स्पेनिश में soplo का क्या मतलब है?

स्पेनिश में soplo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में soplo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में soplo शब्द का अर्थ झोंका, झकोरा, युक्ति, श्वसन, संकेत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

soplo शब्द का अर्थ

झोंका

(blow)

झकोरा

(blast)

युक्ति

(tip)

श्वसन

(breath)

संकेत

(tip)

और उदाहरण देखें

Estos comprenden que los cuatro ángeles de la visión profética que tuvo el apóstol Juan están “reteniendo los cuatro vientos de la tierra, para que no [sople] viento alguno sobre la tierra”.
उन्हें एहसास है कि प्रेषित यूहन्ना ने दर्शन में जिन चार स्वर्गदूतों को देखा, वे “पृथ्वी की चारों हवाओं को मज़बूती से थामे हुए हैं ताकि पृथ्वी . . . पर हवा न चले।”
Es común que el viento sople en una dirección a los 100 metros del suelo y en la opuesta a los 200.
और यह आम बात है की पृथ्वी की सतह से 100 मीटर की ऊँचाई पर हवा एक दिशा में बह रही होती है, तो 200 मीटर की ऊँचाई पर हवा उसके बिल्कुल उल्टी दिशा में बहती है।
WK: Cuando el viento sopla, rota y genera.
व क: जब हवा चलती है, वह घूमती है और बिजली पैदा करती है|
También es crucial que existan mejores mecanismos para almacenar y liberar esa energía -cuando el sol no brilla, el viento no sopla o cuando los autos eléctricos están en movimiento-.
जब सूरज नहीं चमक रहा होता है, हवा नहीं चल रही होती है, या जब बिजलीचालित कारें चल रही होती हैं, तब उस ऊर्जा का भंडारण करना और उसे मुक्त करने के लिए बेहतर तंत्रों का होना भी महत्वपूर्ण होता है।
Un viento frío sopla desde el nordeste mientras viajamos en automóvil hacia un pequeño y pintoresco estuario, donde el río Alde serpentea por el condado inglés de Suffolk hasta su desembocadura en el mar del Norte.
एक ठण्डी उत्तरपूर्वीय हवा चल रही है जैसे हम एक छोटे, दर्शनीय नदमुख की ओर जाते हैं, जहाँ ऑल्ड नदी इंग्लैंड के सफ़्फ़ोक ज़िले से लहराती हुई उत्तरी समुद्र में जाती है।
Los vocablos bíblicos (en griego y hebreo) que se traducen por “espíritu” pueden verterse en otros contextos “viento”, “ráfaga”, “soplo” y “aliento”.
जिन मूल इब्रानी और यूनानी शब्दों का अनुवाद “आत्मा” किया गया है, उन्हें बाइबल के दूसरे भागों में संदर्भ के मुताबिक “हवा,” “साँस” या “झोंका” अनुवाद किया जा सकता है।
(Risas) (Aplausos) Cuando sopla el viento toda la energía excedente que viene del molino se transfiere a la batería.
(हंसी) (तालिया) जब हवा चलती है, पवन चक्की से आने वाली अतिरिक्त ऊर्जा को बैटरि में भेजा जाता है।
Pero, debido a que el sol no siempre brilla y el viento no siempre sopla, la energía de estas fuentes es inestable e intermitente.
लेकिन, क्योंकि सूरज हमेशा चमकता नहीं रहता है, और हवा हमेशा बहती नहीं रहती है, इसलिए इन स्रोतों से ऊर्जा अस्थिर रूप से और रुक-रुक कर प्राप्त होती है।
Y cuando ven que sopla el viento del sur, dicen: ‘Habrá una ola de calor’, y ocurre.
और जब दक्खिना चलती देखते हो तो कहते हो, ‘लूह चलेगी,’ और ऐसा ही होता है।
16 He aquí, he creado al herrero que sopla el carbón en el fuego, y que saca la herramienta para su obra; y he creado al asolador para destruir.
16 देख, मैंने एक लुहार बनाया है जो आग में कोयलों को फूंककर जलाता है, और जिससे अपने काम के लिए एक औजार बनाता है; और नाश करने के लिए मैंने एक विनाशकर्ता बनाया है ।
Cuando se viaja en un vehículo, muchas veces es posible acercarse a estos animales, pero a pie, cuando el viento sopla a su favor, siempre detectan el olor y huyen antes de que sea posible acercarse.
मोटर गाड़ी में आप अकसर इन प्राणियों के क़रीब जा सकते हैं, लेकिन पैदल चलते वक़्त जब हवा का प्रवाह उनकी तरफ़ होता है तो निश्चय ही वे आपकी ख्प्ताशबू सूँघ लेते हैं और इससे पहले कि आप उनके क़रीब पहुँचें, वे भाग जाते हैं।
(b) ¿Qué sucedió cuando Dios sopló en las narices del hombre el “aliento de vida”?
(ख) क्या घटित हुआ जब परमेश्वर ने मनुष्य के नथनों में “जीवन का श्वास” फूंका?
