स्पेनिश में martirio का क्या मतलब है?

स्पेनिश में martirio शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में martirio का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में martirio शब्द का अर्थ सताना, पीड़, यंत्रणा, दर्द, बलिदान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

martirio शब्द का अर्थ

सताना

(torment)

पीड़

यंत्रणा

(torture)

दर्द

बलिदान

(martyrdom)

और उदाहरण देखें

La extracción de una pieza también representaba un martirio antes de que se inventaran instrumentos especiales y anestésicos.
खास औज़ारों के बनने और एनस्थिज़िया की खोज होने से पहले, दाँतों को निकलवाना बेहद दर्दनाक अनुभव होता था।
Cuando recibió la noticia de la muerte de sus hijos, ella no lloró, sinó que dijo: "Alabado sea Alá quien me honró con su martirio.
जब यह संवाद शेरशाह को मिला तो उसने कहा “खुदा का शुक्र है कि किसी तरह फतह हासिल हो गई, वरना मैंने एक मुट्टी बाजरे के लिए हिन्दुस्तान की बादशाहत ही खो दी होती।
Exigía llevar una vida de sacrificio que con frecuencia terminaba en el martirio debido a la persecución.
(इब्रानियों 10:34) मसीही होने का मतलब था, त्याग भरी ज़िंदगी जीना, अत्याचार सहना यहाँ तक कि शहीद हो जाना।
Parecen disfrutar con el martirio”.
लेकिन शहीद होने के लिए वे खुशी-खुशी तैयार हो जाते हैं।”
Durante un período de grandes pruebas, que probablemente culminó en su martirio, escribió: “El Señor estuvo cerca de mí y me infundió poder, para que por medio de mí la predicación se efectuara plenamente y todas las naciones la oyeran; y fui librado de la boca del león” (2 Tim.
शहीद होने से पहले, जब वह परीक्षाओं से गुज़र रहा था तब उसने लिखा: “प्रभु मेरे पास खड़ा रहा और उसने मुझमें शक्ति भर दी ताकि मेरे ज़रिए अच्छी तरह प्रचार पूरा हो और सब जातियों के लोग सुन सकें। मुझे शेर के मुँह से छुड़ाया गया।”
Piense en el terrible martirio que debió de haber sufrido cuando le hincaron largos clavos en las manos y los pies (Juan 19:1, 16-18).
ज़रा सोचिए, जब उसके हाथों और पैरों में बड़े-बड़े कीले ठोके गए, तो वह दर्द के मारे किस कदर तड़प उठा होगा।
9 Y ocurrió que tomaron a Alma y Amulek y los llevaron al lugar del martirio para que presenciaran la destrucción de los que eran consumidos por el fuego.
9 और ऐसा हुआ कि वे अलमा और अमूलेक को बलिदान वाले स्थान पर ले गए, ताकि वे उन लोगों का विनाश देख सकें जिन्हें आग में डाल दिया गया था ।
Respecto al martirio cristiano, preguntó: “Porque, ¿quién al contemplarlo no se siente impelido a examinar qué hay en el fondo de tal fenómeno?
मसीहियों के शहीद होने के बारे में उसने पूछा: “शहीद होने के लिए हमें क्या बात उकसाती है, यह जानने के लिए भला कौन उत्सुक नहीं होगा?
7 La predicación, que había adquirido ímpetu después del martirio de Esteban, se extendió ahora a un campo diferente.
७ प्रचार कार्य ने, जो कि स्तिफनुस की शहादत के बाद तेज़ी से बढ़ता गया था, अब एक अलग विस्तार ग्रहण किया।
Sin la esperanza de la resurrección, el martirio de los cristianos fieles no hubiera tenido ningún sentido
पुनरुत्थान की आशा के बिना वफादार मसीहियों का शहीद होना बेकार था
Entre estos cristianos probablemente se encontraban creyentes judíos que habían huido allí tras el martirio de Esteban.
फीनीके और सामरिया में जिन मसीहियों ने ये अनुभव सुने उनमें वे यहूदी मसीही भी हैं जो स्तिफनुस की शहादत के बाद यहूदिया से भागकर इन इलाकों में आ बसे थे।
Es probable que Pablo sufriera el martirio poco después de escribir esta carta, hacia el año 65.
पौलुस ने तकरीबन ईसवी सन् 65 में तीमुथियुस को दूसरा खत लिखा और उसके कुछ ही समय बाद नीरो ने पौलुस को मौत की सज़ा दे दी।
La religión falsa causó el martirio del propio Hijo de Dios y fue instrumento de Satanás para oponerse al verdadero cristianismo, tal como habían advertido Jesús y sus apóstoles. (Mateo 7:15; Hechos 20:29, 30; 2 Pedro 2:1.)
झूठा धर्म परमेश्वर के अपने पुत्र की शहादत का कारण बना और, जैसे यीशु और उसके प्रेरितों ने चिताया था, सच्चे ईसाईयत का विरोध करने के लिए शैतान का प्रधान साधन बन गया।—मत्ती ७:१५; प्रेरितों के काम २०:२९, ३०; २ पतरस २:१.
El martirio los llena de gozo”.
ये तो मौत को भी खुशी-खुशी गले लगाने के लिए तैयार हैं।”
”Esta persecución topó con la resistencia espiritual tenaz y victoriosa de creyentes capaces de afrontar con la fuerza interna de su fe en Jesucristo la fuerza de las presiones externas —empezando con la violencia física del estado policiaco— hasta el punto del heroísmo y el martirio.”
