पुर्तगाली में tratar-se का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में tratar-se शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में tratar-se का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में tratar-se शब्द का अर्थ चलना, चाल, गति, टहलना, जाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tratar-se शब्द का अर्थ

चलना

चाल

गति

टहलना

जाना

और उदाहरण देखें

“Não são suficientemente artísticos para tratar-se de lendas. . . .
अब मैं पूरे दावे के साथ कह सकता हूँ कि ये पौराणिक कथाएँ हो ही नहीं सकतीं। . . .
Note também que ser ela traduzida ‘absorver conhecimento’ subentende tratar-se dum processo contínuo.
इस पर भी ध्यान दीजिए कि अनुवाद ‘ज्ञान लेना’ यह सूचित करता है कि यह एक जारी प्रक्रिया है।
Aproveitam o momento para abrandar, falar, e tratar-se um ao outro como pessoas.
वे धीमे, बात करने के लिए एक क्षण लेते हैं, और मनुष्यों की तरह एक-दूसरे के साथ व्यवहार करते हैं।
Como os membros da família podem tratar-se com amor?
पारिवार के सदस्य एक दूसरे के लिए प्रेम कैसे दिखा सकते हैं?
A Bíblia também dá valiosas orientações sobre como os membros da família devem tratar-se.
बाइबल यह भी बताती है कि परिवार में सबको एक-दूसरे से कैसे व्यवहार करना चाहिए।
Tratar-se dum resgate correspondente enfatiza a eficácia do preço em equilibrar a balança jurídica da justiça.
यह तथ्य कि यह समतुल्य छुड़ौती है न्याय की तुला के पलड़ों को बराबर करने में इस मूल्य के महत्त्व पर ज़ोर देता है।
Não precisa tratar-se de matéria nova, mas seu modo de tratar do assunto pode ser novo.
उसे नई जानकारी होने की ज़रूरत नहीं, परन्तु उस विषय के प्रति आपका नज़रिया नया हो सकता है।
Pode tratar-se de uma sentença completa ou mesmo da adição de um pensamento de transição expresso de modo mais pleno.
यह एक पूरा वाक्य या यहाँ तक कि एक अधिक पूर्णतः व्यक्त परिवर्तक विचार का शामिल करना हो सकता है।
Visto tratar-se dum pecado que você pode resolver, pense em dirigir-se novamente a ele no espírito de Gálatas 6:1 e “sob quatro olhos”.
(तिरछे टाइप हमारे।) उसका पाप ऐसा है जो आपस में ही सुलझाया जा सकता है तो इसलिए गलतियों ६:१ को ध्यान में रखते हुए “चार आँखों के सामने” यानी उससे दोबारा अकेले मिलने की कोशिश कीजिए।
Os grandes navios pretos de Perry expeliam fumaça ao entrarem na Baía Iedo, deixando assombrados os pescadores locais, que pensavam tratar-se de vulcões em movimento.
जब पेरी के बड़े काले जहाज़, मानो धुएँ के डकार देते हुए, ईडो बन्दरगाह में भापशक्ति से आये, स्थानीय मछुए हक्के-बक्के हुए, चूँकि उन्होंने सोचा कि ये चलते ज्वालामुखी थे।
Assim, embora seja melhor que possam tratar-se com cordialidade, conversar regularmente por telefone ou passar bastante tempo juntos só vai fazer com que ele sofra mais.
जबकि एक-दूसरे से अदब से पेश आना अच्छा होगा, मगर अकसर उसके साथ फोन पर बातें करना या बहुत वक्त बिताना और घूमना, आग में घी का काम करेगा यानी उसके दर्द को और बढ़ाएगा।
Os médicos, os administradores de hospital ou as autoridades de órgãos do bem-estar do menor procuram justificar tais ordens expedidas, afirmando tratar-se duma emergência médica.
डॉक्टर, अस्पताल प्रबन्धक, या बाल-कल्याण अधिकारी यह दावा करके, कि ऐसी चिकित्सा-सम्बन्धी संकट-स्थिति आयी है जिस की वजह से माता-पिता को क्या हो रहा है इस बारे में पूरी तरह वाक़िफ़ करने का समय ही नहीं, इस तरह शीघ्र हासिल किए गए अदालती आज्ञापत्रों को उचित सिद्ध करने की कोशिश करते हैं।
