स्पेनिश में obviamente का क्या मतलब है?

स्पेनिश में obviamente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में obviamente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में obviamente शब्द का अर्थ ज़रूर, अवश्य, स्पष्टतः, स्पष्ट रूप से, साफ साफ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

obviamente शब्द का अर्थ

ज़रूर

(of course)

अवश्य

(of course)

स्पष्टतः

(plainly)

स्पष्ट रूप से

(plainly)

साफ साफ

(obviously)

और उदाहरण देखें

Obviamente, no podemos añadir al día una hora más, de modo que el consejo de Pablo debe significar algo diferente.
यह तो ज़ाहिर है कि हमारे पास जो 24 घंटे हैं, उनमें हम एक घंटा भी और बढ़ा नहीं सकते, सो यकीनन पौलुस की ‘अवसर को बहुमोल समझने’ की सलाह का कुछ और ही मतलब है।
Aunque no mencionarán nombres, su discurso de advertencia contribuirá a proteger a la congregación, pues los que son receptivos tendrán más cuidado y limitarán su relación social con quien obviamente anda de esa manera desordenada.
हालाँकि वे किसी का नाम नहीं लेंगे, लेकिन उनके इस भाषण से कलीसिया की रक्षा होगी, क्योंकि समझदार भाई ऐसी अनुचित चाल चलनेवाले के साथ सभा और प्रचार को छोड़ कहीं और मिलना-जुलना बंद कर देंगे।
Obviamente estamos preocupados por terminar el asunto de la extinción del califato territorial del ISIS, pero también muy preocupados por la extensión de la influencia de Irán a través de Iraq, vinculándose con el régimen de Assad en Siria y Hezbolá en el Líbano.
हम स्पष्ट रूप से ISIS क्षेत्रीय खलीफा को मिटाने का काम पूरा करने के लिए चिंतित हैं, लेकिन ईरान के माध्यम से अपने प्रभाव को विस्तारित करने, सीरिया में असाद शासन के साथ जुड़ने और लेबनान में हेज़बुल्लाह के बारे में बहुत चिंतित हैं।
Obviamente, el modo como intentan hacerlo varía en función de sus creencias.
बेशक, ऐसा करने के लिए वे अपने विश्वास के मुताबिक अलग-अलग तरीके अपनाते हैं।
Para resolver el asunto, se envió a Pablo y Bernabé a “los apóstoles y ancianos en Jerusalén”, quienes obviamente componían una junta administrativa, o cuerpo gobernante (Hechos 15:1-3).
इस मसले को सुलझाने के लिए, पौलुस और बरनबास को ‘यरूशलेम में प्रेरितों और प्राचीनों के पास’ भेजा गया। ये प्रेरित और प्राचीन, शासी निकाय के तौर पर सेवा करते थे।—प्रेरितों 15:1-3.
Obviamente, eso no es compatible con lo que Dios revela sobre sí mismo en las Escrituras.
ज़ाहिर है, खुदा अपने बारे में पाक-कलाम में जो बताता है ये बात इससे मेल नहीं खा सकती।
Y la respuesta a esa pregunta, al menos para mí, es obviamente sí.
और उस सवाल का जवाब, कम से कम मेरे लिए, जाहिर है हाँ।
También realizó un milagro a petición de un oficial del ejército, quien obviamente no era judío (Lucas 7: 1-10).
(लूका 7:1-10) उसने परमेश्वर के लोगों से प्यार करने और उनकी मदद करने के साथ-साथ ये सारे काम भी किए थे।
Obviamente, no hablan por hablar.
लगता है कि यह सिर्फ हलकी-फुलकी बातचीत नहीं होती।
Obviamente, la mala comunicación es la causa de esas dificultades.
इससे साफ ज़ाहिर होता है कि सही ढंग से बातचीत का न होना ही बहस की जड़ है।
Como veremos, es innegable que Jehová demuestra dicha bondad, que obviamente brota de su infinito amor.
ज़ाहिर है कि ऐसी भलाई यहोवा के असीम प्यार से उमड़कर आती है।
