पुर्तगाली में sarcasmo का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में sarcasmo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में sarcasmo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में sarcasmo शब्द का अर्थ ताना, व्यंग, व्यंग-कथ, कटाक्ष है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
sarcasmo शब्द का अर्थ
तानाnounmasculine Insultos, sarcasmo, zombaria e crítica severa ferem, e muito. अपमान, ताना, ठट्ठा और कड़ी निंदा भी भावनाओं को आहत कर सकती हैं। |
व्यंगnounmasculine |
व्यंग-कथnounmasculine |
कटाक्ष
|
और उदाहरण देखें
É verdade que todos nós pecamos por meio de palavras, principalmente no ambiente em que vivemos, onde impera o sarcasmo e a intriga. यह सच है कि हम सभी अपनी ज़बान से पाप कर बैठते हैं खासकर ऐसे माहौल में, जहाँ चारों तरफ लोग ताना मारनेवाले और पीठ पीछे बुराई करनेवाले होते हैं। |
(Gênesis 21:9-12) Mas você pode fazer isso sem recorrer a sarcasmo, insultos e sem rebaixar o outro. (उत्पत्ति 21:9-12) मगर ऐसा आप अपमान, तानाकशी और बुरा-भला कहे बगैर ही कर सकते हैं। |
Alguns crescem em famílias em que o espírito predominante não é o de amor, mas de egoísmo, sarcasmo e temor. क्योंकि कुछ लोगों का बचपन ऐसे परिवार में बीता है जहाँ प्यार का नहीं बल्कि स्वार्थ, जली-कटी बातों और डर का माहौल रहता था। |
Ocasionalmente, o tom em que se lêem as palavras pode influir no seu significado e colocá-las à parte, mas, também nisso é preciso usar de discrição, especialmente no uso de sarcasmo. कभी-कभी जिस स्वर में शब्दों को पढ़ा जाता है उसका उनके अर्थ पर प्रभाव पड़ सकता है ओर उन्हें अलग कर सकता है, लेकिन, यहाँ भी, ख़ासकर व्यंग्य का इस्तेमाल करने में समझ से काम लेना चाहिए। |
(Filipenses 2:4) Se precisar falar o que pensa, faça isso sem usar de agressão, sarcasmo ou ofensa. — Efésios 4:31. (फिलिप्पियों २:४) यदि आपको बोलने की ज़रूरत पड़े, तो गाली-गलौज, व्यंग्य या अपमान किए बग़ैर ऐसा कीजिए।—इफिसियों ४:३१. |
Também aqui se deve ter discrição, em especial no uso de sarcasmo. इस मामले में भी सावधानी बरतने की ज़रूरत है, खासकर व्यंग्य भरी या कड़वी बातें बोलते वक्त। |
(Salmo 11:5) Tampouco o tem a violência emocional — palavras rudes, constantes críticas e sarcasmo mordaz, que podem esmagar o espírito da criança. (भजन ११:५) ना ही भावात्मक हिंसा के लिए, यानी कटु शब्द कहने, हर घड़ी आलोचना करने, और चुभनेवाले ताने मारने के लिए कोई जगह है। इन सब से बच्चा निरुत्साहित हो जाता है। |
(Colossenses 3:21; Efésios 6:4) Quando a lei do Cristo prevalece na família, não se aplica disciplina com ira descontrolada ou sarcasmo prejudicial. (कुलुस्सियों ३:२१; इफिसियों ६:४) जब मसीह की व्यवस्था घर में प्रबल होती है, तो अनियंत्रित गुस्से के साथ अनुशासन देना या चुभनेवाले तानों के साथ अनुशासित करने के लिए कोई जगह नहीं है। |
As comédias estão repletas de sarcasmo. लोकप्रिय हास्य कथाएँ व्यंग्य से भरी हुई हैं। |
(Jó 12:2; 2 Coríntios 12:13) Todavia, o sarcasmo cruel ouvido da boca de muitos jovens muitas vezes é ultraje verbal. (अय्यूब १२:२, NW; २ कुरिन्थियों १२:१३) मगर, आज कई नौजवान बात-बेबात पर ही ऐसी ताना-कशी और गाली-गलौज करते हैं, जो दिल को बहुत ही गहरा ज़ख्म दे सकता है। |
Com sarcasmo mordaz ele disse: ‘Oh! de quanta ajuda fostes àquele que não tem poder!’ चुभनेवाले व्यंग्य से उसने कहा: “निर्बल जन की तू ने क्या ही बड़ी सहायता की!” |
Insultos, sarcasmo, zombaria e crítica severa ferem, e muito. अपमान, ताना, ठट्ठा और कड़ी निंदा भी भावनाओं को आहत कर सकती हैं। |
