स्पेनिश में karma का क्या मतलब है?

स्पेनिश में karma शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में karma का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में karma शब्द का अर्थ कर्म है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

karma शब्द का अर्थ

कर्म

noun (La idea que lo bueno y lo malo que una persona hace le será devuelto en esta vida o en una vida posterior.)

Su acción, o karma, determina su futuro en cada renacimiento sucesivo.
उसका कार्य, या कर्म प्रत्येक क्रमागत पुनर्जन्म में उसके भविष्य को निर्धारित करता है।

और उदाहरण देखें

Karma es la ley de causa y efecto —otro aspecto del destino— que afecta la vida de los casi 700.000.000 de hindúes del mundo.
कर्म, कार्य और कारण का नियम है—नियति का एक और रुख—जो कि दुनिया के तक़रीबन ७० करोड़ हिन्दुओं की ज़िन्दगी को प्रभावित करता है।
Tal concepto puede encontrarse en la astrología, en el karma hinduista y budista, así como en la doctrina de la cristiandad de la predestinación.
ये ख्याल ज्योतिषविज्ञान, हिंदू और बौद्ध धर्म की कर्म की तालीम साथ ही ईसाईजगत की तकदीर की तालीम में पाया जा सकता है।
Lo llamamos karma.
वे कहते हैं कि कर्म कहते हैं.
Su acción, o karma, determina su futuro en cada renacimiento sucesivo.
उसका कार्य, या कर्म प्रत्येक क्रमागत पुनर्जन्म में उसके भविष्य को निर्धारित करता है।
Con el tiempo, formularon “la ley del karma”, la ley de causa y efecto: ‘cualquier cosa que el hombre siembre, eso segará’.
कुछ समय बाद, उन्होंने “कर्म का नियम,” कारण और प्रभाव का नियम—‘व्यक्ति जो बोता है, वही काटेगा’—का उपाय सोच निकाला।
Así pues, la enseñanza de la reencarnación tiene como fundamento la doctrina de la inmortalidad del alma, y la elabora utilizando la ley del karma.
अतः पुनर्जन्म की शिक्षा जीवात्मा के अमरत्व के सिद्धांत को अपनी नींव के तौर पर इस्तेमाल करती है और कर्म के नियम को इस्तेमाल करने के द्वारा इसे और बढ़ाती है।
Por ejemplo, el karma del hinduismo y el budismo es el destino inexorable que resulta de los actos realizados en una vida anterior.
मिसाल के तौर पर, हिंदू और बौद्ध धर्म के लोग कर्म में विश्वास करते हैं जिसका मतलब है, एक इंसान को पिछले जन्म में किए कर्मों की सज़ा इस जन्म में ज़रूर भुगतनी पड़ेगी।
Sin embargo, en vista de que el alma no es inmortal, no puede utilizarse la ley de ‘segar lo que uno siembra’ para relacionar el sufrimiento humano con un karma, es decir, las acciones de una supuesta vida anterior.
लेकिन, चूँकि प्राण अमर नहीं है, ‘वही काटना जो आपने बोया है’ के नियम को, कर्म—तथाकथित पिछली ज़िंदगी के कर्म—के साथ मानवी दुःख-तकलीफ़ को जोड़ने के लिए इस्तेमाल नहीं किया जा सकता।
¿Qué carajo sabes tú del karma?
आप कर्म के बारे में पता बकवास क्या?
Una mujer budista que creía sinceramente en el karma dijo: “Pensaba que no tenía sentido sufrir por algo con lo que había nacido pero de lo que no sabía nada.
एक बौद्ध स्त्री ने जो सच्चे दिल से कर्म में विश्वास रखती है कहा: “मैं सोचती थी यह उचित नहीं था कि किसी ऐसी बात के लिए दुःख भोगना पड़े जो मुझमें जन्म से थी लेकिन जिसके बारे में मैं कुछ भी नहीं जानती थी।
2) Los hindúes creen que todos los objetos naturales poseen un alma que jamás muere, que el alma experimenta un ciclo casi sin fin de reencarnaciones, que las formas en que renace son determinadas por las acciones (karma), que el librarse de esta “rueda sin fin” es posible solamente mediante la extinción de todo deseo físico, y que, si esto se logra, el alma se une al espíritu universal.
आत्मा पुनर्जन्म के वस्तुतः अन्तहीन चक्र का अनुभव करती है। जिस रूप में आत्मा पुनर्जन्म लेती है वह कर्म द्वारा निर्धारित किया जाता है। सभी शारीरिक अभिलाषा को मिटाने से ही इस “अन्तहीन चक्र” से छुटकारा सम्भव है, और अगर यह प्राप्त होता है तो आत्मा विश्वात्मा में समा जाएगी।
Se dice que un hindú tiene buen karma si se somete a las normas religiosas y sociales, y mal karma si no lo hace.
ऐसा कहा जाता है कि यदि एक हिंदू सामाजिक और धार्मिक मानकों के अनुरूप चलता है, तो उसके कर्म अच्छे हैं और यदि वह ऐसा नहीं करता है तो उसके कर्म बुरे हैं।
Karma” significa sencillamente “acción”.
कर्म” का महज़ अर्थ है “कार्य।”
Sí; sea que se le llame kismet, karma, Dios, suerte o las estrellas, de un extremo al otro de la Tierra muchos creen en el destino, y esto ha sido así por muchísimo tiempo.
जी हाँ, चाहे इसे क़िस्मत, कर्म, परमेश्वर, सौभाग्य या सितारे कहा जाए, नियति में विश्वास सम्पूर्ण पृथ्वी में फैला हुआ है और ऐसा कई युगों से चलता आया है।
La personalidad de Dios y la ley del karma
परमेश्वर का व्यक्तित्व और कर्म का नियम

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में karma के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।