स्पेनिश में ONG का क्या मतलब है?
स्पेनिश में ONG शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में ONG का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में ONG शब्द का अर्थ गैर सरकारी संगठन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ONG शब्द का अर्थ
गैर सरकारी संगठनabbreviation |
और उदाहरण देखें
Una protección eficaz de las víctimas implica la identificación de las mismas, que se les remita a una amplia gama de servicios, el suministro directo o la financiación de las ONG para que presten tales servicios y el apoyo a esas personas a medida que reconstruyen sus vidas. प्रभावी पीड़ित सुरक्षा में पीड़ितों की पहचान करना, सेवाओं की एक विस्तृत श्रृंखला के लिए परामर्श देना, उन सेवाओं के लिए गैरसरकारी संगठनों को सीधे सहायता देना या वित्त पोषित करना, और पीड़ित व्यक्तियों को उनके जीवन के पुनर्निर्माण में मदद करना शामिल हैं। |
Debes solicitar la verificación como organización sin ánimo de lucro si representas a una organización no gubernamental (ONG) o entidad de carácter social constituidas según las leyes de la India y ubicadas en este país, o a una entidad autorizada por la organización sin ánimo de lucro para publicar anuncios electorales en su nombre, por ejemplo, una agencia de publicidad. आप एक गैर-लाभकारी संगठन हैं अगर आप भारत में रहते हैं और वहां के कानून के तहत एक गैर-लाभकारी संगठन हैं या एक चैरिटेबल संस्था हैं या एक ऐसी संस्था हैं जिसे गैर-लाभकारी संगठन की ओर से उसके लिए (जैसे विज्ञापन एजेंसी) चुनावी विज्ञापन चलाने की अनुमति मिली है. |
Con la ayuda de una ONG, pude escapar de mis captores y regresar a casa. एक एनजीओ की मदद से, मैं अपने कैद करने वालों से बच निकलने और घर लौटने में कामयाब रही। |
La Oficina TIP trabaja para fomentar la capacidad de los gobiernos y las ONG para mejorar la protección de las víctimas en países de todo el mundo. टीआईपी कार्यालय दुनिया भर में पीड़ितों के संरक्षण की व्यवस्था को मज़बूत करने के वास्ते सरकारों और गैरसरकारी संगठनों की क्षमता बढ़ाने के लिए कार्य करता है। |
El Programa para Informadores de Confianza es un servicio desarrollado por YouTube con el objetivo de ofrecer herramientas potentes a los usuarios, los organismos gubernamentales y las ONG, que son especialmente eficientes a la hora de informarnos sobre el contenido que infringe nuestras normas de la comunidad. YouTube ने 'YouTube भरोसेमंद कॉन्टेंट फ़्लैगर कार्यक्रम' बनाया है. इसका मकसद ऐसे लोगों, सरकारी एजेंसियों और गैर-सरकारी संगठनों को बेहतरीन टूल मुहैया कराना है जो खास तौर पर हमारे ग्रुप दिशा-निर्देशों का उल्लंघन करने वाले वीडियो के बारे में सूचना देते रहते हैं. |
Y en cada compartimento, hay miles de miles de grupos de diferentes ONG compitiendo las unas con las otras por créditos, prestigio, y claro, recursos. और हर विभाग में हजारों की संख्या में गुट और NGO हैं, जो एक दूसरे से श्रेय, पहचान और संसाधनों के लिए लड़ रहे हैं. |
Ha sido desarrollado por el Hermes Center for Transparency and Digital Human Rights (Centro Hermes para la Transparencia y los Derechos Humanos Digitales), una ONG italiana que apoya la libertad de expresión en línea. यह पारदर्शिता के लिए हेमीज़ केंद्र और डिजिटल मानव अधिकार, एक इटालियन आधारित ऑनलाइन अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता का समर्थन गैर सरकारी संगठन द्वारा विकसित किया गया था। |