Y después de decir esto, sopló sobre ellos y les dijo: ‘Reciban espíritu santo.
यदि तुम किसी के पाप क्षमा करो, तो वे उनके लिए क्षमा किए गए हैं।
Un viento húmedo que sopla tierra adentro desde el océano Índico a través de las tierras bajas semiáridas, tropieza con la montaña y se desvía hacia arriba, donde se condensa y produce lluvias.
अर्ध-शुष्क निचली भूमि के उस पार से, हिंद महासागर से अंदर की ओर बहती नम हवा, पर्वत से टकराती है और ऊपर की ओर दिशा लेती है जहाँ यह सघनित होती है तथा इससे वर्षा होती है।
Así, como alguien que dispersa un rebaño de ovejas o cabras con “un grito espantador”, o esparce las hojas con un “soplo” de viento fuerte, Jehová expulsa a Israel de su tierra.
इसलिए जैसे कोई भेड़ या बकरियों को “खदेड़” (NHT) देता है या “प्रचण्ड वायु” से पत्तियों को उड़ा देता है उसी तरह यहोवा इस्राएल को उसके वतन से खदेड़ देता है।
Afortunadamente, la brisa sopla a nuestro favor y no pueden olfatearnos.
यह अच्छा हुआ कि हवा हमारी दिशा में बह रही है, इसलिए हमारी सुगंध उन तक नहीं पहुँचती।
El versículo 16 representa a un metalario que sopla para avivar las brasas de la fragua mientras forja sus armas destructivas, así como a un guerrero, un “hombre ruinoso para obra de destrozar”.
आयत 16 में एक लोहार का ज़िक्र है जो भट्ठी में जलते कोयले को हवा देकर, युद्ध के लिए विनाश के हथियार बनाता है, और एक योद्धा का भी ज़िक्र है जो ‘उजाड़ने के लिये नाश करनेवाला’ है।
Y descubrí esas superficies suaves que reflejaban cada soplo del viento en formas cambiantes todo el tiempo.
मैंने पाया कि उनकी मुलायम सतह हवा के हर झोंके को प्रकट कर रही थी हर पल बदलते आकृतियों से |
Por ejemplo, cuando el viento frío del mar del Norte sopla sobre la masa continental europea, suele formarse una capa fina de nubes.
उदाहरण के लिए, अगर नॉर्थ सी की ठंडी हवाएँ यूरोप से होते हुए जाती हैं तो अकसर बादल की एक पतली परत बन जाती है।
Está empeñado en demostrar su alegación de que solo somos testigos de Jehová cuando el viento sopla a favor.
वह अपना यह दावा साबित करने पर तुला हुआ है कि हम यहोवा के सिर्फ़ मतलबी गवाह हैं।
El viento, procedente de la gran expansión azul del océano Índico, sopla con constancia.
हिंद महासागर के दूर-दूर तक फैले नीले पानी पर मंद-मंद हवा बहती है।
Cuando la azote la calamidad, un mero soplo de viento barrerá a los dioses en los que confía.
उसे जिन देवी-देवताओं पर एतबार है वे, मुसीबत की आँधी आने पर हवा के बस एक ही झोंके से उड़ जाएँगे।
Además, el profeta Isaías expresó su confianza en que Dios cuidaría de los humildes diciendo: “Has llegado a ser una plaza fuerte para el de condición humilde, una plaza fuerte para el pobre en la angustia que tiene, un refugio contra la tempestad de lluvia, una sombra contra el calor, cuando el soplo de los tiránicos es como una tempestad de lluvia contra una pared” (Isaías 25:4).
(निर्गमन 22:21-24) भविष्यवक्ता यशायाह को भी पूरा भरोसा था कि परमेश्वर दीनों का ख्याल रखता है, इसलिए उसने अपना यह भरोसा इन शब्दों में बयान किया: “तू संकट में दीनों के लिये गढ़, और जब भयानक लोगों का झोंका भीत पर बौछार के समान होता था, तब तू दरिद्रों के लिये उनकी शरण, और तपन में छाया का स्थान हुआ।”—यशायाह 25:4.
Y cuando ven que sopla el viento del sur, dicen: ‘Habrá una ola de calor’, y ocurre.”
और जब दक्खिना चलती देखते हो तो कहते हो, कि लूह चलेगी, और ऐसा ही होता है।”
Seguramente, el proceso tomó su tiempo, pues el relato señala que el viento sopló “durante toda la noche” y que “por fin los hijos de Israel fueron por en medio del mar sobre tierra seca”.
बेशक इसमें बहुत समय लगा होगा क्योंकि बाइबल बताती है कि “यहोवा ने रात भर प्रचण्ड पुरवाई चलाई” और इसके बाद, “इसराएली समुद्र के बीच स्थल ही स्थल पर होकर चले।”

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में soplo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।