स्पेनिश में digo का क्या मतलब है?

स्पेनिश में digo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में digo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में digo शब्द का अर्थ अर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

digo शब्द का अर्थ

अर

(er)

और उदाहरण देखें

Muy verdaderamente les digo: El que cree tiene vida eterna.”
मैं तुम से सच सच कहता हूँ, कि जो कोई विश्वास करता है, अनन्त जीवन उसी का है।”
Lo que les digo a ustedes, a todos lo digo: Manténganse alerta”. (Marcos 13:33-37.)
जो मैं तुम से कहता हूं, वही सब से कहता हूं, जागते रहो।”—मरकुस १३:३३-३७.
6 —os digo que si habéis llegado al aconocimiento de la bondad de Dios, y de su incomparable poder, y su sabiduría, su paciencia y su longanimidad para con los hijos de los hombres; y también la bexpiación que ha sido preparada desde la cfundación del mundo, a fin de que por ese medio llegara la salvación a aquel que pusiera su dconfianza en el Señor y fuera diligente en guardar sus mandamientos, y perseverara en la fe hasta el fin de su vida, quiero decir la vida del cuerpo mortal—
6 मैं तुम से कहता हूं, यदि तुम्हें परमेश्वर की उदारता, और उसकी अद्वितीय शक्ति, और उसके विवेक, और उसकी सहनशीलता, मानव संतान के लिए दीर्घकाल के कष्टों का ज्ञान हुआ है; और यह भी ज्ञान हुआ है कि संसार की नींव के समय से प्रायश्चित की जो व्यवस्था है उससे तुम्हें उद्धार मिलता है और इस व्यवस्था से तुमको प्रभु पर विश्वास करना चाहिए, और लगन के साथ उसकी आज्ञाओं का पालन करते हुए अपने जीवन के अंत तक, पार्थिव शरीर के जीवन तक, विश्वास करते रहना चाहिए—
A mis colegas aquí les transmito lo siguiente: cuando digo que “vamos” a hacer esto, me refiero a “nosotros”.
यहां मेरे सहकर्मी को: जब मैं कहता हूं कि “हम” ऐसा करने जा रहे हैं, तो मेरा आशय है “हम”।
10 Y le dijo Ammón: Bendita eres por tu fe excepcional; y te digo, mujer, que nunca ha habido tan grande afe entre todo el pueblo nefita.
10 और अम्मोन ने उससे कहा: अपने अत्याधिक विश्वास के कारण तुम आशीषित हो; मैं तुमसे कहता हूं, हे स्त्री, नफाइयों के लोगों के बीच इतना महान विश्वास नहीं है ।
38 Y otra vez os digo que debéis arrepentiros, y ser bautizados en mi nombre, y volveros como un niño pequeñito, o de ningún modo heredaréis el reino de Dios.
38 और फिर से मैं तुमसे कहता हूं, तुम्हें पश्चाताप करना होगा, और मेरे नाम में बपतिस्मा लेना होगा, और एक छोटे बच्चे के समान होना होगा, अन्यथा तुम किसी भी तरीके से परमेश्वर के राज्य का उत्तराधिकारी नहीं हो सकते ।
Por ejemplo, según el texto de Shem Tob, Jesús dijo en cuanto a Juan: “En verdad les digo: Entre los nacidos de mujer no se ha levantado ninguno mayor que Juan el Bautista”.
मसलन, शेम-टोब के पाठ के मुताबिक़, यीशु ने यूहन्ना के बारे में कहा: “मैं तुम से सच कहता हूं, कि जो स्त्रियों से जन्मे हैं, उन में से यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले से कोई बड़ा नहीं हुआ।”
“Les digo con franqueza que aunque tenemos la absoluta certeza de que Jesús existió [...], no podemos decir con la misma seguridad que Dios lo levantara de entre los muertos.”
“हम जितने यकीन के साथ यह कह सकते हैं कि यीशु इस पृथ्वी पर रहा था . . . , उतने ही यकीन के साथ हम यह नहीं कह सकते कि मरने के बाद परमेश्वर ने उसे जी उठाया।”
3 Y he aquí, os digo que yo mismo, y también mis hombres, así como Helamán y sus hombres, hemos padecido sumamente grandes sufrimientos; sí, aun hambre, sed, fatiga y aflicciones de toda clase.
3 और अब देखो, मैं तुमसे कहता हूं कि मैंने, और मेरे लोगों ने भी, और हिलामन और उसके लोगों ने भी बहुत कष्ट सहा है; हां, यहां तक कि भूखमरी, प्यास, और थकान, और हर प्रकार के कष्ट झेले हैं ।
Muy verdaderamente les digo: A menos que el grano de trigo caiga en la tierra y muera, permanece un solo grano; pero si muere, entonces lleva mucho fruto”.
मैं तुम से सच सच कहता हूं, कि जब तक गेहूं का दाना भूमि में पड़कर मर नहीं जाता, वह अकेला रहता है परन्तु जब मर जाता है, तो बहुत फल लाता है।”
En virtud de esto, te digo, los pecados de ella, por muchos que sean, son perdonados, porque amó mucho.”
इसलिये मैं तुझ से कहता हूं; कि इस के पाप जो बहुत थे, क्षमा हुए; क्योंकि इस ने बहुत प्रेम किया।”
“Les digo la verdad —dice—: No he hallado en Israel a nadie con tan grande fe.”
