पुर्तगाली में vender का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में vender शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में vender का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में vender शब्द का अर्थ बेचना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vender शब्द का अर्थ

बेचना

verb

Eu o vendi por dez dólares.
मैंने उसे दस डॉलर के लिए बेच दिया।

और उदाहरण देखें

As congregações não incluídas nesse esquema poderão vender localmente o papelão e enviar o valor como donativo para a obra mundial. *
साहित्य और पत्रिकाओं की देखरेख करनेवाली हर कलीसिया को लिट्रेचर इन्वेंट्री फॉर्म की तीन कॉपियाँ मिलेंगी।
Eu pago o dobro para vender a uma mulher.
मैं एक महिला को बेचने के लिए के लिए दोगुना भुगतान करता हूं ।
Ela pôde ensinar-lhes, a partir de sua própria experiência, as tristes conseqüências desse costume de vender meninas em casamento.
माँ अपने तजुरबे से उन्हें सिखा पायी कि नाबालिग लड़कियों को शादी के लिए बेचने का दस्तूर मानने से, बाद में उन लड़कियों को कितने आँसू बहाने पड़ते हैं।
Milhões de famílias, até nas cidades, criam galinhas e frangos para consumo doméstico e para vender.
करोड़ों घरों में, यहाँ तक कि शहर के लोग भी मुर्गियों को अपने घर के लिए या बेचने के लिए पालते हैं।
‘Ninguém pode comprar ou vender, exceto aquele que tiver a marca, o nome da fera ou o número do seu nome.
“उस को छोड़ जिस पर छाप अर्थात् उस पशु का नाम, या उसके नाम का अंक हो, और कोई लेन देन न कर सके।
Então, quando eu disse a ela sobre nossa idéia -- que talvez a gente pudesse usar o modelo do Tupperware dos Estados Unidos, e encontrar uma maneira para que as mulheres possam sair e vender essas redes para outras -- ela rapidamente começou a calcular quanto ela poderia fazer e se registrou.
और इसलिये, जब मैने उसे अपनी योजना बतायी -- कि हो सकता है कि हम अमरीका की तरह ही एक समूह में औरतों को बाहर भेज कर ये मच्छरदानियाँ बेच सकें -- उसने तुरंत हिसाब लगाया कि उस से वो कितने पैसे कमायेगी और हमसे जुड गयी।
Uma das coisas que aprendi em jovem, — porque não era muito sociável — foi que tinha de vender o meu trabalho e não a mim mesma.
अब, एक बात जो मैने बहुत जल्दी सीखी है, क्योकि मै बहुत ज्याद घुलति -मिलती नही हूँ लोगो मे कि मुझे अपने काम को बेचना है अपने आप को नही
Homens, mulheres e crianças viajam de uma ilha para outra em pequenos barcos de pesca cobertos, para visitar parentes, obter assistência médica e trocar ou vender produtos.
स्त्री-पुरुष और बच्चे रिश्तेदारों से मिलने, इलाज करवाने या पैदावार की लेन-देन करने के लिए छोटी-छोटी ढकी हुई नावों पर एक द्वीप से दूसरे द्वीप जाते हैं।
Na Central de parceiros, você pode acessar informações sobre como vender seus títulos por meio do Google Play ou como tornar seu livro detectável por meio da Pesquisa de livros Google.
'पार्टनर केंद्र' आपको Google Play के ज़रिए अपने शीर्षक की बिक्री करने के तरीके या 'Google किताब सर्च' के ज़रिए अपने शीर्षक को खोजने लायक बनाने के तरीके के बारे में बताता है.
Um cristão, dono duma loja, dificilmente concordaria em encomendar e vender ídolos, amuletos espíritas, cigarros ou chouriços de sangue.
अगर किसी मसीही की अपनी दुकान है, तो वह मूर्तियाँ, जादू-टोना से संबंधी तावीज़ें, सिग्रॆट, या लहू से बने सॉसेज की ऑर्डर नहीं लेगा, और न ही उन्हें मँगाकर बेचेगा
Só podemos vender os mortos.
हम मृत सूअर ही बेच सकते हैं ।
16 Ela obriga todas as pessoas, pequenas e grandes, ricas e pobres, livres e escravas, a receber uma marca na mão direita ou na testa,+ 17 para que ninguém possa comprar ou vender, exceto aquele que tem a marca, isto é, o nome+ da fera ou o número do seu nome.
16 वह जानवर छोटे-बड़े, अमीर-गरीब, आज़ाद-गुलाम सभी लोगों के साथ ज़बरदस्ती करता है कि उनके दाएँ हाथ पर या माथे पर एक निशान लगाया जाए+ 17 और जिस किसी पर यह निशान यानी जंगली जानवर का नाम+ या उसके नाम की संख्या न हो,+ वह न तो खरीद सके, न ही बेच सके।
