Apa yang dimaksud dengan amore dalam Italia?

Apa arti kata amore di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan amore di Italia.

Kata amore dalam Italia berarti cinta, kasih, sayang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata amore

cinta

noun (Forte sentimento di affetto e di premura verso un'altra persona)

Chi ha l'amore è in Dio e Dio è in lui, poiché Dio è amore.
Dia yang memiliki cinta, berada ditangan Tuhan, dan Tuhan berada ditangannya, untuk Tuhan adalah cinta.

kasih

noun

Ma non dobbiamo aspettare una catastrofe per dimostrare il nostro amore fraterno.
Namun kita tidak usah menunggu terjadi bencana untuk membuktikan kasih persaudaraan kita.

sayang

noun

Non ha funzionato, ma l'hai fatto per amore.
Tidak perlu dibalas, kau melakukannya karena kasih sayang.

Lihat contoh lainnya

I cristiani che nutrono vero interesse gli uni per gli altri non trovano difficile esprimere spontaneamente il loro amore in qualsiasi momento dell’anno.
Orang-orang Kristen yang memiliki minat yang tulus kepada satu sama lain tidak merasa sulit dalam mengungkapkan kasih mereka secara spontan kapan pun sepanjang tahun.
Ritroverai l'amore un giorno.
Kau akan jatuh cinta lagi suatu saat.
E pregate Dio che vi aiuti a sviluppare questo nobile tipo di amore, che è un frutto dello spirito santo di Dio. — Proverbi 3:5, 6; Giovanni 17:3; Galati 5:22; Ebrei 10:24, 25.
Dan berdoalah meminta bantuan Allah untuk memperkembangkan jenis kasih yang tinggi ini, yang adalah buah dari roh kudus Allah.—Amsal 3:5, 6; Yohanes 17:3; Galatia 5:22; Ibrani 10:24, 25.
Poiché questo è il messaggio che avete udito dal principio, che dobbiamo avere amore gli uni per gli altri; non come Caino, che ebbe origine dal malvagio e scannò il suo fratello”. — 1 Giovanni 3:10-12.
Sebab inilah berita yang telah kamu dengar dari mulanya, yaitu bahwa kita harus saling mengasihi; bukan seperti Kain, yang berasal dari si jahat dan yang membunuh adiknya.”—1 Yohanes 3:10-12.
(Luca 21:37, 38; Giovanni 5:17) Senza dubbio i discepoli si accorsero che era motivato da profondo amore per il prossimo.
(Lukas 21:37, 38; Yohanes 5:17) Mereka tentu merasakan bahwa motifnya adalah kasih yang dalam bagi orang-orang.
Ma non dobbiamo aspettare una catastrofe per dimostrare il nostro amore fraterno.
Namun kita tidak usah menunggu terjadi bencana untuk membuktikan kasih persaudaraan kita.
Sembra che la causa delle sue lacrime siano l’incanto e la riverenza del luogo in cui si trova e la sacra ordinanza che attende lei e l’amore della sua vita.
Tampaknya dia menangis karena rasa kagum dan khidmatnya terhadap tempat dia berada dan tata cara kudus yang menanti dia serta kekasihnya.
Alcuni cantici, come quelli che parlano dell’amore, un frutto dello spirito, sono pieni di sentimento.
Beberapa nyanyian penuh perasaan, seperti yang membahas tentang kasih, salah satu buah roh.
Che giunga all’improvviso o che fluisca gradualmente, questo glorioso potere spirituale pervaderà l’anima penitente e ferita con l’amore guaritore e con il conforto; disperderà le tenebre con la luce della verità e scaccerà lo scoraggiamento con la speranza in Cristo.
Apakah itu datang dalam ledakan yang hebat atau dalam aliran lembut, kuasa rohani mulia itu akan menyalurkan kasih penyembuhan dan penghiburan ke dalam jiwa yang bertobat dan terluka; menghapus kegelapan dengan terang kebenaran; dan mengusir keputusasaan dengan pengharapan dalam Kristus.
