स्पेनिश में oír का क्या मतलब है?

स्पेनिश में oír शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में oír का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में oír शब्द का अर्थ सुनना, कान लगाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

oír शब्द का अर्थ

सुनना

verb (Percibir sonidos son el oído, sin necesariamente prestarles atención.)

Ella estaba feliz al oír la noticia de su éxito.
वह उसकी कामयाबी की खबर सुनकर खुश था।

कान लगाना

verb

¡Hijas descuidadas, presten oído a mi dicho!
हे निश्चिन्त पुत्रियो, मेरे वचन पर कान लगाओ!

और उदाहरण देखें

Puesto que me administraron un mínimo de anestesia, en momentos podía oír la conversación del personal médico.
क्योंकि कम-से-कम संवेदनाहारक दिया गया था, कभी-कभी मैं डॉक्टर और नर्सों की एकदूसरे से हो रही बातचीत सुन पा रही थी।
A él le bastó con oír decir a Moisés: “Mañana voy a apostarme sobre la cima de la colina, con la vara del Dios verdadero en la mano”.
इसलिए जब मूसा ने उससे कहा कि “मैं कल परमेश्वर की लाठी हाथ में लिये हुए पहाड़ी की चोटी पर खड़ा रहूंगा,” तो परमेश्वर पर भरोसा करने के लिए यहोशू के लिए यह बात काफी थी।
Aunque la criatura quizás no entienda las palabras, es probable que se beneficie de oír su voz dulce y su tono amoroso.
जबकि हो सकता है कि आपका शिशु शब्दों को न समझे, संभवतः वह आपकी शामक आवाज़ और उसके प्रेममय सुर से लाभ उठाएगा।
Al oír en su gorjeo una sílaba repetida, como “mamá” o “papá”, su corazón se llena de alegría.
जब वे गड़गड़ाहट के बीच दोहराए हुए अक्षर को सुनते हैं, शायद “मामा” या “पापा,” तो उनके हृदय आनन्द से भर जाते हैं।
12 Con Jesús venía una multitud que anhelaba oír sus enseñanzas.
12 दरअसल हुआ यह कि लोगों की एक भीड़ यीशु की बात सुनने के लिए उस पर गिरी जा रही थी।
Y recuerde: no todos querrán oír siempre acerca de su enfermedad.
और याद रखिए कि हर कोई हर समय आपके FMS के बारे में नहीं सुनना चाहेगा।
Niñas y niños asisten a la escuela en cantidades iguales, y las mujeres se hacen oír cada vez más en la arena política.
लड़कियाँ और लड़के बराबर संख्या में स्कूल जाते हैं, और महिलाएँ राजनीतिक क्षेत्र में अपनी आवाज़ अधिकाधिक रूप से उठा रही हैं।
Oír cómo Jehová ha ayudado a un hermano espiritual a vencer cierta debilidad o a superar una prueba hace que nuestro Dios sea aún más real para nosotros (1 Pedro 5:9).
जब हम अनुभव सुनते हैं कि यहोवा ने कैसे एक मसीही भाई या बहन को किसी खामी पर काबू पाने में या किसी कड़ी आज़माइश को पार करने में मदद दी है, तो यहोवा की शख्सियत हमारे लिए और भी हकीकी हो जाती है।—1 पतरस 5:9.
Algunos dolientes agradecen oír hablar a los amigos de las cualidades singulares por las que le tenían cariño al difunto. (Compárese con Hechos 9:36-39.)
शोक मनानेवाले कुछ लोगों को जब उनके दोस्त बताते हैं कि उसके अज़ीज़ के कौन-से खास गुण उन्हें बेहद पसंद थे तो यह सुनकर उन्हें अच्छा लगता है।—प्रेरितों 9:36-39 से तुलना कीजिए।
Su esposa, Takako, admite: “Al principio me molestaba oír tantas sugerencias, pues me parecía que estaban criticando mi falta de experiencia como madre”.
उसकी पत्नी टाकाको कबूल करती है: “जब लोग हमें सुझाव देने लगे तो पहले-पहल मुझे बुरा लगा क्योंकि मुझे ऐसा महसूस हुआ मानो इस मामले में लोग मुझे अनाड़ी समझते हैं।”
Entonces oyeron algo que muy pocos seres humanos han tenido el privilegio de oír: la voz del propio Jehová.
तब पतरस और उसके साथियों को एक ऐसा सम्मान मिला जो बहुत कम इंसानों को मिला है। उन्होंने यहोवा की आवाज़ सुनी!
A nadie le gusta oír a los que hablan con orgullo de sí mismos, ¿no es cierto?... Recordemos las palabras de Jesús: ‘Así como quieren que otras personas les hagan a ustedes, háganles de igual manera a ellas’.
अगर कोई अपने बारे में डींग मारता है, तो क्या हमें अच्छा लगता है?— हमें यीशु की यह बात याद रखनी चाहिए: “ठीक जैसा तुम चाहते हो कि लोग तुम्हारे साथ करें, तुम भी उनके साथ वैसा ही करो।”
¿A quién damos gloria por las cosas que hemos llegado a ver y oír?
हम किसकी बदौलत सच्चाई को देख-सुन पाए हैं?
8 “Al orar, no digas las mismas cosas repetidas veces, así como la gente de las naciones, porque ellos se imaginan que por su uso de muchas palabras se harán oír.”
8 ‘जब तुम प्रार्थना करते हो तो विधर्मियों की तरह यूँ ही निरर्थक बातों को बार-बार मत दुहराते रहो।
