पुर्तगाली में vencido का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में vencido शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में vencido का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में vencido शब्द का अर्थ विलंबित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vencido शब्द का अर्थ

विलंबित

adjective

और उदाहरण देखें

Deixado a sós, o gerente é vencido pela curiosidade e abre a gaveta.
अकेला छोड़े जाने पर, मैनेजर कौतुहल से अभिभूत होकर दराज़ खोल देता है।
Se implorarmos para que ele não nos deixe falhar quando somos tentados, ele nos ajudará a não sermos vencidos por Satanás, o “iníquo”.
अगर हम परमेश्वर से गिड़गिड़ाकर बिनती करेंगे कि वह हमें प्रलोभन के समय हार न मानने दे, तो वह ज़रूर हमारी मदद करेगा ताकि दुष्ट शैतान का हम पर दांव न चले।
O primeiro é Revelação 12:10, 11, que diz que o Diabo é vencido não apenas pela palavra do nosso testemunho, mas também pelo sangue do Cordeiro.
पहली आयत है, प्रकाशितवाक्य 12:10, 11 जो कहती है कि इब्लीस पर न सिर्फ हमारी गवाही की वजह से, बल्कि मेम्ने के लहू की वजह से भी जीत हासिल की गयी है।
A LUTA PODE SER VENCIDA
यह युद्ध जीता जा सकता है
Jesus Cristo tinha vencido o mundo e tinha prevalecido sobre o governante deste.
यीशु मसीह ने संसार को जीत लिया था और उसके शासक पर विजय पायी थी।
Mesmo assim, Pedro ainda não tinha vencido o medo e a dúvida, como ele logo veria.
मगर अब भी पतरस डरने और शक करने की कमज़ोरियों पर पूरी तरह काबू नहीं कर पाया था और यह बहुत जल्द ज़ाहिर होनेवाला था।
Na cabeça do vale fértil dos que foram vencidos pelo vinho!
जो उस उपजाऊ घाटी के सिर पर सजा है, जहाँ लोग दाख-मदिरा के नशे में धुत्त हैं।
Num duelo com Mot, Baal é vencido e desce à região dos mortos.
मगर मॉट देवता के साथ युद्ध में बाल हार जाता है और पाताल में चला जाता है।
O hábito de ver pornografia pode ser vencido!
जी हाँ, आप पोर्नोग्राफी की लत से ज़रूर छुटकारा पा सकते हैं!
Embora no começo ela pensasse que o serviço de pioneiro auxiliar fosse um alvo inatingível, com incentivo de outros e uma programação prática os obstáculos foram vencidos.
हालाँकि पहले उसे लगा कि सहयोगी पायनियर-कार्य के लक्ष्य तक पहुँचा नहीं जा सकता, फिर भी दूसरों के प्रोत्साहन और एक व्यावहारिक सारणी से बाधाएँ पार की गयीं।
Os romanos amarravam ou pregavam a pessoa num instrumento de execução, onde ela talvez continuasse viva por vários dias até que sua resistência física fosse vencida pela dor, sede, fome e exposição aos rigores do tempo.
रोमी ऐसे अपराधी को सूली पर बाँध देते या कील से ठोक देते थे, जहाँ वह कई दिनों तक दर्द, मौसम की मार, भूख और प्यास से तड़प-तड़पकर दम तोड़ देता था।
Ou talvez tenha vencido o antigo hábito de fumar, mas tenha cedido à tentação de fumar uma ou duas vezes em particular.
या शायद उसने काफ़ी समय से लगी तम्बाकू की आदत पर विजय पायी लेकिन कभी-कभार अकेले में धूम्रपान करने के प्रलोभन के सामने वह झुक गया।
No começo dos anos 80, exatamente quando parecia que a medicina havia vencido os micróbios mais perigosos, essa nova doença infecciosa surgiu para atormentar a humanidade.
सन् 1980 के दशक की शुरूआत में, ठीक जब सभी को लग रहा था कि चिकित्सा विज्ञान ने सबसे खतरनाक रोगाणुओं को अपने काबू में कर लिया है, उसी वक्त इस नयी संक्रामक बीमारी ने अपना फन उठाया और चारों तरफ अपना ज़हर फैलाने लगी।
Como pode ser vencido esse problema?
इस समस्या का समाधान कैसे किया जा सकता है?
Ele pergunta: “Podem todos os argumentos engenhosos realmente dar um novo alento ao homem, quase vencido pelo sofrimento?”
वह पूछता है: “क्या समस्त चतुर तर्क-वितर्क ऐसे मनुष्य की सचमुच हिम्मत बँधा सकता है, जो दुःख के बोझ तले लगभग दब चुका है?”
(3) Como esses desafios podem ser vencidos?
(3) इसमें आनेवाली चुनौतियों का सामना कैसे किया जा सकता है?
Talvez eles tenham vencido desafios parecidos com os seus.
क्या पता, उन्होंने भी उन मुश्किलों को पार किया हो जिनका आप सामना कर रहे हैं।
Orei a Deus, mas fui vencido por minhas emoções e comecei a chorar.
मैंने मदद के लिए परमेश्वर से प्रार्थना की, मगर दूसरे ही पल मैं अपनी भावनाओं पर काबू न पा सका और फूट-फूटकर रोने लगा।
Jesus não estava instando a que se desse por vencido na vida, mas incentivava a que se lutasse por nada menos do que a vitória!
ज़िन्दगी में हार मान लेने के बजाय, यीशु प्रोत्साहित कर रहा था कि आप ऐसी किसी चीज़ के लिए यत्न न करें जो जीत से कम हो!
De modo que a oposição mundial à pregação das Testemunhas tem sido vencida, não por esforço humano, mas pela direção e proteção de Jeová. — Zacarias 4:6.
अतः, गवाहों के प्रचार कार्य के विश्वव्यापी विरोध को, मानवी प्रयास से नहीं, बल्कि यहोवा के मार्गदर्शन और सुरक्षा से पार किया गया है।—जकर्याह ४:६.
Não se dando por vencido, Budny começou a trabalhar numa versão revisada, que foi terminada dois anos mais tarde.
मगर बुदनी हार माननेवालों में से नहीं था! वह उसे दोबारा सुधारने के काम में लग गया और दो साल बाद वह फिर से बनकर तैयार हुआ।
Vimos claramente que batalhas importantes foram vencidas.
यह साफ ज़ाहिर है कि बीमारियों के खिलाफ कुछ बड़ी-बड़ी लड़ाइयों में जीत मिली है।
Já dentro de casa, à mesa do café, fui vencido pela curiosidade.
घर में, नाश्ता करते समय, मैं जिज्ञासु हो उठा।
Entreviste um ou dois pioneiros, destacando as alegrias recebidas à medida que as dificuldades eram vencidas.
समस्याओं को पार करने पर पायी गयी खुशियों पर विशेष बल देते हुए एक या दो पायनियरों से साक्षात्कार करें।
Alexandre deve ter sido também muito céptico a respeito do preceito aristotélico de tratar como escravos aqueles que não eram gregos, pois visionava um império de parceria florescente entre vitoriosos e vencidos.
सिकंदर को अरिस्टॉटल की यह बात भी पसंद नहीं थी कि गैर-यूनानियों को गुलाम बनाकर रखा जाए। वह तो ऐसे साम्राज्य का सपना देख रहा था जिसमें हारे हुए देश विजेता राजा के साथ मिलकर काम करते हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में vencido के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।