स्पेनिश में paloma का क्या मतलब है?

स्पेनिश में paloma शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में paloma का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में paloma शब्द का अर्थ कबूतर, कपोत, लंड, लुंड, कबूतर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

paloma शब्द का अर्थ

कबूतर

nounmasculine (Una de varias aves de la familia de los colúmbidos.)

Él utilizó palomas en su experimento.
वह अपने प्रयोगों में कबूतरों का उपयोग करता था।

कपोत

noun

लंड

noun

लुंड

noun

कबूतर

noun

और उदाहरण देखें

• ¿Dónde encontró la paloma que se soltó tras el Diluvio la hoja de olivo que llevó al arca?
• जलप्रलय के बाद, कबूतरी को वह जैतून की पत्ती कहाँ से मिली जिसे वह जहाज़ पर ले आयी थी?
Tantos son los navíos que se dirigen a Jerusalén, que se asemejan a una bandada de palomas.
यरूशलेम की ओर इतने सारे जहाज़ आ रहे हैं कि देखने पर लगता है मानो कबूतरों का कोई झुंड उड़कर आ रहा है।
Noé envió la paloma por tercera vez, y por fin ésta halló un lugar seco donde vivir.
नूह ने उस कबूतरी को तीसरी बार भेजा। इस बार वह नहीं लौटी, क्योंकि उसे रहने के लिए सूखी जगह मिल गयी।
En la segunda ocasión, la paloma volvió con “una hoja de olivo recién arrancada, y así Noé se enteró de que las aguas habían decrecido de sobre la tierra” (Génesis 8:8-11).
जब दूसरी बार कबूतरी लौटी तो “उसकी चोंच में जैतून की नई पत्ती थी। इस से नूह को मालूम हो गया कि जल भूमि पर से घट गया है।”—उत्पत्ति 8:8-11, NHT.
Por ejemplo, cuando las inundaciones devastaron la ciudad de Banki en 1982, las palomas fueron la única conexión entre la ciudad y la jefatura de distrito de Cuttack.
मिसाल के तौर पर, सन् १९८२ में जब बांगकी शहर बाढ़ की मार से तबाह हो गया था, तब इस शहर और कट्टक के ज़िले हैडक्वार्टर के बीच संदेश पहुँचाने में सिर्फ ये कबूतर ही काम आए।
Por lo tanto, quizás no le sorprende en realidad ver que al subir Jesús del agua ‘el espíritu de Dios viene como paloma sobre él’.
शायद, इसीलिए, वह उस समय इतना आश्चर्यचकित नहीं हुआ, जब जैसे ही यीशु पानी से बाहर आता है, यूहन्ना “परमेश्वर के आत्मा को कबूतर की नाईं उस पर उतरते देखता” है।
11 Acto seguido, Jehová ordena a la “mujer” que divise el horizonte al oeste y le plantea esta cuestión: “¿Quiénes son estos que vienen volando justamente como una nube, y como palomas a los agujeros de su palomar?”.
11 अब यहोवा ‘स्त्री’ को पश्चिम दिशा की ओर देखने का आदेश देता है और उससे पूछता है: “ये कौन हैं जो बादल की नाईं और दर्बाओं की ओर उड़ते हुए कबूतरों की नाईं चले आते हैं?”
La flota de barcos se asemeja a una bandada de palomas en el horizonte
दूर समुद्र से आता हुआ जहाज़ों का लशकर, कबूतरों जैसा दिखता है
Según su relato, una paloma blanca llevó un frasco de aceite para ungir a Clodoveo durante su bautismo, lo cual es una obvia referencia al ungimiento de Jesús por espíritu santo (Mateo 3:16).
अपने वृत्तांत में उसने यह बताया कि क्लोवॆस के बपतिस्मे के वक्त एक सफेद कबूतर उसके अभिषेक के लिए शीशी में तेल लेकर आया था। यह बेशक, यीशु के पवित्र आत्मा से अभिषेक किए जाने का हवाला है।
“Cautelosos como serpientes, y, sin embargo, inocentes como palomas
“सापों की नाईं बुद्धिमान और कबूतरों की नाईं भोले”
Y lo peor es que las víctimas “no son palomas, gaviotas o gansos”, sino “especies en peligro”, precisa Michael Mesure, director del Fatal Light Awareness Program, de Toronto (Canadá).
कनाडा के टोरंटो शहर में ‘जानलेवा रौशनी से अवगत कार्यक्रम’ (अँग्रेज़ी) के डाइरेक्टर माइकल मसूर कहते हैं, मरनेवाले इन पंछियों में “कबूतर, समुद्री पक्षी” या हंस जाति के पक्षी नहीं, बल्कि ऐसी प्रजातियाँ हैं जो लुप्त होती जा रही हैं।
Puedes dejar las palomas mensajeras o lo que uses.
जल्दी आदमी का उपयोग करता वाहक कबूतर या जो कुछ भी से उन्नत करने के लिए चाहते हो सकता है.
[...] Vi el espíritu bajar como paloma del cielo, y permaneció sobre él.
मैं ने आत्मा को कबूतर की नाईं आकाश से उतरते देखा है, और वह उस पर ठहर गया।
Juan pasa a explicar a sus oyentes lo que sucedió cuando él bautizó a Jesús: “Vi el espíritu bajar como paloma del cielo, y permaneció sobre él.
