स्पेनिश में lenguas का क्या मतलब है?

स्पेनिश में lenguas शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में lenguas का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में lenguas शब्द का अर्थ भाषा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

lenguas शब्द का अर्थ

भाषा

और उदाहरण देखें

No ha calumniado con su lengua (Sal.
वह अपनी ज़बान से दूसरों को बदनाम नहीं करता। —भज.
* Las palabras calmadas de una lengua bondadosa son tan refrescantes como el rocío y tan reconfortantes como un bálsamo.
* जैसे पानी एक प्यासे पेड़ में जान डाल देता है, उसी तरह शांति की बातें बोलनेवाली ज़बान सुननेवालों में नयी जान फूँककर उन्हें तरो-ताज़ा कर सकती है।
¿Por qué es importante que demos buen uso a nuestra lengua?
अपनी जीभ का सही इस्तेमाल करना कितना ज़रूरी है?
Un modo de demostrar que “abog[amos] por la paz” es refrenar la lengua.
अपनी ज़बान पर लगाम लगाना, यह दिखाने का एक तरीका है कि हम ‘शान्ति चाहते हैं।’
La lengua eslava, a la que estos dieron una forma escrita y más permanente, floreció, se desarrolló y, posteriormente, se diversificó.
उन दोनों भाइयों ने जिस स्लावोनियाई भाषा को एक लिखित और स्थायी रूप दिया था, वह बहुत बढ़ी, उसका विकास हुआ और उसी से दूसरी भाषाएँ भी निकलीं।
En lo que respecta a los restantes de Israel, no harán injusticia, ni hablarán mentira, ni se hallará en su boca una lengua mañosa; porque ellos mismos se apacentarán y realmente se echarán estirados, y no habrá nadie que los haga temblar”. (Sofonías 3:12, 13.)
इस्राएल के बचे हुए लोग न तो कुटिलता करेंगे और न झूठ बोलेंगे, और न उनके मुंह से छल की बातें निकलेंगी। वे चरेंगे और विश्राम करेंगे, और कोई उनको डरानेवाला न होगा।”
Dichas medidas muestran su interés por la gente, no de un solo país, sino de toda nación, tribu y lengua (Hechos 10:34, 35).
उसके ये इंतज़ाम दिखाते हैं कि वह किसी एक देश या जाति के लोगों की नहीं बल्कि सभी देशों, जातियों और भाषाओं के लोगों की परवाह करता है।—प्रेरितों 10:34, 35.
• ¿Por qué es mejor predicar a la gente en su lengua materna?
• लोगों को उनकी मातृ-भाषा में प्रचार करना क्यों फायदेमंद है?
En un principio, Moisés reveló que se sentía incapaz, pues afirmó ser “lento de boca y lento de lengua”.
पहले-पहल, मूसा ने अपनी क्षमता पर भरोसे का अभाव व्यक्त किया, और “मुंह और जीभ का भद्दा” होने का दावा किया।
Por eso, esta comparación, así como la idea de que hay leche y miel debajo de su lengua, destaca que la sulamita se expresaba con palabras amables y agradables.
यह दोनों तुलना दिखाती हैं कि उसकी बातें भली और सलोनी हैं।
Muchos de los que tuvieron que volver a su país natal han podido ayudar a otras personas cuya lengua materna es el español, gracias a que sabían ese idioma.
बाद में जब उसे अपने देश लौटना पड़ता है तो वह इस भाषा से उन लोगों की मदद कर पाता है जिनकी मातृभाषा स्पैनिश है।
Nuestro Creador, cuyo nombre es Jehová, odia la mentira, como lo expresa claramente Proverbios 6:16-19: “Hay seis cosas que Jehová de veras odia; sí, siete son cosas detestables a su alma: ojos altaneros, una lengua falsa, y manos que derraman sangre inocente, un corazón que fabrica proyectos perjudiciales, pies que se apresuran a correr a la maldad, un testigo falso que lanza mentiras, y cualquiera que envía contiendas entre hermanos”.
हमारा सृष्टिकर्ता, जिसका नाम यहोवा है, झूठ से नफ़रत करता है, जैसे नीतिवचन ६:१६-१९ स्पष्ट रूप से कहता है: “छः वस्तुओं से यहोवा बैर रखता है, वरन सात हैं जिन से उसको घृणा है: अर्थात् घमण्ड से चढ़ी हुई आंखें, झूठ बोलनेवाली जीभ, और निर्दोष का लोहू बहानेवाले हाथ, अनर्थ कल्पना गढ़नेवाला मन, बुराई करने को वेग दौड़नेवाले पांव, झूठ बोलनेवाला साक्षी और भाइयों के बीच में झगड़ा उत्पन्न करनेवाला मनुष्य।”
