स्पेनिश में codo का क्या मतलब है?

स्पेनिश में codo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में codo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में codo शब्द का अर्थ कुहनी, कोहनी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

codo शब्द का अर्थ

कुहनी

noun (Unión entre el brazo y el antebrazo.)

कोहनी

noun (Unión entre el brazo y el antebrazo.)

Antes de comer, los fariseos observan un rito de lavarse las manos hasta el codo.
भोजन से पहले, फरीसी कोहनी तक अपने हाथों को धोने की विधि में लग जाते हैं।

और उदाहरण देखें

¿Quién de ustedes, por medio de inquietarse, puede añadir un codo a la duración de su vida?
तुम में कौन है, जो चिन्ता करके अपनी अवस्था में एक घड़ी भी बढ़ा सकता है?
Tal como dijo en su Sermón del Monte: “¿Quién de ustedes, por medio de inquietarse, puede añadir un codo a la duración de su vida?”
यीशु ने अपने पहाड़ी उपदेश में कहा था: “तुम में कौन है, जो चिन्ता करके अपनी अवस्था में एक घड़ी भी बढ़ा सकता है?”
Si con este término se hacía referencia a un codo corto, el arma mediría unos 38 centímetros.
यदि यह एक छोटा माप था, तो हथियार लगभग ३८ सेंटीमीटर लम्बा था।
Pero Jesús dio el siguiente consejo: “¿Quién de ustedes, por medio de inquietarse, puede añadir un codo a la duración de su vida?
लेकिन यीशु ने यह सलाह दी: “तुम में कौन है, जो चिन्ता करके अपनी अवस्था में एक घड़ी भी बढ़ा सकता है?
Además, la dirección de las estrategias y las opciones agrícolas ha corrido a cargo de agrónomos africanos, algunos de los mejores de África... y que con frecuencia trabajan codo con codo con el propio personal agrícola de Bill en la Alianza para una Revolución Verde en África (AGRA).
इसके अलावा, MVP में कृषि संबंधी रणनीतियों और विकल्पों का नेतृत्व अफ़्रीकी कृषिशास्त्री कर रहे हैं, जिनमें से कुछ अफ़्रीका में सर्वोत्तम हैं - जो अकसर अफ़्रीका में हरित क्रांति के लिए गठबंधन (AGRA) में बिल के खुद के कृषि कर्मचारियों के साथ मिलकर काम करते हैं।
Antes de comer, los fariseos observan un rito de lavarse las manos hasta el codo.
भोजन से पहले, फरीसी कोहनी तक अपने हाथों को धोने की विधि में लग जाते हैं।
Por lo general en cada lecho se podían acomodar tres personas que miraban hacia la mesa mientras se apoyaban sobre el codo izquierdo y comían con la mano derecha.
प्रथागत रूप से एक पलंग तीन व्यक्तियों से उपयोग किया जाता था, प्रत्येक व्यक्ति मेज़ के सामने अपनी बायी कोहनी पर विश्राम करता और अपने दाएं हाथ से भोजन करता था।
Después de lo que parece un largo rato, uno de los guías, que también tiene autorización oficial para recoger los huevos, se adelanta y mete su brazo hasta el codo en el profundo agujero.
मानो लंबे अरसे के बाद एक गाइड, जो एक लाइसेंस-प्राप्त अंडा संग्राहक भी है, आगे आता है और अपना हाथ गड्ढे में डालता है। वह गड्ढा इतना गहरा था कि उसकी कोहनी अंदर चली गयी।
Como preparativo de esta audaz operación, Ehúd se fabricó una espada de doble filo de un codo de longitud.
अपने साहसी पैंतरे की तैयारी करने के लिए, एहूद ने एक हाथ लम्बी एक दोधारी तलवार बनाई।
Él y el simbionte ocasionalmente comparten el deseo de proteger a las personas inocentes de los daños, incluso si eso significa trabajar codo con codo con el odiado Spider-Man.
वह और सहजीवी कभी-कभी निर्दोष लोगों को नुकसान से बचाने की इच्छा साझा करते हैं, भले ही इसका मतलब है कि नफरत वाले स्पाइडर मैन के साथ कंधे से कंधा मिलाकर काम करना।
¡ Cohete de codo!
कोहनी रॉकेट!
Para ilustrarlo: Si usted tuviera un mapa que indicara que había un tesoro enterrado a “50 codos al este de la fuente del parque público”, quizás encontrara extrañas esas instrucciones, especialmente si no supiera dónde se halla la fuente, ni la longitud de un ‘codo’.
