diversos pontos.
मिसाल के तौर पर, जिस प्राचीन को सम्मेलन खत्म होने पर आखिरी प्रार्थना करने के लिए कहा जाता है, उसे पहले से इस बात पर विचार करना चाहिए। वह चाहे तो सीखी गयी कई बातों का ज़िक्र प्रार्थना में कर सकता है।
Nosso Salão do Reino ficava longe de onde ela morava, mas gostei do som da sua voz, de modo que expliquei como chegar ao nosso salão e incentivei-a a vir naquele domingo — o dia em que eu ia proferir um discurso público.
मुझे फोन पर उसकी आवाज़ बहुत ही पसंद आयी। जहाँ वो रहती थी वहाँ से हमारा किंगडम हॉल बहुत दूर था, लेकिन मैंने उसे हॉल के आने का रास्ता समझाया और उसे उस रविवार को आने को कहा क्योंकि उस दिन मैं जन-भाषण देनेवाला था।
Tive o privilégio de proferir o discurso de dedicação.
मुझे समर्पण भाषण देने का सम्मान मिला था।
Se vai proferir um discurso com base num esboço, organize-o de maneira que fique claro onde deve pausar.
अगर आप एक आउटलाइन से भाषण देने जा रहे हैं, तो उसमें जानकारी का क्रम पहले से इस तरह बिठाया जाता है जिससे यह साफ पता लगे कि मुख्य मुद्दों के बीच आपको कहाँ रुकना है।
Se for designado para proferir um discurso na congregação sobre algum aspecto da atividade cristã, procure ser construtivo, em vez de crítico.
अगर आपको मसीही सेवा के किसी पहलू के बारे में कलीसिया में भाषण देना है, तो भाई-बहनों की कमज़ोरियाँ बताने के बजाय ऐसी बातें बताइए जिससे सुननेवालों को फायदा हो।
O Evangelho de Mateus relata: “Jesus pegou um pão e, depois de proferir uma bênção, partiu-o e deu aos discípulos, dizendo: ‘Peguem, comam.
मत्ती नाम की सुसमाचार किताब कहती है: “यीशु ने रोटी ली, और आशीष मांगकर तोड़ी, और चेलों को देकर कहा, लो, खाओ; यह मेरी देह है।
Você tem muitas oportunidades de proferir discursos em sua congregação?
क्या आप एक ऐसी कलीसिया में हैं, जहाँ आपको भाषण देने के मौके बार-बार मिलते हैं?
O ancião escolhido para dar o discurso público deve estar bem preparado para proferir um discurso animador.
जन भाषण को प्रस्तुत करने के लिए चुने गए प्राचीन को एक प्रोत्साहक भाषण देने के लिए अच्छी तरह तैयार होना चाहिए।
O registro diz: “Ao continuarem a comer, Jesus tomou um pão, e, depois de proferir uma bênção, partiu-o, e, dando-o aos discípulos, disse: ‘Tomai, comei.
बयान कहता है: “जब वे खा रहे थे, तो यीशु ने रोटी ली, और आशीष मांगकर तोड़ी, और चेलों को देकर कहा, लो, खाओ; यह मेरी देह है।
Depois de conseguir proferir a palavra sozinha, leia toda a sentença que contém esta palavra, até que possa pronunciá-la na sentença tão livremente como faz com as palavras mais conhecidas.
जब आप उस शब्द को अकेले बोल पाते हैं, तब उस शब्द के साथ उस पूरे वाक्य को पढ़िए जब तक कि आप उसे वाक्य में उतनी ही आसानी से जोड़ पाते हैं जितना कि अन्य परिचित शब्दों को जोड़ पाते हैं।
19 Os mencionados por Paulo por nome devem ter feito mais do que apenas proferir palavras de consolo.
19 पौलुस ने यहाँ जिन भाइयों का ज़िक्र किया, उन्होंने उसे सिर्फ शब्दों से ही सांत्वना नहीं दी थी।
Por exemplo, após proferir um discurso, um ancião foi abordado por uma irmã que, semanas antes, havia sido vítima de uma grande injustiça.
इस सिलसिले में एक बहन की मिसाल लीजिए, जिसके साथ कुछ समय पहले घोर अन्याय हुआ था।
Eu também tinha prazer em dar comentários e proferir discursos nas reuniões.
मुझे मिटिंगों में अपनी टिप्पणियों व अपने भाषणों पर भी गर्व होता था।
11 Por exemplo, alguém talvez critique o modo de um ancião proferir suas partes na congregação ou de cuidar dos seus deveres.
11 मिसाल के लिए, हो सकता है एक भाई किसी प्राचीन में नुक्स निकाले कि कलीसिया में भाग पेश करने या अपनी ज़िम्मेदारियाँ निभाने का उसका तरीका ठीक नहीं है।
No começo, cada um de nós recebeu a designação de proferir discursos breves sobre personagens bíblicos.
जब यह स्कूल नया-नया शुरू हुआ था तब हम सभी को बाइबल के किरदारों के बारे में छोटे-छोटे भाषण देने को कहा गया।
Se servimos a Jeová, outros têm o direito de esperar que digamos coisas virtuosas, em vez de proferir palavras desagradáveis.
यदि हम यहोवा की सेवा कर रहे हैं, तो अन्य लोगों को हम से यह अपेक्षा करने का अधिकार है कि हम अप्रिय शब्द कहने के बजाय सद्गुणी बातें कहें।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में proferir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।