स्पेनिश में península का क्या मतलब है?

स्पेनिश में península शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में península का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में península शब्द का अर्थ प्रायद्वीप है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

península शब्द का अर्थ

प्रायद्वीप

noun (extensión de tierra que está rodeada de agua por todas partes excepto por una zona o istmo que la une al continente)

De hecho, la primera central geotérmica rusa se instaló en esta península.
दरअसल, रशिया में बिजली पैदा करनेवाला सबसे पहला कारखाना, इसी प्रायद्वीप पर बनाया गया था।

और उदाहरण देखें

Ahora mismo, tenemos una oportunidad sin precedentes de cambiar el rumbo de la historia en la península coreana.
इस समय, हमारे पास कोरियाई प्रायद्वीप पर इतिहास का पाठ्यक्रम बदलने का अभूतपूर्व अवसर है।
Tampoco atravesó la vasta región central de la península del Sinaí, con su pedregosa meseta abrasada por el sol.
मूसा, इस्राएलियों को सीनै प्रायद्वीप के बीच के विशाल इलाके से भी नहीं ले गया, जहाँ कंकड़ और चूना-पत्थर से बने पठार, चिलचिलाती धूप से तपते रहते हैं।
Creo que la situación de nuestra relación con Corea del Norte y la península de Corea será muy diferente que en el pasado.
मैं समझता हूं उत्तर कोरिया और कोरियाई प्रायद्वीप से हमारे संपूर्ण रिश्ते – यह अतीत के मुकाबले बहुत अलग स्थिति होने जा रही है।
Para empezar, extendió su dominio por toda la península italiana.
शुरु में उसने बढ़कर इटेली के अर्ध-टापू को नियंत्रण में कर लिया।
Aunque Port Arthur, en la península de Tasman, era el principal establecimiento carcelario, a los presidiarios más incorregibles se les enviaba a la penitenciaría de Macquarie Harbour, a la que se recuerda como el “santuario de la tortura”.
टैज़मन प्रायद्वीप पर पोर्ट आर्थर मुख्य क़ैदी-बस्ती थी, लेकिन सबसे कट्टर बंदियों को माक्वारी हार्बर भेजा जाता था, जो “यातना-स्थल” के रूप में कुख्यात था।
En un momento determinado se utilizaron 3.000 buques para transportar los gigantescos bloques de granito extraídos de los acantilados de la península de Izu, a unos 100 kilómetros (60 millas) al sur.
एक बार तो, ग्रेनाइट के बड़े-बड़े पत्थरों को लाने के लिए करीब 3,000 जहाज़ों का इस्तेमाल किया गया। इन पत्थरों को एदो से 100 किलोमीटर दूर दक्षिण की तरफ, ईज़ू प्रायद्वीप के चट्टानों से खोदा गया था।
Creemos que son fundamentales para los esfuerzos del Presidente Trump para convencer al Líder Norcoreano Kim de que es necesaria una desnuclearización total y definitiva de la península coreana y que debe hacerse de manera que el mundo pueda ver que ha habido un cambio estratégico en la comprensión básica del Líder Norcoreano Kim de cómo proporcionará un mejor futuro al pueblo de Corea del Norte.
हमारा मानना है कि वे अध्यक्ष किम को यह विश्वास दिलाने के लिए राष्ट्रपति ट्रम्प के प्रयासों के केंद्र में हैं कि कोरियाई प्रायद्वीप का पूर्ण परमाणु निशस्त्रीकरण आवश्यक है और इसे इस तरह से किया जाना चाहिए कि दुनिया देख सके कि अध्यक्ष किम की मूल नीति में यह रणनीतिक परिवर्तन आया है कि वे कैसे उत्तर कोरियाई लोगों के लिए एक बेहतर भविष्य देंगे ।
Reafirmando la Declaración de Panmunjom del 27 de abril de 2018, la RPDC se compromete a trabajar en aras de lograr la completa desnuclearización de la península de Corea.