“मैं तुम से सच कहता हूँ,” वह कहते हैं, “मैं ने इस्राएल में भी ऐसा विश्वास नहीं पाया।”
36 Y ahora bien, hermanos míos, he aquí, os digo que si endurecéis vuestros corazones, no entraréis en el descanso del Señor; por tanto, vuestra iniquidad lo provoca a que él envíe su ira sobre vosotros como en la aprimera provocación, sí, según su palabra en la última provocación como también en la primera, para la eterna bdestrucción de vuestras almas; por tanto, según su palabra, para la última muerte, así como la primera.
36 और अब, मेरे भाइयों, देखो मैं तुमसे कहता हूं, कि यदि तुम अपने हृदय को कठोर करोगे तो तुम प्रभु के आरामगाह में प्रवेश नहीं करोगे; इसलिए तुम्हारी दुष्टता उसे उत्तेजित करती है जिससे कि वह पहली उत्तेजना में तुम पर अपना क्रोध भेजता है, हां, तुम्हारी आत्माओं के अनंत विनाश के लिए, पहली और आखिरी उत्तेजना में दिए गए उसके वचन के अनुसार; इसलिए, उसके वचन के अनुसार अंतिम और यहां तक कि पहली मृत्यु के लिए भी ।
No, les digo en verdad”.
मैं तुम से कहता हूं, कि नहीं।”
“Muy verdaderamente les digo —dice Jesús—: Todo hacedor de pecado es esclavo del pecado.”
“मैं तुम से सच कहता हूँ,” यीशु कहते हैं, “जो कोई पाप करता है वह पाप का दास है।”
21 En verdad, en verdad os digo que este es mi evangelio; y vosotros sabéis las cosas que debéis hacer en mi iglesia; pues las obras que me habéis visto hacer, esas también las haréis; porque aquello que me habéis visto hacer, eso haréis vosotros.
21 मैं तुमसे सच सच कहता हूं कि यही मेरा सुसमाचार है; और तुम उन कार्यों को जानते हो जिसे तुम्हें मेरे गिरजे में करना चाहिए; क्योंकि जिस कार्य को तुमने मुझे करते हुए देखा है उसे तुम्हें भी करना होगा; क्योंकि जैसा तुमने उसे मुझे करते हुए देखा है तुम्हें भी वैसे ही करना होगा ।
Por lo tanto, cualquier perdón que otorguen o rehúsen otorgar será en el sentido de lo que Jesús dijo en Mateo 18:18: “En verdad les digo: Cualesquiera cosas que aten sobre la tierra serán cosas atadas en el cielo, y cualesquiera cosas que desaten sobre la tierra serán cosas desatadas en el cielo”.
अतः, प्राचीनों की ओर से कुछ क्षमा करना या क्षमा नहीं करना मत्ती १८:१८ पर दिए गए यीशु के शब्दों के अर्थ में होता: “मैं तुम से सच कहता हूं, जो कुछ तुम पृथ्वी पर बान्धोगे, वह स्वर्ग में बन्धेगा और जो कुछ तुम पृथ्वी पर खोलोगे, वह स्वर्ग में खुलेगा।”
Yo os digo que no; ni siquiera permitirá que pazca entre sus rebaños, sino que lo ahuyentará y lo echará fuera.
मैं तुम से कहता हूं कि नहीं, वह उसे अपने पशुओं के साथ चारा भी नहीं देगा और उसे खदेड़ कर बाहर कर देगा ।
Dirigiéndose al cadáver, Jesús ordena: “Joven, yo te digo: ¡Levántate!”.
उस लाश को संबोधित करते हुए, यीशु आज्ञा देते हैं: “हे जवान, मैं तुझ से कहता हूँ, उठ।”
Por eso les digo: El reino de Dios les será quitado a ustedes y será dado a una nación que produzca sus frutos.
इसलिए मैं तुम से कहता हूँ, कि परमेश्वर का राज्य तुम से ले लिया जाएगा, और ऐसी राष्ट्र को जो उसका फल लाए, दिया जाएगा।
27 Y he aquí, os digo que la iniquidad de vuestros aabogados y vuestros jueces está empezando a establecer el fundamento de la destrucción de este pueblo.
27 और अब देखो, मैं तुमसे कहता हूं, कि तुम्हारे वकीलों और न्यायियों की अधार्मिकता के द्वारा इन लोगों के विनाश का आधार आरंभ हो चुका है ।
Jesús dijo a la muerta: “Jovencita, te digo: ¡Levántate!”.
यीशु ने मरी हुई लड़की से कहा: “‘हे लड़की, मैं तुझ से कहता हूं, उठ’।”
16 Ahora bien, os digo que por motivo de que no todos los hombres son justos, no conviene que tengáis un rey o reyes para que os gobiernen.
16 अब मैं तुम से कहता हूं, क्योंकि सभी मनुष्य धर्मी नहीं होते इसलिए यह उचित नहीं है कि तुम्हारे ऊपर शासन करने के लिए राजा या राजाओं को होना चाहिए ।
Así que al conocernos en mi clase de filosofía en prisión y digo, "En esta clase, discutiremos las bases de la ética," Tony me interrumpe.
तो जब हम उसके जेल में मेरी दर्शन क्लास में मिले और मैंने कहा, "इस क्लास में, हम नैतिकता की नींव के बारे में चर्चा करेंगे" टोनी ने टोका |
[...] Muy verdaderamente les digo: Antes que Abrahán llegara a existir, yo he sido”.
मैं तुम से सच कहता हूँ, इब्राहीम के अस्तित्व में आने से पहले, मैं रहा हूँ।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में digo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।