स्पेनिश में servidumbre का क्या मतलब है?

स्पेनिश में servidumbre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में servidumbre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में servidumbre शब्द का अर्थ दासता, दासप्रथा, ग़ुलामी, बन्दगी, दासत्व है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

servidumbre शब्द का अर्थ

दासता

(serfdom)

दासप्रथा

(slavery)

ग़ुलामी

(servitude)

बन्दगी

(bondage)

दासत्व

(slavery)

और उदाहरण देखें

Si bien resulta poco frecuente que los diplomáticos mantengan a sus empleados domésticos en una situación de servidumbre involuntaria u otra forma de explotación, en aquellas ocasiones en las cuales esto sucede, abordar el problema resulta complejo y desafiante para los gobiernos de los países receptores.
हालांकि यह दुर्लभ है कि राजनयिक घरेलू कामगारों को अनैच्छिक दासता या शोषण के अन्य प्रकारों के अधीन रखें, उन अवसरों पर जब ऐसा होता है, तो समस्या मेजबान सरकारों के समाधान करने के लिहाज से गंभीर और चुनौतीपूर्ण होती है।
Amulón persigue a Alma y a su pueblo — Se les quitará la vida si oran — El Señor alivia sus cargas para que les parezcan ligeras — Los libra de la servidumbre y vuelven a Zarahemla.
अमुलोन अलमा और उसके लोगों को सताता है—वे मार दिए जाते हैं यदि वह प्रार्थना करते हैं—प्रभु उनके बोझ को हल्का करता है—वह उन्हें गुलामी से मुक्त कराता है, और वे जराहेमला वापस चले जाते हैं ।
Toda una vida de servidumbre del menor ni siquiera alcanzará para reducir la deuda.
बच्चे ज़िंदगी भर गुलामी करते हैं फिर भी कर्ज़ नहीं चुका पाते।
21 Sí, y en el valle de Alma expresaron efusivamente sus agracias a Dios porque había sido misericordioso con ellos, y aliviado sus cargas, y los había librado del cautiverio; porque estaban en servidumbre, y nadie podía librarlos sino el Señor su Dios.
21 हां, और अलमा की घाटी में उन्होंने परमेश्वर के प्रति अपना धन्यवाद प्रकट किया क्योंकि वह उनके प्रति दयावान था, और उसने उनके बोझों को हलका किया था; और उन्हें गुलामी से मुक्त किया था; क्योंकि वे गुलामी में थे, और सिवाय प्रभु उनके परमेश्वर के उन्हें कोई दूसरा मुक्त न कर सका था ।
▪ En la ilustración de Jesús, ¿quiénes o qué son el “amo”, el “mayordomo”, la “servidumbre” y los “bienes”?
▪ यीशु के दृष्टान्त में, कौन “स्वामी”, “भण्डारी”, “नौकर चाकर” और “सम्पत्ति” हैं?
3 La esclavitud voluntaria constituyó un modelo del tipo de servidumbre a la que se someten los verdaderos cristianos.
3 अपनी मरज़ी से किसी की गुलामी करने का यह इंतज़ाम, दरअसल सच्चे मसीहियों की गुलामी की एक झलक थी।
10 Además, cuando pensaron en la cercana bondad de Dios y su poder para libertar a Alma y sus hermanos de las manos de los lamanitas y de la servidumbre, alzaron la voz y dieron gracias a Dios.
10 और फिर, जब उन्होंने परमेश्वर की अविलंब भलाई, और अलमा और उसके भाइयों को लमनाइयों के हाथों और गुलामी से मुक्त करने की उसकी शक्ति पर विचार किया, तो उन्होंने अपनी आवाज उठाई और परमेश्वर को धन्यवाद दिया ।
11 Y era Moroni un hombre fuerte y poderoso, un hombre de un aentendimiento perfecto; sí, un hombre que no se deleitaba en derramar sangre; un hombre cuya alma se regocijaba en la libertad e independencia de su país, y en que sus hermanos se libraran de la servidumbre y la esclavitud;
11 और मोरोनी एक मजबूत और शक्तिशाली व्यक्ति था; वह एक संपूर्ण बुद्धिवाला व्यक्ति था; हां, वह व्यक्ति जो रक्तपात से खुश नहीं होता था; वह व्यक्ति जिसकी आत्मा स्वतंत्रता और अपने देश की स्वतंत्रता में, और दासता और गुलामी से अपने भाइयों की मुक्ति में खुश होती थी ।