“मगर ये बहादुर साक्षी पुलिस की मार खाते-खाते शहीद हो गये लेकिन अपने विश्वास से कभी टस-से-मस न हुए। उनका अटल विश्वास यीशु मसीह पर था जो उन्हें ऐसी अंदरूनी ताकत देता था कि वे इन सारे बाहरी दबावों का डटकर सामना कर सके।”
Entonces formé un grupo de trabajo que de inmediato asumió mis propios interrogantes vitales, y también me llevó a un discurso mayor; al asunto del martirio; el problema de aquellos que voluntariamente se colocan en la intersección del amor a Dios y la fe y a la vez, de la violencia, el crimen y la crueldad.
तो मैनें कुछ काम किया जिस से कि अचानक ही मेरे सारी दुविधा सामने आ गयी, और उसने मेरे काम को एक बडे विमर्श के कटघरे में ला खडा किया -- शहादत के विषय पर, उन लोगों के विषय पर जो अपनी मर्ज़ी से दुराहे पर खडे होते हैं एक तरफ़ ईश्वर से प्रेम, और विश्वास की राह पर, और साथ ही हिंसा, अपराध और क्रूरता की राह पर।
En esta ocasión, casi todos lo habían abandonado y se presagiaba su martirio. (Hechos 28:30; 2 Timoteo 4:6-8, 16; Filemón 22.)
अब जबकि ज़्यादातर ने उसे त्याग दिया था, शहादत सिर पर मँडरा रही थी।—प्रेरितों २८:३०; २ तीमुथियुस ४:६-८, १६; फिलेमोन २२.
8 Ahora bien, este martirio hizo que muchos de sus hermanos se llenaran de ira; y empezó a haber contiendas en el desierto; y los lamanitas empezaron a aperseguir y a matar a los descendientes de Amulón y sus hermanos; y estos huyeron al desierto del este.
8 अब इस शहादत के कारण उनके कई भाई क्रोधित हो गए; और निर्जन स्थान में विवाद शुरू हो गया; और लमनाइयों ने अमुलोन और उसके भाइयों के वंशों को खोजा और उन्हें मारना शुरू कर दिया; और वे पूर्व के निर्जन स्थान में भाग गए ।
Aun así, casi ningún cristiano se valió de este medio para escapar del martirio”.
फिर भी, लगभग किसी मसीही ने भी बच निकलने के इस अवसर का लाभ नहीं उठाया।”
(Romanos 13:1.) Y aproximadamente diez años más tarde, poco antes de su segundo encarcelamiento y martirio en Roma, escribió a Tito: “Continúa recordándoles [a los cristianos cretenses] que estén en sujeción y sean obedientes a los gobiernos y a las autoridades como gobernantes, que estén listos para toda buena obra, que no hablen perjudicialmente de nadie, que no sean belicosos, que sean razonables, y desplieguen toda apacibilidad para con todos los hombres”. (Tito 3:1, 2.)
(रोमियों १३:१) लगभग दस साल के बाद, अपनी दूसरी गिरत्नतारी और रोम में अपने मृत्युदण्ड से कुछ समय पहले, पौलुस ने तीतुस को लिखा: “लोगों को [क्रेते के मसीहियों को] सुधि दिला, कि हाकिमों और अधिकारियों के आधीन रहें, और उन की आज्ञा मानें, और हर एक अच्छे काम के लिये तैयार रहें। किसी को बदनाम न करें; झगड़ालू न हों; पर कोमल स्वभाव के हों, और सब मनुष्यों के साथ बड़ी नम्रता के साथ रहें।”—तीतुस ३:१, २.
Las páginas de la historia religiosa también están teñidas con la sangre del martirio de miles de fieles testigos de Jehová. (Revelación [Apocalipsis] 6:9, 10.)
धार्मिक इतिहास के पन्ने यहोवा के हज़ारों विश्वासी साक्षियों के शहादत के खून से भी रंगे हुए हैं।—प्रकाशितवाक्य ६:९, १०.
Durante su crítico segundo encarcelamiento en Roma, cuando se avecinaba su martirio, Pablo pensó constantemente en sus colaboradores.
रोम में जब पौलुस दूसरी बार कैद हुआ और उसके सिर पर मौत मँडरा रही थी तो उस कठिन समय में भी उसे अपने सहकर्मियों की चिंता थी।
Declaró: “Es mi propósito consignar [...] las desventuras que se abatieron sobre toda la nación judía en seguida que dieron remate a su conspiración contra nuestro Salvador, así como también el número, el carácter y el tiempo de los ataques de los paganos contra la divina doctrina y la grandeza de cuantos, por ella, según las ocasiones, afrontaron el combate en sangrientas torturas; y además los martirios de nuestros propios tiempos y la protección benévola y propicia de nuestro Salvador”.
उसने कहा: “मेरा इरादा है . . . उन विपत्तियों के बारे में बताऊँ जो हमारे उद्धारकर्त्ता के खिलाफ साज़िशें रचने के बाद बहुत जल्द पूरे यहूदी राष्ट्र पर आयी थीं, और यह दर्ज़ करूँ कि किन तरीकों से और किस समय के दौरान परमेश्वर के वचन पर अन्यजाति के लोगों ने हमला किया, और उन हस्तियों का वर्णन करूँ जिन्होंने अलग-अलग समयों में उसके वचन की खातिर अपना खून बहाया और यातनाएँ सहीं, और जिन्होंने हमारे दिनों में सबके सामने कबूल किया कि वे उसके वफादार रहेंगे, इसके अलावा हमारे उद्धारकर्ता ने प्यार और दया दिखाते हुए सबको जो मदद दी, वह भी लिखूँ।”
¿Qué circunstancias condujeron al martirio de Esteban?
स्तिफनुस के शहीद होने से पहले कौन-सी घटनाएँ घटीं?
Martirio de Santiago (hijo de Zebedeo)
(जब्दी का बेटा) याकूब शहीद हुआ

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में martirio के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।