स्पेनिश में cofre का क्या मतलब है?

स्पेनिश में cofre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में cofre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में cofre शब्द का अर्थ संदूक, संदूक़, डिब्बा, बकस, कोष्ठ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

cofre शब्द का अर्थ

संदूक

(box)

संदूक़

(box)

डिब्बा

(box)

बकस

(box)

कोष्ठ

और उदाहरण देखें

Por lo tanto, el traslado de este cofre sagrado no era una tarea que se pudiera tomar a la ligera.
(गिनती 4:18-20; 7:89) इसलिए उस पवित्र पेटी को एक जगह से दूसरी जगह ले जाने के काम को हलका नहीं समझना था।
32 “Un cofre lleno de útiles lecciones”
32 आप ज़रूर कामयाब होंगे!
Esta Arca era un cofre revestido de oro que se mantenía en el Santísimo y en cuya cubierta había dos querubines de oro.
उस सन्दूक के ढकने के ऊपर सोने के दो करूब बने थे।
Siempre que abría su gastada Biblia para leérnosla, era como si abriera un cofre de tesoros.
जब भी वे अपनी फटी-पुरानी बाइबल खोलते, तो ऐसा लगता मानो वे कोई सोने का पिटारा खोल रहे हों।
Lo mismo sucedió cuando este cofre se colocó en el templo que construyó Salomón (Éxodo 25:10-22; 37:4-9; 40:17-21).
बाद में जब संदूक को सुलैमान के बनाए मंदिर में रखा गया, तब भी डंडे उत्तर-दक्षिण की ओर थे।—निर्गमन 25:10-22; 37:4-9; 40:17-21.
Lo que dice Números 4:6 acerca de ‘meter los varales’ pudiera referirse a que se ajustaban en preparación para trasladar el pesado cofre a un nuevo campamento.
गिनती 4:6 में जहाँ ‘डण्डों को लगाने’ का ज़िक्र है, यह शायद तब की बात होगी जब इस भारी पेटी को एक नए पड़ाव पर ले जाने की तैयारी करते वक्त डंडों को बराबर या आगे-पीछे किया गया था।
Esta arca, o cofre, que Jehová le había ordenado hacer a Moisés para guardar las tablas de la Ley era provisional (Deuteronomio 10:1).
(व्यवस्थाविवरण 10:5) यह संदूक, वाचा का संदूक नहीं था मगर एक पेटी थी जिसे बनाने के लिए यहोवा ने मूसा से कहा था ताकि उसमें दोनों पटियाएँ तब तक रखी जा सकें जब तक कि वाचा का संदूक बनकर तैयार नहीं हो जाता।
Parece que esto está en la zona llamada el Atrio de las Mujeres, donde hay cofres para que la gente eche en ellos sus contribuciones.
यह प्रत्यक्षतः उस भाग में है जिसे स्त्रियों का चौक कहा जाता है जहाँ पर पेटियाँ रखी है जिन में लोग अपनी दान डालते हैं।
Las pruebas hechas a este cofre y a su inscripción confirman su autenticidad.
इस अस्थि-पेटी की और उस पर खुदे शब्दों की जाँच करने से यह बात पुख्ता हो जाती है कि वह मिरियम की ही है।
Cerca de esta isla se encuentra Isla del Cofre del Hombre Muerto, que Stevenson encontró en un libro de Charles Kingsley.
वर्जिन आईलैंड कें नोर्मन आईलैंड के आसपास डेड मैन्स चेस्ट आईलैंड है, जो स्टीवेन्सन को चार्ल्स किंग्सले की एक किताब में मिला था।
Estaba ubicada encima de un cofre sagrado conocido como “el arca del testimonio”, que contenía las tablas de piedra donde se habían grabado algunos de los mandamientos dados por Dios a Israel.
यह एक पवित्र सन्दूक के ऊपर ठहरा था जो “साक्षी-पत्र का सन्दूक” कहलाता था, जिसमें पत्थर की तख़्तियाँ थीं जिन पर परमेश्वर द्वारा इस्राएल को दी गईं कुछ आज्ञाएँ खुदी थीं।