Otra se expresó así: “Ya me puedo morir contenta, porque Jehová me ha permitido oír el drama en mi propia lengua”.
एक और स्त्री ने कहा: “अब मैं चैन से मर सकती हूँ, क्योंकि यहोवा ने मुझे अपनी भाषा में नाटक देखने का सुअवसर दिया है।”
Como explicó el autor de un artículo periodístico: “Cuanto más deseamos algo —ya sea casarnos o escalar una montaña determinada—, más probable es que hagamos suposiciones arriesgadas y escuchemos solo lo que queremos oír”.
एक लेखक ने कहा: “चाहे शादी करने की बात हो या किसी पहाड़ पर चढ़ने की, एक बार जब हममें इसकी चाहत पैदा हो जाती है, तो हम मान लेते हैं कि सभी हालात अच्छे हैं। और हम सिर्फ उसी जानकारी पर ध्यान देते हैं, जो हम सुनना चाहते हैं।”
Los testigos de Jehová agradecen, sin embargo, que sus interlocutores sean imparciales y manifiesten la misma actitud que demostraron unos visitantes que Pablo recibió en Roma, quienes dijeron: “Nos parece propio oír de ti cuáles son tus pensamientos, porque, verdaderamente, en lo que toca a esta secta nos es conocido que en todas partes se habla en contra de ella”. (Hechos 28:22.)
लेकिन, यहोवा के साक्षी मूल्यांकन करते हैं जब जिस व्यक्ति के साथ वे बात कर रहे हैं वह निष्पक्ष है और वही मनोवृत्ति प्रदर्शित करता है जो रोम में पौलुस के कुछ मिलनेवालों ने दिखायी जिन्होंने यह घोषणा की: “परन्तु तेरा विचार क्या है? वही हम तुझ से सुनना चाहते हैं, क्योंकि हम जानते हैं, कि हर जगह इस मत के विरोध में लोग बातें कहते हैं।”—प्रेरितों २८:२२.
Fue seguramente después de oír el informe de estos ángeles cuando Dios decidió aniquilar a aquellas ciudades (Génesis 18:20, 21, 33; 19:1, 13).
और उनकी खबर के आधार पर परमेश्वर ने उन नगरों को नाश करने का फैसला किया।—उत्पत्ति 18:20, 21, 33; 19:1, 13.
En vista de la urgencia de los tiempos, queremos aprovechar todo método a nuestro alcance para ayudar a las personas a oír y aceptar las buenas nuevas.
अब जबकि दुनिया का अंत इतना करीब है, हम चाहते हैं कि हर मुमकिन तरीके से लोगों तक खुशखबरी पहुँचाएँ और उसे कबूल करने में उन्हें मदद दें।
Estos aspectos del libro nos permitirán presentarlo con verdadero entusiasmo, con la firme convicción de que las personas del territorio necesitan oír las buenas nuevas que contiene.
इस बढ़िया प्रकाशन के लिए हमारे इस जोश के परिणामस्वरूप, गृहस्वामी हमारे राज्य संदेश तथा भेंट की ओर अनुकूल प्रतिक्रिया दिखाने को ज़्यादा तैयार होगा।
Al oír las preguntas que él planteó en la introducción, la directora se emocionó y dijo que todos los estudiantes deberían recibir una fotocopia del discurso.
विसम ने अपने भाषण की शुरुआत में कुछ सवाल उठाए थे। जब प्रिंसिपल ने उन सवालों को सुना तो, उसकी उत्सुकता बढ़ गयी और उसने कहा कि हरेक विद्यार्थी को इस भाषण की एक कॉपी दी जाए।
15 Ahora bien, el Señor fue alento en oír su clamor a causa de sus iniquidades; sin embargo, oyó sus clamores y empezó a ablandar el corazón de los lamanitas, de modo que empezaron a aligerar sus cargas; no obstante, el Señor no juzgó oportuno librarlos del cautiverio.
15 और अब उनके पापों के कारण प्रभु उनकी पुकार को सुनने में देर कर रहा था; फिर भी प्रभु ने उनकी पुकार को सुना, और लमनाइयों के हृदयों को वह कोमल करने लगा कि वे उनके भार को हलका करने लगे; फिर भी प्रभु ने उस समय उन्हें गुलामी से छुटकारा देना उचित नहीं समझा ।
Y toda la gente de la tierra venía buscando el rostro de Salomón para oír su sabiduría que Dios había puesto en su corazón” (1 Reyes 10:23, 24).
और समस्त पृथ्वी के लोग उसकी बुद्धि की बातें सुनने को जो परमेश्वर ने उसके मन में उत्पन्न की थीं, सुलैमान का दर्शन पाना चाहते थे।”
Cuando tenía 27, oír la súplica desesperada de un trabajador esclavo cuya hija iba a ser vendida a un burdel, hizo que me enojara.
जब मैं २७ साल का था एक बंधुआ मजदूर की दुर्दशा सुनकर, जिसकी बेटी को वेश्यालय को बेचा जा रहा था, मुझे बहुत क्रोध आया
Entonces Simón Pedro, al oír que era el Señor, se ciñó su prenda de vestir de encima, porque estaba desnudo, y se lanzó al mar.
शमौन पतरस ने यह सुनकर कि प्रभु है, कमर में अंगरखा कस लिया, क्योंकि वह नंगा था, और झील में कूद पड़ा।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में oír के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।