दृष्टांत के तौर पर, यदि आपके पास एक नक़शा होता जो “नगर उद्यान में कूएँ के पूर्व दिशा में ५० लग्गा” की दूरी पर दफनाए हुए ख़ज़ाने की ओर संकेत करता है, तो आपको शायद पथ-प्रदर्शन रहस्यमय लगते—ख़ासकर यदि आपको यह न पता होता कि यह कूआँ कहाँ है, या एक ‘लग्गा’ कितना लम्बा होता है।
Por ejemplo, Jesús preguntó: “¿Quién de ustedes, por medio de inquietarse, puede añadir un codo a la duración de su vida?”
मिसाल के लिए, यीशु ने कहा था: “तुम में कौन है, जो चिन्ता करके अपनी अवस्था में एक हाथ भी बढ़ा सकता है?”
(Salmo 1:1; Proverbios 4:18; Mateo 7:13, 14.) El inquietarnos por las necesidades diarias no puede alargar nuestra vida ni siquiera una fracción, o, digamos, “un codo”.
(भजन १:१; नीतिवचन ४:१८; मत्ती ७:१३, १४) रोज़मर्रा ज़रूरतों के बारे में फ़िक्र करने से हमारी ज़िन्दगी एक अंश, “एक हाथ” से भी नहीं बढ़ सकेगी।
3 Por tres años, el apóstol trabajó codo a codo con los superintendentes de Éfeso.
3 पौलुस ने इफिसुस के उन प्राचीनों के साथ मिलकर करीब तीन साल तक काम किया था।
Solo tienen un corto muñón debajo del codo.
उनकी कोहनी से नीचे माँस की बस सूखी-सी गाँठ होती है।
¿Por qué habló Jesús de añadir un codo a la duración de la vida de uno?
यीशु ने एक इंसान की उम्र में एक हाथ बढ़ाने की बात क्यों कही?
Saben que esa distancia mínima del codo a la muñeca representa un enorme aumento de independencia.
उन्हें मालूम है कि कलाई को छोड़कर सिर्फ कोहनी को सहारा देने में अगर वे कामयाब हो जाते हैं, तो इसका मतलब होगा कि ब्रायन पहले से ज़्यादा आत्म-निर्भर हो गया है।
Con razón Jesucristo preguntó: “¿Quién de ustedes, por medio de inquietarse, puede añadir un codo a la duración de su vida?”.
तभी परमेश्वर के बेटे, यीशु ने कहा था “तुममें ऐसा कौन है जो चिंता कर एक पल के लिए भी अपनी ज़िंदगी बढ़ा सके?”
No servirá para “añadir un codo a la duración de [nuestra] vida”, aseguró Jesús (Mateo 6:27).
(मत्ती 6:27) इसके बजाय, लंबे समय तक हद-से-ज़्यादा चिंता करने से, आपकी ज़िंदगी के दिन घट सकते हैं।
Su buen ejemplo le facilita a la esposa ser su “ayudante”, su “complemento” y su “socia”, así como aprender de él y trabajar codo a codo con él (Génesis 2:20; Malaquías 2:14).
उसकी अच्छी मिसाल की वजह से पत्नी, खुशी-खुशी अपने पति का “मेल” खानेवाली “सहायक” और “संगिनी” बनकर उससे सीखेगी और उसके साथ-साथ काम करेगी।—उत्पत्ति 2:20; मलाकी 2:14.
Pensé en escribirles palabras de consuelo, pero cada vez que lo intentaba, él me pegaba en el codo derecho, y lo que hacía eran garabatos.
मैंने अपने माता-पिता को दिलासा देनेवाले कुछ शब्द लिखने की सोची। मगर जब भी मैं कुछ लिखने लगता, वह मेरी दाँयीं कोहनी पर ठोकर मारता, जिसकी वजह से मैं कुछ भी ठीक-ठीक लिख नहीं पा रहा था।
En el siglo pasado, nuestras naciones lucharon codo a codo en la Segunda Guerra Mundial.
पिछली शताब्दी में, हमारे देशों ने एक दूसरे के साथ मिलकर दूसरा विश्वयुद्ध लड़ा है।
Para beneficio de los lectores gentiles, Marcos explicó que los fariseos y otros judíos ‘no comían a menos que se lavaran las manos hasta el codo’.
गैर-यहूदी पाठकों के लाभ के लिए मरकुस ने विवरण दिया कि फरीसी और अन्य यहूदी ‘तब तक नहीं खाते जब तक वे अपने हाथ कोहनियों तक धो नहीं लेते।’
Las gaviotas realizan sus asombrosas acrobacias aéreas doblando las alas por la articulación del codo y la del hombro.
समुद्री पक्षी हवा में उड़ते वक्त, कोहनी और कंधों के जोड़ की मदद से अपने पंखों को ऊपर-नीचे करके क्या ही शानदार कलाबाज़ियाँ दिखाते हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में codo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।