Bajo dicha Ley, los esclavos hebreos tenían que ser liberados en el séptimo año de su servidumbre o en el año de Jubileo, lo que llegara primero.
मूसा की कानून-व्यवस्था के तहत, जो इब्री लोग गुलाम बनते थे, उन्हें उनकी गुलामी के सातवें साल आज़ाद कर दिया जाना था। या फिर, अगर जुबली वर्ष पहले आता, तो गुलामों को उसी साल आज़ाद किया जाना था।
Nuestra servidumbre es voluntaria porque resulta del amor que le tenemos a nuestro Amo.
मगर हम खुशी-खुशी परमेश्वर की गुलामी करते हैं क्योंकि हम अपने मालिक से प्यार करते हैं।
11 Sí, y me acuerdo también de la cautividad de mis padres; porque ciertamente sé que el aSeñor los libró de la servidumbre, y así estableció su iglesia; sí, el Señor Dios, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob, los libró del cautiverio.
11 हां, और मैं अपने पूर्वजों की दासता को भी अवश्य याद करता हूं; क्योंकि मैं निश्चित तौर पर जानता हूं कि प्रभु ने उन्हें दासता से मुक्त किया था, और ऐसा करके उसने अपना गिरजा स्थापित किया; हां, प्रभु परमेश्वर, इब्राहीम के परमेश्वर, इसहाक के परमेश्वर, और याकूब के परमेश्वर ने उन्हें दासता से मुक्त किया था ।
15 Jesús esperaba que los cristianos ungidos como colectividad estuvieran actuando como un mayordomo fiel, dando a su servidumbre “su medida de víveres a su debido tiempo”.
१५ यीशु ने अभिषिक्त मसीहियों से अपेक्षा की कि वे सामूहिक रूप से एक विश्वासयोग्य कारिन्दे के तौर से कार्य करते रहें तथा अपने परिचरों के समूह को “भोजन सामग्री का उचित परिमाण” देते रहें। (लूका १२:४२, न्यू.
10 Y el aDios de nuestros padres, que fueron bllevados fuera de Egipto, fuera de la servidumbre, y a quienes también preservó en el desierto, sí, el cDios de Abraham, y de Isaac, y el Dios de Jacob se dentrega a sí mismo como hombre, según las palabras del ángel, en manos de hombres inicuos para ser elevantado, según las palabras de fZenoc, y para ser gcrucificado, según las palabras de Neum, y para ser enterrado en un hsepulcro, de acuerdo con las palabras de iZenós, palabras que él habló tocante a tres días de jtinieblas, los cuales serán una señal de su muerte que se dará a los que habitaren las islas del mar, y más especialmente dada a los que son de la kcasa de Israel.
10 और हमारे पूर्वजों का परमेश्वर, जो मिस्र की गुलामी से बाहर निकाल कर लाए गए थे, और उसके द्वारा निर्जन प्रदेश में बचा कर भी रखे गए थे, हां, इब्राहीम का परमेश्वर, और इसहाक का, और याकूब का परमेश्वर, स्वर्गदूत के शब्दों के अनुसार वह मानव रूप में अपने आपको पापी लोगों के हाथों में समर्पित करेगा, और जीनक के शब्दों के अनुसार क्रूस पर चढ़ाया जाएगा, और नयुम के शब्दों के अनुसार क्रूस पर मारा जाएगा, और जीनस के शब्दों के अनुसार कब्र में गाड़ा जाएगा, जिसके संबंध में उसने तीन दिनों का अंधकार कहा था, जो कि समुद्र के द्वीपों पर रहने वालों के लिए उसकी मृत्यु चिन्ह होगा, विशेषरूप से जो इस्राएल के घराने के लोग हैं ।
23 Porque he aquí, os mostraré que fueron reducidos a la servidumbre, y nadie podía librarlos sino el Señor su Dios, sí, el Dios de Abraham e Isaac y Jacob.
23 क्योंकि मैं तुम्हें दिखाऊंगा कि उन्हें गुलामी में लाया गया था, और कोई भी उन्हें गुलामी से मुक्त नहीं कर सका सिवाय प्रभु उनके परमेश्वर के, हां, इब्राहीम और इसहाक और याकूब का परमेश्वर ।
2 Y aconteció que no hallaron manera de librarse del cautiverio, sino el de tomar a sus mujeres e hijos, y sus rebaños, sus manadas y sus tiendas, y huir al desierto; porque siendo tan numerosos los lamanitas, era imposible que el pueblo de Limhi contendiera con ellos, creyendo poder librarse de la servidumbre por medio de la espada.
