स्पेनिश में gallo का क्या मतलब है?

स्पेनिश में gallo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में gallo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में gallo शब्द का अर्थ मुर्ग़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gallo शब्द का अर्थ

मुर्ग़ा

noun (Pollo adulto macho (Gallus gallus domesticus), un ave doméstica.)

और उदाहरण देखें

Puede que sea entonces cuando le causa sobresalto el oír a un gallo cantar en la oscuridad temprano por la mañana.
शायद इस समय पर वह भोर के अन्धेरे में मुर्ग की बाँग से चौंक जाता है।
Ejemplos: la promoción de crueldad contra los animales con la finalidad de entretener, como las peleas de gallos o de perros
उदाहरण: मनोरंजन के उद्देश्य से पशु क्रूरता को बढ़ावा देना जैसे मुर्गों या कुत्तों की लड़ाई
Un gallo muerto no teme al fuego.
मरा हुआ मुर्गा आग से डरता नहीं.
¿La pelea de gallos?
मुर्गा लड़?
Cuando llegaron, el trío acordó dar el octavo lugar a la oveja, por haber sido la más reconfortante y armoniosa de ellos, seguida por el mono y el gallo.
जब वे इसे पार पहुंचे, तिकड़ी सहमत हुई आठवाँ स्थान भेड़ को देने के लिए, जो सबसे अधिक तसल्लीब्ख़्श और सामंजस्यपूर्ण था उनमे, बंदर और मुर्गे द्वारा अनुगमन करते हुए।
La multitud lanza una exclamación ensordecedora cuando el gallo rojo, con el espolón armado de una cuchilla afilada, propina un golpe a su contendiente.
लाल मुर्गे के पैर में एक तेज धारवाला छुरा बांध दिया गया है। जैसे ही वह सफेद मुर्गे पर झपटता है तो भीड़ चिल्ला उठती है।
No, ellos exchange.please con pollos, hay dos gallos y el resto son pollos.
नहीं, हम, मुर्गियों के साथ उन्हें exchange.Please दो Roosters कर रहे हैं और बाकी मुर्गियों हैं ।
Crié una gallina que me dio un gallo y otra gallina.
मैंने एक मुर्गी पाली जिससे मुझे एक और मुर्गामुर्गी मिली।
En la actualidad, las peleas de perros, de gallos, así como las corridas de toros y los deportes violentos, son habituales en numerosos países.
आज भी कुछ देशों में कुत्तों, मुर्गों, और साँडों की लड़ाई, साथ ही दूसरे वहशी खेल आम हैं।
Veamos las palabras con las que culmina su gran profecía, tal como aparecen en el relato de Marcos: “Manténganse alerta, porque no saben cuándo viene el amo de la casa, si tarde en el día o a medianoche o al canto del gallo o muy de mañana; para que, cuando él llegue de súbito, no los halle durmiendo.
मरकुस की किताब में दर्ज़ यीशु की ज़बरदस्त भविष्यवाणी के आखिरी शब्दों पर गौर कीजिए: “जागते रहो, क्योंकि तुम नहीं जानते कि घर का मालिक कब आ रहा है, दिन ढलने पर, या आधी रात को या मुर्गे के बाँग देने के वक्त या तड़के सुबह। ताकि जब वह अचानक आए, तो तुम्हें सोता हुआ न पाए।
La tercera vigilia era “al canto del gallo” e iba desde la medianoche hasta más o menos las tres de la madrugada.
मुर्गे के बाँग देने के वक्त” का मतलब है, तीसरा पहर, जो आधी रात से करीब 3 बजे तक होता था।
Por lo tanto, manténganse alerta, porque no saben cuándo viene el amo de la casa, si tarde en el día o a medianoche o al canto del gallo o muy de mañana; para que, cuando él llegue de súbito, no los halle durmiendo.
इसलिए जागते रहो, क्योंकि तुम नहीं जानते कि घर का मालिक कब आ रहा है, दिन ढलने पर, या आधी रात को या मुर्गे के बाँग देने के वक्त या तड़के सुबह। ताकि जब वह अचानक आए, तो तुम्हें सोता हुआ न पाए।