Es hora de que gobiernos, empresas y ONG por igual reconozcan que, cuando se trata de combatir los efectos del cambio climático y proteger a las comunidades costeras, preservar y restaurar la naturaleza puede ser la inversión más inteligente que podemos hacer. सरकारों, व्यापार, और गैर सरकारी संगठनों, सभी के लिए यह मान लेने का समय है कि जब जलवायु परिवर्तन के प्रभावों से लड़ने और तटीय समुदायों की रक्षा करने की बात हो, तो प्रकृति का संरक्षण और बहाली करना सबसे अधिक चतुरतापूर्ण निवेश है जो हम कर सकते हैं। |
Lo hemos estado haciendo al trabajar con otras agencias federales, la comunidad de las ONG, el Capitolio y con otros gobiernos para que podamos abogar eficazmente por aquellos que más lo necesitan. अब तक हम ऐसा अन्य संघीय एजेंसियों, NGO समुदाय, दी हिल, और अन्य सरकारों के साथ बिंदुओं को जोड़कर कर रहे हैं – ताकि हम हम उन लोगों की सक्षमता के साथ वकालत कर सकें जिन्हें इसकी सबसे अधिक जरूरत है। |
Organizado por la ONG Gran Orquesta de Ayuda Navideña, la entrada es gratuita. कर मुक्त नगरपालिका बांड आय के म्यूचुअल फंड का वितरण, शेयर धारकों के लिए कर मुक्त होता है। |
Y, sin embargo, una encuesta de mujeres en tres estados rurales indios, realizada por la ONG Landesa que se ocupa de los derechos internacionales sobre la tierra, determinó que las dos terceras partes no conocían a ninguna mujer que hubiera heredado tierra de sus padres. इसके बावजूद, अंतर्राष्ट्रीय भूमि-अधिकारों के गैर-सरकारी संगठन लैंडेसा द्वारा तीन ग्रामीण भारतीय राज्यों में किए गए महिलाओं के एक सर्वेक्षण में यह पाया गया कि दो-तिहाई महिलाओं को ऐसी किसी भी महिला का पता नहीं था जिसे अपने माता-पिता से भूमि विरासत में मिली हो। |
Cuando llegué... no tenía ningún contacto con ninguna ONG. जब मैं पहुंचा -- अब मैं किसी गैर सरकारी संस्था के माध्यम से तो गया नहीं था. |
En Ucrania, un beneficiario está asociado con funcionarios del gobierno nacional y local y con algunas ONG en regiones elegidas para dar apoyo a redes de colaboración para mejorar la prevención y la identificación de las víctimas, así como su revisión y servicios; en especial para niños al cuidado del estado que son vulnerables a la trata de personas y a la explotación. यूक्रेन में, एक अनुदेयी लक्षित क्षेत्रों में रोकथाम और पीड़ित की पहचान, स्क्रीनिंग, और सेवाओं में सुधार के लिए राष्ट्रीय और स्थानीय सरकारी अधिकारियों और एनजीओ के साथ साझेदारी कर रहा है—खासतौर पर राज्य देखभाल केंद्रों में मानव तस्करी और शोषण के जोखिम वाले बच्चों के लिए। |
Las ONG temían que, al abrir las puertas al cambio en el Consejo de Derechos Humanos, tuvieran lugar enmiendas hostiles en la Asamblea General que empeorarían aún más el Consejo. गैरसरकारी संगठनों को डर था कि मानवाधिकार परिषद में परिवर्तन किए जाने से महासभा में प्रतिकूल संशोधन होंगे जिससे परिषद और भी अधिक बुरी स्थिति में आ जाएगी। |
Es así como agencias nacionales de desarrollo, organismos multilaterales y ONG transfieren más de 135 000 millones de dólares por año de los países ricos a los pobres. राष्ट्रीय विकास एजेंसियां, बहुपक्षीय संगठन, और गैर सरकारी संगठन इसी विचार को मन में रखकर वर्तमान में प्रतिवर्ष $135 बिलियन से अधिक राशि अमीर देशों से लेकर गरीब देशों को स्थानांतरित करते हैं। |
Los ODM propiciaron el consenso entre los gobiernos, las organizaciones multilaterales y las ONG para apoyar la aplicación de los programas y las políticas fundamentales, y las asociaciones mundiales abogaron por la obtención de recursos. प्रमुख कार्यक्रमों और नीतियों के कार्यान्वयन का समर्थन करने के लिए सहस्राब्दी विकास लक्ष्यों (एमडीजी) ने सरकारों, बहुपक्षीय संगठनों, और गैर-सरकारी संगठनों को अपने साथ लिया है, जिसमें वैश्विक भागीदारियाँ संसाधनों का समर्थन करती हैं। |