यीशु को बपतिस्मा देने के वक़्त पर क्या घटित हुआ यह यूहन्ना आगे अपने श्रोताओं को बतलाता है: “मैं ने आत्मा को कबुतर की नाईं स्वर्ग से उतरते देखा, और वह उस पर ठहर गया।
Cuando las aguas empezaron a bajar, Noé soltó una paloma en tres ocasiones diferentes, a intervalos de una semana.
(उत्पत्ति 7:19) जब बाढ़ का पानी धीरे-धीरे कम होने लगा, तो नूह ने एक कबूतरी को सात-सात दिन के फासले में तीन बार बाहर छोड़ा।
11 En consecuencia, millones de personas están acudiendo “como palomas a los agujeros de su palomar” y encontrando refugio en la congregación cristiana.
11 प्रचार काम की वज़ह से हर साल लाखों की तादाद में नए लोग मसीही कलीसियाओं में शरण ले रहे हैं मानो वे ‘कबूतरों की नाईं दर्बाओं की ओर उड़ते चले आ रहे हों’।
10 Jehová ahora pregunta: “¿Quiénes son estos que vienen volando justamente como una nube, y como palomas a los agujeros de su palomar?
10 यहोवा अब पूछता है: “ये कौन हैं जो बादल की नाईं और दर्बाओं की ओर उड़ते हुए कबूतरों की नाईं चले आते हैं?
Cuando Noé soltó a la paloma una semana más tarde, esta no regresó, lo cual le indicó que ya había mucha más vegetación y lugares donde el ave podía posarse (Génesis 8:12).
जब उसने एक हफ्ते बाद फिर से कबूतरी को छोड़ा, तो वह वापस नहीं आयी। इससे ज़ाहिर हुआ कि ज़मीन पर काफी पेड़-पौधे उग आए थे और कबूतरी को कहीं बसेरा मिल गया था।—उत्पत्ति 8:12.
3 El hombre llamó al caballo sus, al toro schohr, a la oveja seh, a la cabra ʽez, a un pájaro ʽohf, a la paloma yoh·náh, al pavo real tuk·kí, al león ʼar·yéh o ʼarí, al oso dov, al simio qohf, al perro ké·lev, a la serpiente na·jásch, y así por el estilo*.
३ आदमी ने घोड़े को सुस कहा, साँड को शोर, भेड़ को सेह, बकरे को ʽएज़, परिंदे को ʽओफ़, फ़ाख़ते को यो·नाʹ, मोर को टुक्कीʹ, सिंह को ʼअर·येहʹ या ʼअरीʹ, भालू को डोव, कपि को क़ोफ़, कुत्ते को केʹलेव, सर्प को ना·ख़ाशʹ, इत्यादि।
Debido a que la obra estaba proscrita en muchos de estos países, los publicadores tenían que ser “cautelosos como serpientes, y, sin embargo, inocentes como palomas” (Mateo 10:16).
वहाँ के कई देशों में हमारे प्रचार काम पर पाबंदी थी, इसलिए वहाँ के प्रचारकों को “सांपों की नाईं बुद्धिमान और कबूतरों की नाईं भोले” बनने की ज़रूरत थी।—मत्ती 10:16.
Los Palomos salen de la casa huyendo.
अब अंजू घर से भाग जाती है।
Jesús dijo a los que estaban vendiendo palomas: “¡Quiten todo esto de aquí!
उसने कबूतर बेचनेवालों से कहा, “यह सब लेकर यहाँ से निकल जाओ!
“AHORA BIEN, CUANDO TODO EL PUEBLO SE BAUTIZÓ, JESÚS TAMBIÉN FUE BAUTIZADO Y, MIENTRAS ORABA, EL CIELO SE ABRIÓ Y EL ESPÍRITU SANTO BAJÓ SOBRE ÉL EN FORMA CORPORAL COMO UNA PALOMA, Y SALIÓ UNA VOZ DEL CIELO: ‘TÚ ERES MI HIJO, EL AMADO; YO TE HE APROBADO’.” (Lucas 3:21, 22.)
“जब सब लोगों ने बपतिस्मा लिया, और यीशु भी बपतिस्मा लेकर प्रार्थना कर रहा था, तो आकाश खुल गया। और पवित्र आत्मा शारीरिक रूप में कबूतर की नाईं उस पर उतरा, और यह आकाशवाणी हुई, कि तू मेरा प्रिय पुत्र है, मैं तुझ से प्रसन्न हूं।”—लूका ३:२१, २२.
En vez de llevar un carnero joven como ofrenda quemada y una paloma o tórtola joven como ofrenda por el pecado, presentaron “un par de tórtolas o dos pichones” (Lucas 2:24).
लेकिन जो गरीब थीं वे दो पंडुकी या कबूतरी के दो बच्चों की बलि दे सकती थीं। (लैव्यव्यवस्था 12:6-8) और यीशु के जन्म पर यूसुफ और मरियम ने भेड़ी का बच्चा बलि करने के बजाय, “पंडुकों का एक जोड़ा, या कबूतर के दो बच्चे” दिए थे।
La dirección que provee el “esclavo” ayuda a los cristianos a mantener elevadas normas morales y a ser “cautelosos como serpientes, y, sin embargo, inocentes como palomas” en el peligroso mundo en el que viven (Mateo 10:16).
(यूहन्ना १७:३) इस “दास” के मार्गदर्शन की बदौलत, मसीहियों को उत्तम नैतिक स्तर कायम रखने में और जिस खतरनाक माहौल में वे रहते हैं उसमें ‘सांपों की नाईं बुद्धिमान और कबूतरों की नाईं भोले बने’ रहने में मदद मिलती है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में paloma के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।