स्पेनिश में mosaico का क्या मतलब है?
स्पेनिश में mosaico शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में mosaico का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में mosaico शब्द का अर्थ टाइल, मोज़ेक, मौज़ेक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
mosaico शब्द का अर्थ
टाइलnoun Diseño del mosaico y responsable original de la página web मूल वेब पेज मेंटेनर तथा टाइल सेट सहयोग |
मोज़ेकnoun (obra pictórica elaborada con pequeñas piezas de piedra, cerámica u vidrio) |
मौज़ेकnoun |
और उदाहरण देखें
¿Hasta qué punto son aplicables a los cristianos de la actualidad las restricciones que impone la Ley mosaica al matrimonio entre parientes? मूसा की व्यवस्था में रिश्तेदारों के बीच शादी करने की जो पाबंदियाँ दी गयी थीं, वे आज मसीहियों पर किस हद तक लागू होती हैं? |
Las estatuas, los relieves, los mosaicos y las vasijas de terracota que se exhibieron en el Coliseo ofrecieron una pequeña muestra de estas pruebas. रोम के कोलोसियम में रखी मूर्तियों, नक्काशियों, पत्थरों से किए गए जड़ाऊ काम और मिट्टी के मर्तबानों पर की गयी चित्रकारी से इन खेलों की झलक मिल रही थी। |
¿Qué debemos ofrecer los cristianos? Explique lo que eso significa teniendo en cuenta los sacrificios que se hacían bajo la Ley mosaica. (क) मसीहियों को किस तरह का बलिदान चढ़ाने के लिए उकसाया जाता है? (ख) इस बलिदान का क्या मतलब है, यह आप व्यवस्था के तहत चढ़ाए जानेवाले बलिदानों से कैसे समझा सकते हैं? |
Por ejemplo, la Ley mosaica previno a los israelitas —el pueblo elegido de Dios— específicamente contra los falsos profetas. मिसाल के लिए, मूसा की व्यवस्था में खास तौर पर परमेश्वर ने अपने चुने हुए लोगों को झूठे भविष्यवक्ताओं से खबरदार किया था। |
5 Veamos una disposición de la Ley mosaica que destaca la razón por la que debemos ceder. 5 प्राचीन इस्राएल के ज़माने का एक उदाहरण, अधीनता दिखाने के सही इरादे पर हमारा ध्यान खींचता है। |
¿Cómo mostró Dios en la Ley mosaica la manera en que debemos ver la vida? जीवन का हमारी नज़र में क्या मोल होना चाहिए, यह बात मूसा की कानून-व्यवस्था में परमेश्वर ने कैसे ज़ोर देकर बतायी? |
5 La Ley mosaica contenía normas y reglas sobre prácticamente todo aspecto de la vida de los israelitas, y exponía lo que era limpio y aceptable, y lo que no lo era. 5 सचमुच, मूसा की व्यवस्था में इस्राएलियों की ज़िंदगी के तकरीबन हर पहलू के बारे में कायदे-कानून दिए गए थे और यह साफ-साफ बताया गया था कि क्या बात परमेश्वर की नज़रों में शुद्ध और उसे स्वीकार है और क्या नहीं। |
Un gran número de judíos rechazaron a Jesús y sus enseñanzas porque se obstinaron en seguir la Ley mosaica. ज़्यादातर यहूदियों ने यीशु और उसकी शिक्षाओं को ठुकरा दिया था क्योंकि उनकी ज़िद्द थी कि वे मूसा की कानून-व्यवस्था को मानना नहीं छोड़ेंगे। |
Nadie podía ganarse el favor divino realizando obras de la Ley mosaica, pues todos los seres humanos son imperfectos, y la Ley destacaba aún más su esclavitud al pecado. कोई भी इंसान, व्यवस्था वाचा के कामों का पालन करके परमेश्वर का अनुग्रह नहीं पा सकता था, क्योंकि सब इंसान असिद्ध हैं और व्यवस्था के ज़रिए यही ज़ाहिर हुआ कि वे पाप की गुलामी में हैं। |
Los términos “limpio” e “inmundo” referidos al alimento se utilizaron por primera vez en la Ley mosaica, y tales restricciones terminaron cuando esta fue abolida (Hechos 10:9-16; Efesios 2:15). भोजन के लिए “शुद्ध” और “अशुद्ध” जैसे शब्दों का इस्तेमाल मूसा की व्यवस्था से शुरू हुआ और यह पाबंदी तब खत्म हुई जब व्यवस्था को रद्द किया गया। |
¿Qué destacaba la Ley mosaica? मूसा के कानून से हम और क्या सीखते हैं? |
Además, destacó que lo que purifica el corazón de la gente es la fe en Cristo, y no el cumplimiento de los mandamientos de la Ley mosaica (Gál. यही नहीं, एक इंसान का दिल मसीह पर विश्वास करने की वजह से शुद्ध ठहराया जाता है, न कि मूसा का कानून मानने से।—गला. |
Las estatuas y los mosaicos antiguos dan testimonio de que los púgiles quedaban horriblemente desfigurados. प्राचीन मूर्तियों और चित्रकारी से पता चलता है कि बॉक्सिंग करनेवालों की शक्ल-सूरत कभी-कभी बहुत बुरी तरह बिगड़ जाती थी। |