अप्रैल 27, 2018 की पनमुनजोम घोषणा की पुष्टि करते हुए, उत्तर कोरिया कोरियाई प्रायद्वीप के पूर्ण परमाणु निरस्त्रीकरण की दिशा में कार्य करने की प्रतिबद्धता व्यक्त करता है।
En el centro de esta secta militar hay una creencia trastornada en el destino del líder de gobernar como padre protector de una Península Coreana conquistada y un pueblo coreano esclavizado.
इस सैन्य संप्रदाय के केंद्र में है एक पैत्रिक संरक्षक के रूप में विजित कोरियाई प्रायद्वीप और गुलाम कोरियाई लोगों पर शासन करने की नेता की नियति पर एक सनक भरा विश्वास।
De hecho, la primera central geotérmica rusa se instaló en esta península.
दरअसल, रशिया में बिजली पैदा करनेवाला सबसे पहला कारखाना, इसी प्रायद्वीप पर बनाया गया था।
“En los últimos 50 años el 87 por ciento de los 244 glaciares marinos de la Península Antártica se retrajeron”, y a un ritmo mayor del que los expertos en la materia habían calculado, dice el periódico Clarín, de Buenos Aires.
पैडिएट्रिक्स पत्रिका का एक लेख बताता है कि अमरीका में सन् 2004 के दौरान, गाड़ियों के अंदर गरमी बढ़ने की वजह से 35 बच्चों की मौत हो गयी।
Durante la misma conversación, los dos líderes acordaron también continuar la campaña de imponer presión máxima sobre Corea del Norte con el objetivo de la desnuclearización completa y verificable de la Península de Corea.
इसी बातचीत के दौरान, दोनों नेताओं ने कोरियाई प्रायद्वीप को पूर्ण और प्रामाणिक रूप से परमाणु मुक्त करने के लक्ष्य की दिशा में उत्तर कोरिया पर अधिकतम दबाव का अभियान जारी रखने पर भी सहमति व्यक्त की।
El líder Kim y yo acabamos de firmar una declaración conjunta en la que reafirmó su “firme compromiso de completar la desnuclearización de la Península de Corea”.
चेयरमैन किम और मैंने अभी-अभी एक संयुक्त बयान पर हस्ताक्षर किए हैं जिसमें उन्होंने “कोरियाई प्रायद्वीप के पूर्ण परमाणु निरस्त्रीकरण के प्रति अपनी अटल प्रतिबद्धता” की पुष्टि की है।
EL PRESIDENTE: Mi logro más orgulloso será, esto es parte de eso, pero será cuando desnuclearicemos toda esa península.
राष्ट्रपति: मेरी सबसे गौरवशाली उपलब्धि होगी – यह उसका एक हिस्सा है – जब हम उस संपूर्ण प्रायद्वीप को परमाणुरहित बना सकेंगे।
También deseamos reconocer a Kuwait por su contribución a la campaña de presión máxima sobre Corea del Norte, destinada a persuadir a este país de que persiga un rumbo distinto, renuncie a sus armas nucleares y mantenga diálogos y conversaciones con Estados Unidos y otros actores para desnuclearizar la península coreana.
हम उत्तर कोरिया पर अधिकतम दबाव के अभियान में अपने योगदान के लिए कुवैत को भी सम्मान और धन्यवाद देना चाहते हैं ताकि उत्तर कोरिया को अलग राह पकड़ने, अपने परमाणु हथियारों को छोड़ने और संयुक्त राज्य अमेरिका तथा अन्य के साथ कोरियाई प्रायद्वीप को परमाणु हथियार मुक्त करने को लेकर संवाद और चर्चा करने के लिए प्रोत्साहित किया जा सके।
Para el año 1000, a la gran mayoría de los habitantes de la península itálica les habría resultado difícil leer la Vulgata latina, aun en el supuesto de que la hubieran tenido a su alcance.
सन् 1000 के आते-आते, इतालवी प्रायद्वीप के ज़्यादातर निवासी हालाँकि बिना किसी मुश्किल के लातीनी वल्गेट बाइबल हासिल कर सकते थे, मगर उनके लिए इसे पढ़ना मुश्किल था।