Ela decide tentar acabar com o sarcasmo e as palavras iradas que às vezes usa ao falar com o marido e outros. वह फैसला करती है कि अब से वह अपने पति और दूसरों पर ताने नहीं कसेगी और न ही गुस्से में आकर उन्हें कुछ बुरा-भला कहेगी, जैसे वह कभी-कभार कह देती है। |
balançando a cabeça: Gesto, geralmente acompanhado de insultos, que expressava desprezo, sarcasmo e zombaria. सिर हिला-हिलाकर: लोग आम तौर पर किसी पर हँसने, उसका मज़ाक उड़ाने या उसे नीचा दिखाने के लिए सिर हिलाते थे और कुछ बोलते भी थे। |
É verdade que, ocasionalmente, Jó e o apóstolo Paulo usavam o que alguns talvez considerem ter sido sarcasmo para expressar indignação justa. माना कि अय्यूब और प्रेरित पौलुस ने ऐसी बातें कहीं जिन्हें शायद लोग तानेबाज़ी कहें, लेकिन वह जायज़ बात पर अपना क्रोध प्रकट करने के लिए था। |
Mesmo quando você está sozinho com seu cônjuge, resista à tentação de usar sarcasmo ou insultos. यहाँ तक कि जब आप अपने जीवन-साथी के साथ अकेले होते हैं, तब भी ताना मारने और गाली-गलौज करने से दूर रहिए। |
13 A beleza conjugada com linguagem suja, sarcasmo ou falta de bom senso não combina com a aparência feminina que a pessoa talvez ostente. १३ अशुद्ध बोली, तानेबाज़ी, या समझदारी की कमी के साथ मिश्रित सुंदरता किसी भी स्त्रैण रूप के सामंजस्य में नहीं होगी जिसका एक व्यक्ति शायद प्रभाव छोड़ना चाहे। |
No entanto, ela expressou seus sentimentos com sarcasmo: “Quão glorioso se fez hoje o rei de Israel quando se descobriu hoje aos olhos das escravas dos seus servos, assim como um dos homens inanes se descobre de vez!” मीकल को दाऊद की इज़्ज़त करनी चाहिए थी, क्योंकि वह ना सिर्फ उसका पति था, बल्कि पूरे इस्राएल का राजा भी। मगर उसने ऐसा नहीं किया। |
4:31) Em vez de enfraquecer o casamento com críticas constantes e sarcasmo, os casais precisam reforçá-lo com palavras bondosas, carinhosas e que mostram empatia. — Efé. 4:31) इसलिए हर वक्त एक-दूसरे पर ताने कसकर और एक-दूसरे में नुक्स निकालकर अपने रिश्ते को तबाह करने के बजाय, पति-पत्नी को चाहिए कि वे एक-दूसरे से इस तरह बात करें जिससे कृपा, कोमलता और करुणा झलके। ऐसा करने से उनका रिश्ता मज़बूत होगा।—इफि. |
Ivone, que mora no Canadá, diz: “Cresci num ambiente em que o sarcasmo, gritaria e insultos eram coisas normais.” आइवी जो कनाडा में रहती है, कहती है: “मेरी परवरिश ऐसे माहौल में हुई है, जहाँ एक-दूसरे पर चीखना-चिल्लाना, गाली देना आम था।” |
E dizer, talvez com tom de sarcasmo, “me desculpe, mas não sabia que você ia ficar tão sensível por causa disso” com certeza não é um pedido de desculpas! माफी माँगते वक्त ऐसा मत कहिए, “मुझसे गलती हो गयी, मुझे नहीं पता था कि तुम तिल का ताड़ बना दोगे।” |
E nenhuma esposa que grita, que fala com sarcasmo ou que está sempre importunando o marido pode realmente dizer que o ama e respeita. और कोई पत्नी जो अपने पति पर चिल्लाती है, उसे ताने मारकर बुलाती है, या हमेशा उसे डाँटती है यह नहीं कह सकती कि वह सचमुच उसको प्रेम करती और आदर देती है। |
Mas entre os adoradores de Deus não há lugar para palavras duras, sarcasmo cruel e tratamento abusivo. मगर ज़हरीली, जली-कटी बातों और मार-पीट की परमेश्वर के उपासकों के बीच कोई जगह नहीं। |
Sarcasmo, culpar ou acusar outros e linguagem degradante estão rapidamente se tornando a norma. ताने मारना, दूसरों पर उँगली उठाना, और शब्दों से अपमानित करना, या जिसे कुछ खिलाड़ी “रद्दी बातचीत” कहते हैं तेज़ी से सामान्य होती जा रही है। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में sarcasmo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
sarcasmo से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।