पुर्तगाली में seguinte का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में seguinte शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में seguinte का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में seguinte शब्द का अर्थ अगला, अनुवर्ती है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

seguinte शब्द का अर्थ

अगला

adjective

E aí a pergunta seguinte foi: existem órgãos?
और फिर अगला सवाल है कि वो अवयव हैं क्या?

अनुवर्ती

adjective

O artigo seguinte considerará algumas delas.
अनुवर्ती लेख इन में से कुछों पर विचार-विर्मश करेगा।

और उदाहरण देखें

O problema é o seguinte: Jéssica e Maria têm distúrbios de aprendizagem.
समस्या: जॆसिका और मारिया को सीखने के विकार है।
O livro O Segredo de Uma Família Feliz,* nas páginas 106-7, faz os seguintes comentários úteis:
पुस्तक पारिवारिक सुख का रहस्य,* पृष्ठ १०६-७, ये सहायक सुझाव देती है:
Na visita seguinte, a família, seus amigos e vizinhos estavam prontos para o estudo bíblico!
अगली भेंट में, परिवार के साथ-साथ उनके मित्र और पड़ोसी भी बाइबल अध्ययन के लिए तैयार थे!
3 Naquela mesma noite, Natã recebeu a seguinte palavra de Deus: 4 “Vá e diga ao meu servo Davi: ‘Assim diz Jeová: “Não será você quem construirá uma casa para eu morar.
3 उसी दिन, रात को परमेश्वर का यह संदेश नातान के पास पहुँचा, 4 “तू जाकर मेरे सेवक दाविद से कहना, ‘यहोवा तुझसे कहता है, “मेरे निवास के लिए भवन बनानेवाला तू नहीं होगा।
+ 6 E o amor significa o seguinte: que continuemos andando segundo os mandamentos dele.
+ 6 प्यार का मतलब यह है कि हम पिता की आज्ञाओं पर चलते रहें।
Como expressão de sua gratidão por tudo o que Jeová fez por ele, Renato se batizou em 2002 e, no ano seguinte, se tornou pregador cristão de tempo integral.
यहोवा ने उसके लिए जो कुछ किया, उसके लिए अपनी कदरदानी ज़ाहिर करते हुए रेनाटो ने सन् 2002 में बपतिस्मा लिया और अगले ही साल पूरे समय का मसीही सेवक बन गया।
“Nossos filhos acham-se agora numa condição de confronto cada vez mais escalonado contra estes inimigos [Israel, Estados Unidos, França, e a Falange (libanesa)], até que sejam alcançados os seguintes objetivos:
“हमारे बेटे इस वक्त, इन शत्रुओं के विरोध में [इस्राएल, संयुक्त राष्ट्र, फ्रान्स और (लेबानोन) के फलान्गे] एक सदा बढ़नेवाले मुकाबले में स्थित है जब तक निम्नलिखित लक्ष्य प्राप्त न होः
Na manhã seguinte, quando acordei, com poucas horas de sono, preocupado com o buraco na janela, a ideia de que tinha de ligar ao empreiteiro, um frio de rachar e as reuniões que ia ter na Europa, com todo o cortisol no cérebro, não conseguia pensar direito, mas eu não o sabia porque não estava a pensar direito.
तो अगली सुबह, जब मैं बहुत कम नींद से उठा, खिड़की में छेद के बारे में चिंता करते हुए, और मैं अपने ठेकेदार को फोन करने पर ध्यान दिया, और अकडाने वाले ठंड, और यूरोप में होने वली बैठकों, और आप को पता है मेरे दिमाग में सब कोर्टिसोल के साथ, मेरी सोच धुंधला थी, लेकिन मुझे नही पता है कि मौसम बादली था क्योंकि मेरी सोच धुंधला थी।
Satisfazer qualquer uma das seguintes condições
मिलान मापदण्ड
Você terá algo semelhante ao seguinte:
आपको निम्न जैसा कुछ दिखाई देगा:
6 Jeremias disse: “Recebi a seguinte palavra de Jeová: 7 ‘Hanamel, filho do seu tio* Salum, virá até você e dirá: “Compre o meu campo em Anatote,+ pois você tem a preferência no direito de resgatá-lo.”’”
6 यिर्मयाह ने कहा, “यहोवा का यह संदेश मेरे पास पहुँचा: 7 ‘तेरे पिता के भाई शल्लूम का बेटा हनमेल तेरे पास आएगा और कहेगा, “तू मेरा अनातोतवाला खेत+ अपने लिए खरीद ले, क्योंकि उसे वापस खरीदने का पहला हक तेरा है।”’”