El viaje del Secretario demuestra el enfoque del gobierno en la desnuclearización de la península de Corea y el compromiso con nuestras alianzas y asociaciones en la región Indo-Pacífico.
सेक्रेटरी की यात्रा कोरियाई प्रायद्वीप को परमाणुरहित करने पर प्रशासन के ध्यान केंद्रन और हमारे गठबंधन सहायकों और भागीदारियों के पर्ति हमारी प्रतिबद्धता का प्रदर्शन करती है।
Este hombre humilde, que había sido un modesto pastor por cuarenta años —mucho de ese tiempo, probablemente en la península arábiga—, recibió de múltiples maneras y en abundancia el favor del Creador (Éxodo 6:12, 30).
(गिनती 12:3) मूसा ने 40 साल तक एक मामूली चरवाहे के तौर पर ज़िंदगी बितायी। इनमें से ज़्यादातर साल शायद उसने अरब प्रायद्वीप में गुज़ारे थे। सिरजनहार ने इस नम्र इंसान पर कई तरीकों से खास अनुग्रह दिखाया।
No habrá alivio de las sanciones relacionadas con Crimea hasta que Rusia devuelva el control de la península de Crimea a Ucrania.
जब तक कि रूस क्रीमियाई प्रायद्वीप का नियंत्रण यूक्रेन को नहीं लौटा देता, क्रीमिया से जुड़े प्रतिबंधों की कोई राहत नहीं मिलेगी।
En 1969 se asignó a Hélène Mapu a servir de precursora especial en la península.
वर्ष १९६९ में, एलॆन मापू को प्रायद्वीप में काम करने के लिए ख़ास पायनियर के रूप में नियुक्त किया गया।
La península lleva su nombre en honor al navegante y descubridor neerlandés Abel Tasman, el primer europeo en documentar su llegada a Tasmania.
समुद्र का नाम डच अन्वेषक एबिल जान्सुन टैज़मन के नाम पर पड़ा था, जो पहले दर्ज यूरोपीय थे जिन्होंने न्यूज़ीलैण्ड और टैज़मेनिया में कदम रखा था।
Todavía había mucho que hacer en la península ibérica.
आईबेरियन पेनिनसुला में और काफ़ी काम करना बाक़ी था।
Le preguntó cuánto tiempo llevaría desnuclearizar la Península Coreana.
उन्होंने पूछा था कि कोरियाई प्रायद्वीप के परमाणु निशस्त्रीकरण में कितना समय लगेगा।
Inmediatamente después de su bautismo ‘se fue a Arabia’, puede que al desierto sirio o a algún lugar de la península arábiga propicio para meditar (Gál. 1:17).
1:17) यहाँ अरब का मतलब हो सकता है, सूरिया (अराम) का रेगिस्तान या अरब प्रायद्वीप की कोई सुनसान जगह।
Tenemos un fuerte apoyo en nuestros acuerdos de seguridad trilateral con Japón y Corea del Sur, pero además mantenemos un diálogo realmente constante con China y con Rusia, porque pueden desempeñar un rol muy importante de transmitir también el mensaje de la comunidad internacional de que realmente hay que poner fin a este programa. Y tenemos que contar con una oportunidad de hablar del futuro de Corea del Norte y de una península coreana desnuclearizada.
जापान और दक्षिणी कोरिया के साथ हमारी त्रिपक्षीय सुरक्षा व्यवस्था में हमें मजबूत समर्थन प्राप्त है, लेकिन हम भी चीन और रूस के साथ निरंतर वार्ता कर रहे हैं, क्योंकि उनकी बहुत ही महत्वपूर्ण भूमिका है जो वे अंतरराष्ट्रीय स्तर पर वहाँ ये संदेश भेजने के लिए पूरी कर सकते हैं, कि अंतर्राष्ट्रीय समुदाय चाहता है कि इस कार्यक्रम को वास्तव में रोक दिया जाए, और हमें उत्तरी कोरिया के भविष्य और एक परमाणु हथियार रहित कोरियाई प्रायद्वीप के बारे में बात करने का अवसर प्राप्त करना होगा।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में península के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।