En Latinoamérica, dos misioneros tuvieron que pronunciar un discurso en el patio de un señor interesado mientras un gallo cantaba sin cesar y en una plaza cercana disparaban fuegos artificiales.
एक मज़ेदार किस्से पर ध्यान दीजिए। लैटिन अमरीका में एक बार, दो मिशनरियों ने दिलचस्पी दिखानेवाले के घर के आँगन में जन भाषण दिया, जबकि कुछ ही दूरी पर, चौक पर पटाखे छूट रहे थे, साथ ही पड़ोस में एक मुर्गा बाँग-पर-बाँग दिया जा रहा था, वह रुकने का नाम ही नहीं ले रहा था!
Pasamos muchas noches llorando al lado de nuestro padre mientras se revolcaba de dolor por el suelo hasta que el gallo cantaba a la mañana siguiente.
हमारी कई रातें तो उनके पास बैठकर रोने में बीत जाती थी, क्योंकि पिताजी दर्द के मारे ज़मीन पर लोटते रहते थे और उनका दर्द सुबह तक रुकने का नाम नहीं लेता।
Peleas de perros, de gallos, de caballos, corridas de toros: la crueldad con los animales ha entretenido a los seres humanos durante milenios.
कुत्तों की लड़ाई, मुर्गों की लड़ाई, घोड़ों की लड़ाई, साँड से लड़ना —हज़ारों साल से इंसान जानवरों पर क्रूरता करके मज़ा लूटते रहे हैं।
Precisamente cuando Pedro niega a Jesús por tercera vez, un gallo canta.
जैसे ही पतरस यह तीसरा इनक़ार करता है, एक मुर्गा बाँग देता है।
Entre ellas están el grévol, el gallo lira, la perdiz nival y otras más pequeñas, como el pardillo común, el camachuelos y el gorrión.
इनमें से कुछ बड़े पक्षी हैं: हेज़ल हेन, ब्लैक ग्राउस और टारमिगन; और छोटे पक्षी हैं: लिनेट, बुलफिंच और गौरैया।
Otros señalan que el sonido de la palabra hebrea para “zumbadores” (tsela·tsál) se parece al nombre que le dan a la mosca tsé-tsé (tsaltsalya) los galla, pueblo camita que vive en la actual Etiopía.
कुछ और विद्वान कहते हैं कि “फड़फड़ाहट” के लिए इब्रानी शब्द, त्सेलात्साल की आवाज़ त्सीत्सी मक्खी को दिए गए नाम, त्सालत्सालया से मिलती-जुलती है। इस मक्खी को यह नाम आज के कूश (इथियोपिया) देश में रहनेवाले हामवंश के गाला लोगों ने दिया है।
En ese momento, un gallo cantó.
उसी घड़ी एक मुर्गे ने बाँग दी।
En menos de lo que canta un gallo, teníamos los zapatos en la mano; pero ahora, Edie necesitaba un lugar donde limpiarse.
एक छोटा लड़का और लड़की यह सब देख रहे थे। मैंने उनसे कहा, “अगर तुम जूते कीचड़ से निकाल दो तो मैं तुम्हें पैसे दूँगा।”
Ha terminado la riña de gallos.
इसी के साथ मुर्गों की लड़ाई खत्म हो जाती है।
▪ ¿Cuántas veces canta un gallo, y cuántas veces niega Pedro que conoce a Cristo?
▪ एक मुर्गा कितनी बार बाँग देता है, और कितनी बार पतरस मसीह को जानने से इनक़ार करता है?
Apenas salen estas palabras de su boca, un gallo canta, el segundo que Pedro escucha en la noche (Juan 18:26, 27; Marcos 14:71, 72).
उसके मुँह से यह बात निकली ही थी, कि पतरस ने मुर्गे को दूसरी बार बाँग देते सुना।—यूहन्ना 18:26, 27; मरकुस 14:71, 72.
En menos de lo que canta un gallo, tiene a sus vecinos de Nazaret tratando de matarlo (Lucas 4:20-30).
यीशु की बात सुनकर नासरत के लोग उसे जान से मार डालने पर उतारू हो गए।—लूका 4:20-30.
Le doy gracias a Jehová porque el primer pollito que crié se convirtió en un gallo.
यहोवा का बहुत-बहुत शुक्रिया कि उसने मेरे चूज़े को बड़ा किया।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में gallo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।