Obviamente, lo mismo les sucede a incontables matrimonios y amigos.
बेशक, यह बात कितने ही पति-पत्नियों और दोस्तों के बारे में कही जा सकती है।
Obviamente los marineros intentaban salvar su propia vida dejando atrás a los demás pasajeros que carecían de experiencia en navegación.
लगता है कि मल्लाह अपनी जान बचाने की कोशिश कर रहे थे। उन्हें दूसरों की परवाह नहीं थी जिन्हें जहाज़ को सँभालने के बारे में कुछ खास नहीं पता था।
(2 Samuel 11:1-17; 12:1-13.) Obviamente Jehová aún es consciente de los errores que cometieron, y también deberíamos serlo nosotros.
(२ शमूएल ११:१-१७; १२:१-१३) यहोवा ज़ाहिर तौर पर अभी-भी उन अपराधों से अवगत है, जो उन्होंने किए थे और हमें भी अवगत होना चाहिए।
Obviamente, aquí se describe una amistad mucho más intensa que la que mantienen los compañeros de juego.
(नीतिवचन 17:17) यह आयत ऐसी गहरी दोस्ती के बारे में बताती है, जो खेल-कूद तक ही सीमित नहीं रहती, बल्कि उससे कहीं बढ़कर होती है!
En respuesta a la enseñanza de Jesús, algunos empiezan a decir: “Este con certeza es El Profeta”, obviamente refiriéndose al profeta mayor que Moisés, que se había prometido que vendría.
यीशु की शिक्षा पर प्रतिक्रिया दिखाते हुए, कुछ लोग कहना शुरू करते हैं: “सचमुच यही वह भविष्यवक्ता है,” स्पष्टतया मूसा से भी श्रेष्ठ भविष्यवक्ता का ज़िक्र करते हैं जिसके आने की प्रतिज्ञा की गयी थी।
Los motivos de estas personas obviamente influyen en la manera de acometer su trabajo.
लाज़िमी है कि उनकी नीयत इस बात को प्रभावित करती है कि वे अपना काम कैसे करते हैं।
Conocemos bien, obviamente, la relación que hay entre insectos y plantas.
तो बेशक हमें संबंधों का ज्ञान है कीड़े और पौधों के बीच.
Obviamente, el estudio exige meditación.
इसमें कोई शक नहीं कि बिना मनन के अध्ययन अधूरा है।
Por eso, si surge algo en el camino, obviamente podemos hablar.
इसलिए यदि कोई चीज़ स्पष्ट रूप से उपस्थित होती है, तो हम बात कर सकते हैं।
Obviamente, eso fue lo que ocurrió.
परमेश्वर के खिलाफ बगावत करनेवाले स्वर्गदूत के मामले में ठीक यही हुआ था।
Obviamente, si los seres humanos somos obra de Dios, ¿cómo va a adoptar él la forma de un ídolo, que es obra del hombre?
इस तरह पौलुस बड़ी कुशलता से, लोगों की भावनाओं को ठेस पहुँचाए बिना उन पर यह ज़ाहिर कर देता है कि मूरतों को पूजना बेवकूफी है।
El motor de vapor era, obviamente, muy pesado, por lo que resultaba inadecuado para el vuelo.
लेकिन भाप-शक्ति से उड़नेवाले विमान बहुत भारी होते थे इसलिए इनको उड़ाना मुश्किल होता था।
5 Los vehículos populares del entretenimiento atacan a los jóvenes con lo que echa a un lado lo que es decente mientras glorifica lo que es obviamente inmoral.
५ मनोरंजन माध्यम युवजन पर ऐसी बातों से आक्रमण करता है जो शालीन बातों को एक तरफ़ ढकेल देती हैं और उन बातों का गुणगान करती हैं जो सुस्पष्ट रूप से अनैतिक हैं।
El protagonista era un hombre joven que viajó al extranjero por motivos egoístas, obviamente para conseguir más libertad.
लेकिन, जब वह भूख और गरीबी की वज़ह से बेहाल हो गया, तब उसे एहसास हुआ कि उसने पाबंदियों से आज़ाद होने के चक्कर में सिर्फ मुसीबतों को बुलावा दिया है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में obviamente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।