Nathan Knorr, que liderava a obra das Testemunhas, pediu que eu o cantasse na Assembléia “Boas Novas Eternas”, que se realizaria na semana seguinte no Estádio Ianque. E eu cantei.
नेथन नॉर जो तब साक्षियों के काम की अगुवाई कर रहे थे, उन्होंने अगले हफ्ते यैंकी स्टेडियम में होनेवाले सम्मेलन, “सनातन सुसमाचार” में मुझे वही गीत गाने को कहा और मैंने गाया।
1 Jonas,*+ filho de Amitai, recebeu a seguinte palavra de Jeová: 2 “Vá agora a Nínive,+ a grande cidade, e profira uma sentença contra ela, pois tomei conhecimento da maldade deles.”
1 यहोवा का यह संदेश अमित्तै के बेटे योना*+ के पास पहुँचा: 2 “जा! उस बड़े शहर नीनवे को जा+ और उसे सज़ा सुना। क्योंकि मैं उसकी दुष्टता को अनदेखा नहीं कर सकता।”
Ao lado de "Snippet de telefone", selecione uma das seguintes opções:
"फ़ोन स्निपेट" के बगल में, नीचे से कोई एक विकल्प चुनें:
Em suma, esses requisitos são os seguintes:
आवश्यकताओं का सारांश नीचे दिया गया है:
Certa vez, ele disse o seguinte a respeito de seu povo Israel, ou Efraim: “Ensinei a Efraim a andar, tomando-os nos braços . . .
उसने एक बार अपनी जाति, इस्राएल या एप्रैम के बारे में कहा था: “मैं ही एप्रैम को पांव-पांव चलाता था, और उनको गोद में लिए फिरता था; . . .
No entanto, visto que a desonestidade é tão comum neste mundo pecaminoso, os cristãos precisam do seguinte lembrete: “Falai a verdade, cada um de vós com o seu próximo . . .
लेकिन, क्योंकि इस पापमय संसार में बेईमानी इतनी फैली हुई है, मसीहियों को इस अनुस्मारक की ज़रूरत है: “हर एक अपने पड़ोसी से सच बोले . . .
Então voltei para a minha investigação e passei os dois anos seguintes a tentar compreender o que os que amam incondicionalmente, que escolhas é que eles fazem e o que é que nós fazemos com a vulnerabilidade.
और फिर मैं अपनी खोज में वापस चली गई और मैंने अगले एक दो साल वाकई में ये समझने में बिता दिए कि वे, पूरे दिल से वाले लोग, किन चीज़ों को चुन रहे थे, और हम क्या कर रहे हैं अतिसंवेदनशीलता के साथ ।
Na segunda-feira seguinte, recebi permissão para freqüentar outra escola.
अगले सोमवार, मुझे एक और स्कूल में जाने की अनुमति दी गई।
Saltar para a Página Seguinte
अगले पृष्ठ में जाएँ
(Pr 11:25) Jesus Cristo expressou isso do seguinte modo: “Há mais felicidade em dar do que há em receber.”
यीशु मसीह ने इसे इस तरह व्यक्त किया: “लेने से देना धन्य है।”
Devido aos riscos seguintes a cesariana, recomenda-se que todas as mulheres recebam uma dose preventiva de antibióticos como ampicilina durante a cirurgia.
शल्यजनन के बाद के जोखिम के कारण यह अनुशंसा की जाती है कि सभी महिलाओं को शल्य के समय एंटीबायोटिक जैसे एम्पीसिलीन की खुराक प्राप्त करें।
Responda se são Certas ou Erradas as seguintes declarações:
प्रत्येक निम्नलिखित कथन का सही या गलत में जवाब दीजिए:
Jeová inspirou o profeta Isaías a escrever as seguintes palavras animadoras: “Ele [Deus] dá poder ao cansado; e faz abundar a plena força para aquele que está sem energia dinâmica.
क्योंकि यहोवा ने एक भविष्यवक्ता को, जिसका नाम यशायाह था, उकसाया कि वह दिलासा देनेवाले इन शब्दों को लिखे: “वह [परमेश्वर] थके हुए को बल देता है और शक्तिहीन को बहुत सामर्थ देता है।
11 E no dia seguinte à Páscoa, nesse mesmo dia, começaram a comer dos produtos da terra, pães sem fermento+ e grãos torrados.
+ 11 फसह के अगले दिन से वे ज़मीन की उपज खाने लगे। उस दिन उन्होंने बिन-खमीर की रोटी+ और भुना हुआ अनाज खाया।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में seguinte के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।