Se a História for um indício, as perspectivas de que homens e mulheres de diferentes raças e nações venham a tratar-se como iguais são deveras sombrias.
अगर इतिहास गवाही दे, तो अलग-अलग जातियों और राष्ट्रों के स्त्री-पुरुषों की, एक दूसरे को समान समझकर व्यवहार करने की आशा बहुत ही धुँधली है।
Por exemplo, em Marcos 6:49, quando os discípulos viram Jesus andar sobre a água, a versão Almeida, atualizada (ALA), diz: “Pensaram tratar-se de um fantasma.”
उदाहरणार्थ, मरकुस ६:४९ में, जब चेलों ने यीशु को पानी पर चलते देखा, किंग जेम्स वर्शन कहता है: “उन्होंने . . . समझा, कि एक आत्मा है।”
Pode tratar-se duma necessidade crítica, pode não haver outro membro da família que possa ajudar, ou a congregação local talvez não seja capaz de fazer o que é preciso.
क्योंकि हो सकता है कि हालात बहुत ही नाज़ुक हों, शायद परिवार का कोई और सदस्य नहीं है जो मदद कर सकता हो या वहाँ की कलीसिया शायद ज़रूरत के हिसाब से मदद नहीं कर पाए।
Não é que não se deva tratar de doenças, se elas surgirem.
इसका यह अर्थ नहीं कि बीमारियाँ होने पर आप उनका उपचार नहीं करते।
Mesmo que você não seja uma delas, achará fascinante ler sobre como a Bíblia foi preservada na França — em parte por tratar-se de uma história que tem muito a ver com a liberdade religiosa.
यदि आप उनमें से नहीं हैं, तो भी अस्तित्त्व के लिए फ्राँसीसी बाइबल की लड़ाई के बारे में पढ़ना रोमांचक है, अंशतः इसलिए कि उसका धार्मिक स्वतंत्रता से संबंध है।
Por se tratar de uma festividade, o objetivo era se alegrar com a adoração a Jeová.
यह त्योहार का दिन था और यहोवा चाहता था कि वे इस दिन खुशियाँ मनाएँ।
Depois de o paciente ser informado dos resultados potenciais de diversos tratamentos (ou de não se tratar), cabe-lhe decidir a que se submeterá.
विभिन्ना उपचारों (या उपचार न करवाने) के संभावित परिणामों के बारे में मरीज़ को सूचित करने के बाद, यह उसकी चुनाव है कि वह किसके लिये सहमत हो।
Ao se tratar dos pormenores dessa compra, deve-se manter ao mínimo o contato com a outra parte e este deve ser estritamente comercial.
इस तरह के सौदे के बारे में, दोनों समूहों के बीच होनेवाली बातचीत बहुत कम होनी चाहिए और बातचीत सिर्फ खरीदारी को लेकर ही होनी चाहिए।
6 Por se tratar da celebração mais importante do ano e aguardar-se uma grande assistência, os anciãos terão de fazer antecipadamente preparativos especiais.
६ क्योंकि यह साल का सबसे महत्त्वपूर्ण समारोह है और बड़ी संख्या में लोगों की अपेक्षा की गयी है, प्राचीनों को पहले से ख़ास तैयारी करने की ज़रूरत होगी।
Na época, os pais pensaram em se tratar de um tumor, mas seus médicos determinaram que se tratava de uma gravidez de sete meses.
शुरु ने सभी ने यही सोचा कि उसके पेट में रसौली थी, लेकिन डॉक्टर उसके परीक्षण के बाद इस निष्कर्ष पर पहुँचे कि वो सात माह की गर्भवती थी।
Infelizmente, os antibióticos não surtem efeito contra a dengue, por se tratar de uma infecção viral, não bacteriana.
डेंगू, वायरस से फैलता है। इसलिए डेंगू का इलाज एन्टीबायोटिक दवाइयों से नहीं किया जा सकता क्योंकि ये जीवाणुओं पर असर करती हैं, वायरस पर नहीं।
Como o marido e a esposa devem se tratar?
पति-पत्नी को एक-दूसरे के साथ कैसे पेश आना चाहिए?
Pode-se tratar de um problema que os filhos tiveram na escola e como enfrentá-lo.
या अगर आपका बच्चा स्कूल में किसी समस्या का सामना कर रहा है, तो आप चर्चा कर सकते हैं कि उस समस्या से कैसे निपटा जाए।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में tratar-se के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।