Es cierto que la Ley mosaica mandaba poner en cuarentena a los leprosos por razones sanitarias, pero esto de ninguna manera era una justificación para que se los tratara con crueldad (Levítico, capítulo 13). मूसा के कानून में कोढ़ियों को लोगों से अलग रखने के बारे में बताया गया था, ताकि यह बीमारी दूसरों में न फैल जाए। लेकिन इसका मतलब यह नहीं था कि उनके साथ बदसलूकी की जाए। |
Las tres grandes fiestas de la Ley mosaica coincidían con la recolección de la cosecha de la cebada, a principios de la primavera; la cosecha del trigo, al final de la primavera, y el resto de la cosecha, a finales del verano. मूसा की व्यवस्था में दिए गए तीन बड़े पर्व बहार की शुरूआत में जौ की कटाई, बहार के अंत में गेहूँ की और गर्मियों के अंत में बाकी फसलों की कटाई के समय में पड़ते थे। |
La Ley mosaica predijo que los israelitas tendrían un rey humano (Deuteronomio 17:14-18). (व्यवस्थाविवरण 17:14-18) अपनी मौत से पहले याकूब ने भविष्यवाणी की थी: ‘यहूदा से राजदण्ड [राजा के अधिकार की निशानी] न छूटेगा।’ |
¿Cómo se trataban los problemas de derechos civiles bajo la Ley mosaica? मूसा के नियम के अंतर्गत क़ानूनी-अधिकार के सम्बन्ध में समस्याओं को कैसे निपटाया जाता था? |
17 La Ley mosaica estipulaba la posibilidad de que un recomprador redimiera a un israelita que se hubiera vendido como esclavo. 17 मूसा की कानून-व्यवस्था के मुताबिक जो इस्राएली खुद को गुलामी के लिए बेच देता था, अगर उसका कोई छुड़ानेवाला हो तो वह उसे गुलामी से आज़ाद करवा सकता था। |
De acuerdo con la Ley mosaica, la vida no comienza en el nacimiento, sino mucho antes. इसराएलियों को दिया कानून ज़ाहिर करता है कि एक इंसान के जीवन की शुरूआत उसके पैदा होने पर नहीं, बल्कि उससे बहुत पहले ही हो जाती है। |
De seguro, los cristianos de Galacia que promovían la obediencia a la Ley mosaica conocían el relato sobre la esterilidad inicial de Sara y sabían que esta ofreció a su sirvienta Agar para que le diera un hijo a Abrahán en su lugar. मूसा की व्यवस्था को मानने का बढ़ावा देनेवाले गलतिया के मसीही इस वाकये से अच्छी तरह वाकिफ थे कि सारा पहले बाँझ थी और उसने अपने पति इब्राहीम को अपनी दासी हाजिरा से एक संतान पैदा करने के लिए कहा था। |
Esto revela que sus oyentes estaban acostumbrados a obrar de determinada manera, según las tradiciones orales farisaicas, pero él les señaló una forma distinta de actuar, que reflejaba el verdadero espíritu de la Ley mosaica. लेकिन अब यीशु उन्हें एक नया रास्ता दिखा रहा था जिसमें मूसा की व्यवस्था के असली मतलब पर ज़ोर दिया गया। |
2 Aquel código, llamado la Ley mosaica o simplemente “la Ley”, era “santo y justo y bueno” (Romanos 7:12). 2 वह नियमावली, जिसे मूसा की व्यवस्था या सिर्फ “व्यवस्था” कहा जाता था “पवित्र, खरी और उत्तम” थी। |
Esta obra, titulada Extractos, indica que Jesús era el Mesías esperado por siglos, y que tanto la Ley Mosaica como los Profetas apuntaban a Cristo. इस किताब का नाम, एक्सट्रैक्ट्स था और यह दिखाती है कि यीशु ही वह मसीहा है जिसका यहूदियों को सदियों से इंतज़ार था और जिसके आने के बारे में मूसा की व्यवस्था और भविष्यवक्ताओं ने ज़िक्र किया था। |
En su última visita a Jerusalén, el cuerpo gobernante le aconsejó que se limpiara ceremonialmente para que la gente viera que no abrigaba ninguna animosidad contra la Ley mosaica. एक बार पौलुस यरूशलेम गया था, तो शासी निकाय ने उसे आज्ञा दी कि वह यरूशलेम के मंदिर में जाकर व्यवस्था के मुताबिक खुद को शुद्ध करके यह साबित करे कि वह मूसा की व्यवस्था के खिलाफ नहीं है। |
Es de interés señalar que, al parecer, bajo la Ley mosaica se registraban los matrimonios y los nacimientos (Mateo 1:1-16). दिलचस्पी की बात है कि मूसा की कानून-व्यवस्था के तहत, शादियों और बच्चों के जन्म को रिकॉर्ड किया जाता था।—मत्ती 1:1-16. |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में mosaico के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
mosaico से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।