Está en la punta de mi lengua.
यह मेरी जीभ की नोक पर है.
Las lenguas contienen patrones.
भाषाओं में पैटर्न होते हैं।
Semejante proeza, lograda según él “con la ayuda de Dios”, resulta aún más asombrosa si se tiene en cuenta que al parecer también estaba corrigiendo el Evangelio de Lucas en náhuatl, una de las lenguas indígenas de México.
इस कामयाबी की जितनी भी तारीफ की जाए कम है, क्योंकि कहा जाता है कि मंचू भाषा सीखने के साथ-साथ उसने नावाटल भाषा में अनुवाद की गयी लूका किताब की गलतियों को भी सुधारा। नावाटल, मेक्सिको की एक आदिवासी भाषा है।
El apóstol Pablo declaró: “Que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en el cielo y de los que están sobre la tierra y de los que están debajo del suelo, y reconozca abiertamente toda lengua que Jesucristo es Señor, para la gloria de Dios el Padre” (Filipenses 2:10, 11).
प्रेरित पौलुस ने लिखा: “स्वर्ग में और पृथ्वी पर और जो पृथ्वी के नीचे हैं; वे सब यीशु के नाम पर घुटना टेकें। और परमेश्वर पिता की महिमा के लिये हर एक जीभ अंगीकार कर ले कि यीशु मसीह ही प्रभु है।”
Sin embargo, no se dispone de información suficiente para establecer con qué lenguas estaba relacionado.
किस भाषा को प्रदर्शित किया जाए इसके चयन का मानदंड ज्ञात नहीं है।
Otro factor que ha contribuido al crecimiento espiritual del país ha sido la traducción y edición de publicaciones bíblicas en las lenguas locales más importantes, tales como el herero, kwangalí, kwanyama, nama/damara y ndonga.
नमीबिया में हो रही आध्यात्मिक प्रगति की एक और वज़ह यह है कि वहाँ हेरेरो, क्वांगॉली, क्वांयॉमा, नामा/डॉमारा और डोंगा जैसी मुख्य-मुख्य भाषाओं में बाइबल की किताबों और पत्रिकाओं का अनुवाद किया जाता है और उन्हें छापा जाता है।
Unos 1.100 publicadores predican en 35 congregaciones y 15 grupos de lengua ngäbere.
करीब 1,100 प्रचारक ऐसे हैं जो इंगाबेरे भाषा बोलनेवाली 35 मंडलियों और 15 समूहों में सेवा करते हैं।
Él acepta a personas de “todas las naciones y tribus y pueblos y lenguas” (Rev 7:9).
(प्रक 7:9) इसलिए मसीही मंडली में पक्षपात या भेदभाव के लिए कोई जगह नहीं।
Tenga presente que la lengua no es el único órgano implicado, aunque es uno de los más activos.
हालाँकि बात करने में हमारी जीभ सबसे ज़्यादा काम करती है, मगर याद रहे कि बोलने में दूसरे अंग भी इस्तेमाल होते हैं।
Sus asambleas recientes se celebraron en las lenguas birmana, lushai y haka chin, y la concurrencia total fue de 2.273 personas.
उनके हाल के सम्मेलन, २,२७३ की कुल उपस्थिति के साथ, बर्मी, लूशाई, और हाका चिन भाषाओं में संपन्न हुए।
En realidad, ese respeto nos moverá a prestar atención al consejo del discípulo Santiago, quien aconsejó contra el mal uso de la lengua.
वास्तव में, ऐसा आदर हमें शिष्य याकूब की सलाह की ओर ध्यान देने के लिए प्रेरित करेगा, जिस ने जीभ को फटकारा।
Este es el mensaje que se está declarando bajo supervisión angelical “a toda nación y tribu y lengua y pueblo”.
आज यह संदेश स्वर्गदूतों की देखरेख में “हर एक जाति, और कुल, और भाषा, और लोगों को” सुनाया जा रहा है।
Las buenas nuevas del Reino, incluido el mensaje de advertencia de la Biblia, tienen que proclamarse a personas de toda nación, tribu, lengua y pueblo a fin de invitarlas a que ‘teman a Dios y le den gloria, porque se acerca la hora del juicio por él’ (Revelación [Apocalipsis] 14:6, 7).
राज्य का सुसमाचार जिसमें चेतावनी भी शामिल है, हरेक जाति, कुल, भाषा और लोगों को सुनाया जाना चाहिए और उन्हें उकसाना चाहिए कि वे ‘परमेश्वर से डरें और उसकी महिमा करें क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुंचा है।’

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में lenguas के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।