2 और ऐसा हुआ कि उनको केवल अपनी स्त्रियों और बच्चों, और जानवर, और पक्षी, और तंबूओं को लेकर निर्जन प्रदेश में चले जाने के अलावा अपने आपको गुलामी से बचाने का कोई मार्ग नहीं मिल पा रहा था; क्योंकि लमनाई इतनी अधिक संख्या में थे, लिमही के लोगों के लिए यह सोचकर उनसे युद्ध करना असंभव था, कि वे तलवार के द्वारा अपने आपको गुलामी से बचा लेंगे ।
Otros niños se hallan sometidos a trabajos forzosos o en condiciones de servidumbre.
कुछ बच्चों को बेगारी और बंधुवा मज़दूर बनाया जाता है।
Mientras la servidumbre del rey esperaba, Ehúd escapó.
जब तक कि राजा के दास कुछ करते, एहूद तब तक भाग चुका था।
Pero resulta difícil hacerles llegar el mensaje del Reino, pues viven en zonas ricas y quien recibe a los hermanos en la puerta es la servidumbre.
लेकिन उन तक खुशखबरी पहुँचाना टेढ़ी खीर होती है, क्योंकि वे बड़े-बड़े घरों में रहते हैं और दरवाज़े पर दस्तक देने पर नौकरानी ही बाहर आती है।
Como las sumas que se pagan son muy elevadas, se han utilizado términos poco lisonjeros para calificar este medio de tener hijos, como “servidumbre y esclavitud involuntarias” y “explotación de la fecundidad del pobre”.
क्योंकि इसमें बहुत पैसा लगता है, प्रतिनियुक्ति का वर्णन निंदात्मक शब्दों में किया गया है, जैसे कि “अनैच्छिक ग्प्तालामी और दासता” और “ग़रीब की प्रजनन-क्षमता की खान खाली करना।”
12 Nos someteríamos al yugo de la servidumbre si lo exigiera la justicia de Dios, o si él nos mandara que lo hiciéramos.
12 हम अपने आपको दासता के अधीन कर लेंगे यदि परमेश्वर के न्याय के लिए यह आवश्यक हो, या यदि वह हमें ऐसा करने की आज्ञा दे ।
El “mayordomo” representa al “rebaño pequeño” de discípulos como cuerpo colectivo, y el término “servidumbre” se refiere a este mismo grupo de 144.000 personas que reciben el Reino celestial, pero esta expresión destaca su obra como individuos.
“भण्डारी” एक सामूहिक दल के रूप में शिष्यों के “छोटे झुण्ड” को चित्रित करता है, और “नौकर चाकर” १,४४,००० के उसी दल को संकेत करता है जो स्वर्गीय राज्य स्वीकार करते हैं, परन्तु यह अभिव्यक्ति उनके कामों को विशिष्ट करती है।
Pregunta: “¿Quién es verdaderamente el mayordomo fiel [...] a quien su amo nombrará sobre su servidumbre para que siga dándoles su medida de víveres a su debido tiempo?
वे पूछते हैं: “वह विश्वासयोग्य और बुद्धिमान भण्डारी कौन है, जिस का स्वामी उसे नौकर चाकरों पर सरदार ठहराए कि हर एक की खुराक समय पर दिया करे?
Observemos las instrucciones que da el apóstol: “Si el incrédulo procede a irse, que se vaya; el hermano o la hermana no está en servidumbre en tales circunstancias; antes bien, Dios los ha llamado a ustedes a la paz” (1 Corintios 7:12-16).
पौलुस के निर्देशों पर गौर कीजिए: “जो पुरुष विश्वास नहीं रखता, यदि वह अलग हो, तो अलग होने दो, ऐसी दशा में कोई भाई या बहिन बन्धन में नहीं; परन्तु परमेश्वर ने तो हमें मेल मिलाप के लिये बुलाया है।”
¿A quiénes halló el Amo suministrando alimento espiritual a su servidumbre al debido tiempo, y qué prueba esto?
स्वामी ने किसे अपने परिचरों के समूह को सही समय पर आध्यात्मिक भोजन देते हुए पाया, और इस बात को क्या प्रमाणित करता है?
Por ejemplo, disponía que el período máximo de servidumbre ascendiera a seis años.
मसलन, कानून-व्यवस्था की माँग थी कि एक इस्राएली से छः साल से ज़्यादा गुलामी नहीं करवायी जा सकती।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में servidumbre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।