É obrigatório exibir os preços de cada livro que você quer vender no Google Play.
हर उस किताब के लिए कीमत ज़रूरी है जिसकी बिक्री आप Google Play पर करना चाहते हैं.
Para um website de comércio eletrônico cuja meta seja vender produtos, o tempo na página pode ser secundário em relação a movimentar o usuário para o carrinho de compras e para a página de checkout de forma eficaz.
यदि किसी ईकॉमर्स वेब साइट का लक्ष्य उत्पाद बेचना है तो उसके लिए पृष्ठ पर समय बिताने का उतना महत्व नहीं होगा जितना कि किसी उपयोगकर्ता को शॉपिंग कार्ट और चेकआउट पृष्ठ पर ले जाना.
Algum tempo depois, enquanto estava na cidade para vender seus produtos agrícolas, Johann se aproximou de uma Testemunha de Jeová que estava oferecendo a revista A Sentinela no mercado.
बाद में, जब योहान अपने खेत की पैदावार बेचने के लिए शहर गया, तो उसने बाज़ार में एक साक्षी को प्रहरीदुर्ग पत्रिका बाँटते देखा।
Vender sucos e hortaliças ou flores cultivadas em casa
● घर पर उगायी गयी सब्ज़ियाँ या फूल बेचना; ठंडा बेचना
Ela levou 10 das mulhers com as quais ela interage junto para ver se elas poderiam vender essas redes, cinco dólares cada, apesar do fato que as pessoas diziam que ninguém ia comprar uma, e nós aprendemos muito sobre como você vende as coisas.
वो अपने साथ दस औरतों को तैयार कर के लाई जिनके साथ वो इन मच्छरदानियों को पाँच डॉलर में बेच कर देखना चाहती थी, लोगों के यह कहने के बावजूद कि कोई इन्हें नहीं खरीदेगा, और हमने बिक्री करना सीखा।
• Criar galinhas e vender ovos
• मुर्गियाँ पालना या अंडे बेचना
Para vender livros no maior número possível de países, incluindo os EUA, envie informações fiscais.
अमेरिका के साथ ही ज़्यादा से ज़्यादा देशों में किताबें बेचने के लिए, कृपया कर की जानकारी सबमिट करें.
Por exemplo, se você quer atrair estudantes que precisam contratar serviços de encanador, convém criar um site diferente de alguém que quer vender croissants em uma padaria.
उदाहरण के लिए, अगर आप प्लंबिंग की अपॉइंटमेंट बुक करने के लिए लोगों को अपनी वेबसाइट पर लाना चाहते हैं, तो आप अपनी वेबसाइट का डिज़ाइन उस वेबसाइट के डिज़ाइन से अलग बनाना चाहेंगे जिसमें आप अपनी बेकरी के क्रॉइसेंट बेचने की कोशिश कर रहे हैं.
Quando o investimento amadurece, o negociante procura vender os selos de seu cliente pelo melhor preço que conseguir.
जब वह निवेश देय हो जाता है, वह विक्रेता अपने ग्राहक की सम्पत्ति अधिकतम प्राप्य क़ीमत पर बेचने की ज़िम्मेदारी लेता है।
Então, mesmo que pudessem comprar as quantidades industriais de telomerase, e há muitos websites a vender este tipo de produtos dúbios, o problema é que poderiam aumentar o risco de cancro.
तो अगर आप खरीद भी सकें वह टेलोमेरेज़ की "कॉस्टको" आकार की बोतल, और कई वेबसाइटें हैं ऐसे संदिग्ध उत्पादों का विपणन करने की, समस्या यह है कि आप कैंसर के अपने जोखिमों को आगे बढ़ा सकते हैं।
Jeová fizera provisão para que os de seu povo que se endividassem pudessem vender a si mesmos como escravos para saldar a dívida, o que basicamente significava tornar-se trabalhador contratado.
यहोवा ने लोगों के लिए यह इंतज़ाम किया था कि उनमें अगर कोई भारी कर्ज़ में पड़ जाए तो वह गुलामी करने के लिए खुद को बेच सकता था ताकि वह मज़दूर बनकर अपना कर्ज़ चुका सके।
Isso, por sua vez, vai deixar você mais determinado a nunca ‘vender’ a verdade.
बाइबल की सच्चाई जानना काफी नहीं है, इस पर चलना भी ज़रूरी है।
Ao ler o livro, entenderam que o cristão não deve usar ou vender fumo.
खुद-ब-खुद ज्ञान किताब पढ़कर ही उन्हें एहसास हो गया था कि तंबाकू खाना या सिगरेट पीना और इन्हें बेचना मसीही सिद्धांतों के खिलाफ है।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में vender के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।