Una ONG internacional recopiló las investigaciones de 22 exportadores africanos de mercaderías para analizar los riesgos de trata de personas dentro de las cadenas globales de abastecimiento en el África subsahariana y hacer recomendaciones sobre sistemas de cumplimiento para prevenir la explotación. एक अंतर्राष्ट्रीय एनजीओ ने उप-सहारा अफ्रीका में वैश्विक आपूर्ति श्रृंखला में मानव तस्करी के जोखिम का विश्लेषण करने के लिए 22 प्रमुख अफ्रीकी निर्यात वस्तुओं पर शोध संकलित किया और शोषण रोकने के लिए अनुपालन प्रणाली और कार्यक्रमों पर अनुशंसाएं तैयार कीं। |
La ONG de desarrollo más grande del mundo, BRAC, con sede en Bangladesh, tiene inscritos 1.3 millones de niños en escuelas uniaula –y rara vez hay alguna computadora portátil a la vista. बांग्लादेश-स्थित BRAC, दुनिया का सबसे बड़ा विकासशील गैर-सरकारी संगठन (एनजीओ) है, जिसके एक कमरे वाले स्कूलों में 1.3 मिलियन बच्चों ने दाखिला लिया हुआ है, और वहाँ शायद ही कोई लैपटॉप दिखाई दे। |
¿Son de una ONG? क्या आप गैर सरकारी संस्था से हैं? |
RECOLECCIÓN DE DATOS E INVESTIGACIÓN SOBRE LA TRATA DE PERSONAS Una ONG que trabaja en África y Asia desarrolló un sistema para la gestión de los casos de víctimas que ofrece a un bajo costo o casi sin costo a organizaciones que proporcionan servicios a los sobrevivientes de la trata. मानव तस्करी डेटा संग्रहण और अनुसंधान अफ्रीका और एशिया में कार्यरत एक एनजीओ ने पीड़ितों के मामलों का प्रबंधन करने के लिए एक प्रणाली विकसित की है जो कि वह तस्करी के शिकार लोगों को सेवा प्रदान कर रही संस्थाओं को बहुत कम या बिना लागत के उपलब्ध कराती है। |
La falta de voluntad de estas ONG para desafiar el statu quo también procede de su comodidad institucional. यथास्थिति को चुनौती देने में इन गैरसरकारी संगठनों की अनिच्छा के पीछे इन्हें प्राप्त संस्थागत सुविधाओं का भी हाथ है। |
Los gobiernos deberían ratificar y aplicar las normas internacionales del trabajo y los derechos humanos, señalaron las ONG. सरकारों को अंतर्राष्ट्रीय श्रम एवं मानवाधिकार मानकों को दृढ़ बनाना चाहिए और उन्हें लागू करना चाहिए, समूहों ने कहा। |
Por ejemplo, a finales de 1995, Concern Worldwide, una ONG internacional del norte que trabaja contra la pobreza, empleaba a 174 expatriados y poco más de 5.000 personas locales trabajando en diez países en desarrollo de África y Asia, y en Haití. उदाहरण के लिये 1995 के अन्त तक CONCERN वर्ल्ड वाइड, एक अंतर्राष्ट्रीय उत्तरी गैर सरकारी संगठन जो कि गरीबी के विरुद्ध कार्य करता है, ने 174 प्रवासियों तथा अफ्रिका, एशिया तथा हैती जैसे दस विकासशील देशों में कार्य करने वाले 5,000 राष्ट्रीय कर्मियों को रोजगार दिया। |
El artículo 11 del Convenio Europeo de Derechos Humanos protege el derecho a la libertad de asociación, que también es una norma fundamental para las ONG. मानव अधिकारों पर यूरोपीय दस्तूर का अनुच्छेद 11 संघ की स्वतंत्रता के अधिकार की रक्षा करता है, जो गैर सरकारी संगठनों के लिए भी एक बुनियादी नियम है। |
Nadie me esperaba -ni agente de turismo, ni ONG, ni nada- no había testigos. वहाँ कुछ था भी नहीं -- न टूरिस्ट एजेंट, न कोई गैर सरकारी संस्था, कुछ भी नहीं -- कोई चश्मदीद गवाह नहीं. |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में ONG के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
ONG से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।