Apa yang dimaksud dengan bemoan dalam Inggris?

Apa arti kata bemoan di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bemoan di Inggris.

Kata bemoan dalam Inggris berarti menangisi, meratapi, menyesali. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bemoan

menangisi

verb

meratapi

verb

She was not a woman who would sit and bemoan tragedy.
Dia bukanlah wanita yang akan duduk dan meratapi tragedi.

menyesali

verb

Lihat contoh lainnya

In the book, published in 2003, Truss bemoans the state of punctuation in the United Kingdom and the United States and describes how rules are being relaxed in today's society.
Dalam buku ini, Truss membahas masalah tanda baca di Inggris dan Amerika dan aturan-aturannya yang semakin dilonggarkan oleh masyarakat.
“A bread roll used to cost five pfennig, but now it costs at least ten times that,” bemoans Brigitte.
”Dulu, seketul roti harganya lima pfennig, tetapi sekarang harganya paling sedikit sepuluh kali lipat dari itu,” keluh Brigitte.
“I feel so inferior and so unworthy of anyone’s liking me,” bemoans this young woman.
”Saya merasa sangat tidak berharga dan sangat tidak layak untuk disukai seseorang,” keluh wanita muda ini.
3:7, 8) Just as a person who throws away garbage, or trash, does not later bemoan his loss, Paul did not regret any of the secular opportunities that he had left behind.
3:7, 8) Orang yang membuang sampah tentu tidak akan menyesali apa yang telah ia buang. Demikian pula, Paulus tidak menyesali peluang duniawi apa pun yang telah ia tinggalkan.
Most would go untouched, unopened, unread, a tragedy even Julian could not find the words to bemoan.
Sebagian besar terus tak terjamah, tak terbuka, tak terbaca, sebentuk tragedi yang menurut Julian tak terperikan.
Increasing lawlessness is bemoaned in nearly all countries of the world.
Kejahatan yang meningkat dikeluhkan dalam hampir semua negara di dunia.
They bemoan the danger of crime.
Mereka berkeluh kesah karena ancaman kejahatan.
Others wondered if the railways were an "evil" that threatened the landscape: Nikolaus Lenau's 1838 poem An den Frühling (To Spring) bemoaned the way trains destroyed the pristine quietude of German forests.
Ada pula yang merasa jalur kereta api adalah "kejahatan" yang mengancam lanskap Jerman: puisi Nikolaus Lenau tahun 1838 An den Frühling (Untuk Musim Semi) meratapi bagaimana kereta api menghancurkan ketenangan hutan-hutan Jerman.
She is quite short, a fact which she constantly bemoans as Natsumi often teases her for it.
Dia berbadan pendek, yang membuatnya terus-terusan mengeluh karena Natsumi sering menggodanya karena keadaan tersebut.
Even wicked people bemoan the distressing difficulties that characterize these “critical times hard to deal with.”
Banyak orang jahat bersedih karena menghadapi masalah pada ”hari-hari terakhir” yang sangat ”sulit dihadapi”.
One always bemoans the loss of a great restorer.
Orang yang selalu hebat memperbaiki lukisan.
The Washington Post television critic Hank Stuever bemoaned, "There was nothing notably terrible about the show, and nothing particularly enthralling."
Kritikus televisi The Washington Post Hank Stuever berkata, "Tak ada yang keburukan menonjol pada acara tersebut, dan tak ada yang memikat."
Today they bemoan diminishing support by the laity and division in their own ranks.
Dewasa ini mereka meratap karena berkurangnya dukungan dari kaum awam dan perpecahan di kalangan mereka sendiri.
“I have tried everything, including nutritional supplements and antidepressants,” bemoans Eileen, a 47-year-old mother who has struggled with major depression for years.
”Saya telah mencoba segala sesuatu, termasuk menambah gizi dan obat antidepresi,” keluh Eileen, ibu berumur 47 tahun yang selama bertahun-tahun telah berjuang melawan depresi yang hebat.
In his book Seeds of Change—The Living Treasure, author Kenny Ausubel points out the hypocrisy in developed countries when their “governments and corporations bemoan the imminent global danger of extinction of humanity’s ‘common heritage’ of the gene pool.”
Dalam bukunya Seeds of Change—The Living Treasure, penulis Kenny Ausubel menunjukkan kemunafikan yang terjadi di negara-negara maju ketika ”pemerintah dan perusahaan-perusahaan meratapi bahaya global yang sudah di ambang pintu yaitu punahnya ’warisan bersama’ umat manusia berupa keragaman gen”.
Even faithful Job bemoaned having to face “the consequences of the errors of [his] youth.”
Bahkan Ayub yang setia mengeluhkan ”akibat dari kesalahan-kesalahan pada masa [mudanya]”.
The phrase “bemoaning himself” can mean “a shaking or rocking motion,” says one scholar.
Menurut seorang pakar, frasa ”meratapi dirinya dengan pilu” dapat berarti ”gerakan menggeleng atau mengguncang”.
Culture minister Halbe Zijlstra bemoaned the demise of the "Big Three" as Gerard Reve and Willem Frederik Hermans had already died.
Menteri kebudayaan Halbe Zijlstra menyesali kematian "Tiga Penulis Besar" kerana Gerard Reve dan Willem Frederik Hermans telah pun mati.
He was bemoaning recent cases of gross dishonesty by public officials that made the headlines.
Ia mengeluhkan kasus ketidakjujuran pejabat pemerintah yang parah baru-baru ini, yang menjadi tajuk berita surat kabar.
For example, 23-year-old Dennis bemoaned: “It was a big letdown —no feeling of good or warmth of love as it was supposed to be.
Misalnya, Bambang yang berusia 23 tahun meratap, ”Saya kecewa sekali—tidak ada perasaan senang atau kehangatan kasih seperti yang diharapkan.
“It is as if a cure had finally been found for cancer but then little used for 20 years,” bemoaned UNICEF’s State of the World’s Children 1990.
”Halnya seolah-olah pengobatan kanker akhirnya ditemukan, tetapi kemudian tidak banyak digunakan selama 20 tahun,” ratap UNICEF’s State of the World’s Children 1990.
“It’s terribly disappointing,” bemoaned a sports fan, “to have faith in someone as a role model and have them turn out to be tainted.”
”Benar-benar sangat mengecewakan,” keluh seorang penggemar olahraga, ”untuk mempunyai kepercayaan dalam diri seseorang sebagai panutan tetapi ternyata kehidupan mereka tercela.”
At a recent conference, I found myself bemoaning the ineffectiveness of Western military action against the Islamic State (ISIL).
Dalam sebuah konperensi baru-baru ini, saya mendapatkan diri saya sendiri meratapi tidak efektifnya aksi militer Barat melawan Negara Islam (ISIL).
She also bemoaned that the "I Wanna Be an Oscar Winner" number "was confusingly shot and inspired no confidence in Hollywood's future".
Ia juga menyatakan bahwa lagu "I Wanna Be an Oscar Winner" "secara jelas menangkap dan menginspirasi ketidakpercayaan diri terhadap masa depan Hollywood".
We may be tempted to bemoan our own afflictions, possibly blinding ourselves from the blessings God has already granted us.
Kita mungkin dicobai untuk menggerutu atas kesulitan-kesulitan kita sendiri, yang mungkin membutakan kita sendiri dari berkat-berkat yang telah Allah anugerahkan kepada kita.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bemoan di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.