Amico, e ' vero amore, eh?
Benar- benar cinta sejati, ya?
DIO è amore.
ALLAH adalah kasih.
Dio ci raccomanda il suo proprio amore in quanto, mentre eravamo ancora peccatori, Cristo morì per noi”.
Allah merekomendasikan kasihnya sendiri kepada kita dalam hal, sementara kita masih berdosa, Kristus mati bagi kita.”
Per esempio, una frase innocente come “Bob e Susy sarebbero una bella coppia” potrebbe diventare “Bob e Susy sono una bella coppia”, anche se Bob e Susy sono totalmente ignari della loro presunta storia d’amore.
Misalnya, komentar yang polos bahwa ”Bob dan Susi pasti serasi kalau mereka berpacaran” mungkin diulangi menjadi ”Bob dan Susi sedang berpacaran” —padahal Bob dan Susi tidak punya perasaan apa-apa terhadap satu sama lain.
Ma quando rimaniamo saldi a favore di ciò che è giusto — a scuola, sul lavoro o in qualunque altra situazione — Geova non considera il nostro amore leale come una cosa dovuta.
Namun, bila kita berdiri teguh pada apa yang benar —entah di sekolah, di tempat kita bekerja, atau dalam situasi lain apa pun —Yehuwa tidak menyepelekan kasih kita yang loyal.
□ In che modo Gionatan espresse amore leale per Davide?
□ Bagaimana Yonatan menyatakan kasih yang loyal terhadap Daud?
Nella lotta tra denaro e amore, troppo spesso il denaro vince con grande facilità.
Dalam pertarungan antara uang dan cinta, sangat sering uang yang menang telak.
Qual è, forse, la ragione per cui Paolo disse ai corinti che “l’amore è longanime”?
Kemungkinan, mengapa Paulus memberi tahu jemaat di Korintus bahwa ”kasih itu panjang sabar”?
(Marco 12:28-31) Paolo ci esorta ad assicurarci che l’amore che mostriamo quali cristiani sia sincero.
(Markus 12: 28- 31) Paulus mendesak kita untuk memastikan bahwa kasih yang kita perlihatkan sebagai orang Kristen itu tulus.
Gesù ha dimostrato di avere per noi lo stesso amore che ha avuto suo Padre.
Yesus membuktikan bahwa ia mengasihi kita sama seperti Bapaknya mengasihi kita.
14 Un piccolo gruppo di cristiani sente il costante amore di Geova in un modo molto speciale (Giov.
14 Sekelompok kecil orang Kristen bisa merasakan kasih Yehuwa yang tak berkesudahan dengan cara yang unik.
Dopo tutto, è stata la gratitudine per il profondo amore che Dio e Cristo ci hanno mostrato a ‘costringerci’ a dedicare la nostra vita a Dio e a diventare discepoli di Cristo. — Giovanni 3:16; 1 Giovanni 4:10, 11.
Sesungguhnya, rasa syukur akan dalamnya kasih yang telah diperlihatkan oleh Allah dan Kristus kepada kita mendesak kita untuk membaktikan kehidupan kita kepada Allah dan menjadi murid-murid Kristus.—Yohanes 3:16; 1 Yohanes 4:10, 11.
Anche se le Scritture non forniscono particolari, il “santo bacio” o “bacio d’amore” evidentemente rifletteva il sano amore e l’unità che regnavano nella congregazione cristiana. — Gv 13:34, 35.
Meskipun Alkitab tidak memberikan perinciannya, ”ciuman kudus” atau ”ciuman kasih” pastilah mencerminkan kasih yang murni dan persatuan yang mencirikan sidang Kristen.—Yoh 13:34, 35.
19 Quarto, possiamo chiedere l’aiuto dello spirito santo perché l’amore è un frutto dello spirito.
19 Keempat, kita dapat mencari bantuan roh kudus karena kasih adalah bagian dari buah-buah roh.
L’amore non viene mai meno”.
Kasih tidak pernah berkesudahan.”
Che amore provavano quei fratelli per Paolo!
Sungguh dalam kasih saudara-saudara ini kepada Paulus!

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti amore di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.