El arca del pacto era un cofre sagrado que se hizo siguiendo el diseño y la dirección de Jehová.
करार का यह संदूक एक पवित्र पेटी था जो यहोवा के निर्देशन और उसके दिए नक्शे के मुताबिक बनाया गया था।
Lógicamente, los varales se insertaban a través de los anillos a lo largo del cofre.
यह कहना सही होगा कि इन डंडों को संदूक की लंबाई के साथ लगे कड़ों में डाला जाता था।
Parece que esto está en la zona llamada el Atrio de las Mujeres, donde hay cofres para que la gente eche en ellos sus contribuciones.
स्पष्टतया यह हिस्सा उस क्षेत्र में है जो स्त्रियों का न्यायालय कहलाता है जहाँ लोग अपना अंशदान तिज़ोरी में जमा करते हैं।
(Salmo 89:48; Ezequiel 18:4, 20.) Esas enseñanzas que deshonran a Dios y juegan con los temores de la gente han contribuido a llenar los cofres eclesiásticos.
(भजन ८९:४८; यहेजकेल १८:४, २०) परमेश्वर का अनादर करनेवाले ऐसे उपदेशों ने, जो लोगों के भय पर काम करते हैं, चर्चों की तिजोरियाँ भरने में मदद की हैं।
arcas de la tesorería: Antiguas obras judías afirman que esos cofres o recipientes tenían forma de trompeta o de cuerno, y una pequeña abertura en la parte superior.
दान-पात्रों: प्राचीन यहूदी लेखों में बताया गया है कि इन दान-पात्रों का आकार तुरही या नरसिंगे जैसा था। ज़ाहिर है कि इनका मुँह ऊपर की तरफ होता था और छोटा होता था।
Y acontecía que, en cuanto veían que había una gran cantidad de dinero en el cofre, el secretario del rey y el sumo sacerdote subían, y lo ataban y contaban el dinero que se hallaba en la casa de Jehová.
जब उन्हों ने देखा, कि सन्दूक में बहुत रुपया है, तब राजा के प्रधान और महायाजक ने आकर उसे थैलियों में बान्ध दिया, और यहोवा के भवन में पाए हुए रुपये को गिन लिया।
Durante casi quinientos años, el arca del pacto —un cofre sagrado que representaba la presencia de Jehová— careció de ubicación fija.
वाचा का पवित्र संदूक यहोवा की मौजूदगी को दर्शाता था और लगभग 500 साल तक उसके लिए कोई एक जगह नहीं थी।
El cofre contiene una inscripción que dice: “Míriam, hija de Yeshúa hijo de Caifás, sacerdote de Maazías de Bet Imrí”.
इस अस्थि-पेटी पर यह खुदा हुआ था, “बेत इम्री से माज्याह के याजाक, कैफा के बेटे येशुआ की बेटी मिरियम।”
(Salmo 25:8.) La enseñanza divina que recibió Israel incluía diez importantes leyes —los Diez Mandamientos—, que se escribieron en dos tablas de piedra y se guardaron en un cofre sagrado llamado arca del pacto.
(भजन 25:8) इस्राएलियों को परमेश्वर से मिली शिक्षा में दस खास नियम या दस आज्ञाएँ भी शामिल थीं। इन्हें पत्थर की दो पटियाओं पर लिखा गया और उन पटियाओं को वाचा का संदूक कहलानेवाले एक पवित्र संदूक में रखा गया।
Además, el Arca no debía tocarse; en caso de que los varales se hubieran sacado, los portadores habrían tenido que tocar el sagrado cofre a fin de insertarlos en los anillos cada vez que lo transportaran.
इसके अलावा, संदूक को छूना भी मना था; डंडों को कड़ों में ही रखने के लिए इसलिए कहा गया क्योंकि अगर उन्हें कड़ों में से निकाल दिया जाता, तो निवासस्थान को एक जगह से दूसरी जगह ले जाते वक्त हर बार, डंडों को दोबारा लगाने के लिए पवित्र संदूक को छूना पड़ता।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में cofre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।