Apa yang dimaksud dengan canto dalam Italia?

Apa arti kata canto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan canto di Italia.

Kata canto dalam Italia berarti kidung, nyanyan, bunyi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata canto

kidung

noun

Con questo canto proclamiamo il Regno,
Dengan kidung, umumkanlah K’rajaan.

nyanyan

noun

bunyi

noun

Nelle finestre abbandonate ‘cantavano’ gli uccelli e probabilmente anche il vento.
Burung-burung dan kemungkinan angin ”berbunyi” di jendela-jendela yang ditinggalkan.

Lihat contoh lainnya

Dunque abbiamo un capitano che mette a repentaglio la vita dei propri uomini per poter ascoltare un canto.
Inilah sang kapten yang mempertaruhkan nyawa semua anak buahnya sehingga dia dapat mendengar lagu itu.
Temi multipli ripetuti in uno schema prevedibile creano un canto.
Beberapa tema diulang dalam pola tertentu menjadi satu lagu.
C’È CHI ha il dono di una bella voce che si presta al canto.
ADA orang yang dikaruniai suara yang merdu.
Ricordate che il canto e la preghiera a cui partecipiamo con i fratelli alle adunanze di congregazione fanno parte dell’adorazione che rendiamo a Dio.
Ingat bahwa bernyanyi dan berdoa bersama saudara-saudara kita di perhimpunan sidang adalah bagian dari ibadat kita.
11 In un toccante canto di gratitudine composto dopo essere stato guarito da una malattia mortale, Ezechia disse a Geova: “Ti sei gettato dietro le spalle tutti i miei peccati”.
11 Dalam nyanyian syukur yang menggugah hati yang digubahnya setelah luput dari penyakit yang mematikan, Hizkia berkata kepada Yehuwa, ”Engkau telah melemparkan semua dosaku ke belakangmu.”
Karl Marx, d'altro canto, diceva che l'alienazione da fatica è molto importante nel definire il modo di vedere il collegamento con quello che la gente fa.
Karl Marx, di sisi lain, mengatakan pemindahtanganan tenaga kerja sangat penting pada bagaimana orang berpikir tentang koneksi ke apa yang mereka lakukan.
D’altro canto, attraverso il dolce paradosso del sacrificio, noi guadagniamo in realtà qualcosa dal valore eterno, ossia la Sua misericordia e il Suo perdono, e alla fine anche “tutto quello che [il] Padre ha” (DeA 84:38).
Di sisi lain, melalui ironi manis pengurbanan, kita sebenarnya memperoleh sesuatu yang bernilai kekal—belas kasihan dan pengampunan-Nya dan akhirnya “segala yang Bapa miliki” (A&P 84:38).
A Geova un canto leviam,
Nyanyilah bagi Yehuwa!
Il canto è il tipo di musica che preferisco.
Penyanyi adalah favorit saya.
In queste occasioni possono veramente assaporare il senso delle parole di Isaia 42:10: “Cantate a Geova un nuovo canto, la sua lode dall’estremità della terra, voi che scendete al mare e a ciò che lo riempie, isole e voi che le abitate”.
Pada kesempatan-kesempatan tersebut, mereka benar-benar dapat menikmati makna kata-kata di Yesaya 42: 10, ”Nyanyikanlah nyanyian baru bagi [Yehuwa] dan pujilah Dia dari ujung bumi! Baiklah laut bergemuruh serta segala isinya dan pulau-pulau dengan segala penduduknya.”
Man mano che ci addentriamo nella foresta accompagnati dal canto degli uccelli e dal verso delle scimmie, ci fermiamo a osservare con meraviglia alberi secolari dal tronco massiccio che si innalzano fino a 60 metri sopra di noi.
Seraya kami berjalan di dalam hutan diiringi paduan suara burung dan jeritan kera, kami terkagum-kagum melihat pohon-pohon tua raksasa yang menjulang hingga setinggi 60 meter di atas kami.
+ Quando cominciò l’olocausto, cominciarono anche il canto a Geova e il suono delle trombe, che seguivano gli strumenti di Davide, re d’Israele.
+ Ketika persembahan bakaran mulai diberikan, nyanyian bagi Yehuwa dimulai dan trompet-trompet ditiup, mengikuti arahan dari alat-alat musik Daud raja Israel.
Canto riguardo alla vigna di Geova (1-7)
Lagu tentang kebun anggur Yehuwa (1-7)
Alcuni cantici del nostro attuale libretto, Cantate lodi a Geova, conservano la notazione a quattro voci a beneficio di coloro che amano il canto polifonico.
Beberapa nyanyian dalam buku Nyanyikanlah Pujian Bagi Yehuwa, buku nyanyian yang sekarang kita pakai, mempertahankan gaya laras empat suara sehingga mereka yang senang menyanyi dalam pecahan-pecahan suara dapat memanfaatkannya.
Unire lo Shaolin kung-fu con il canto e la danza.
Mengkombinasikan kung fu Shaolin dengan lagu dan tarian.
Il tema del loro canto indica che quelle potenti creature spirituali svolgono un ruolo importante nel far conoscere la santità di Geova in tutto l’universo.
Isi nyanyian mereka memperlihatkan bahwa makhluk-makhluk roh yang perkasa ini memainkan peranan penting dalam memperkenalkan kekudusan Yehuwa di seluruh alam semesta.
Per l’entusiasmo di avere il favore e la protezione di Geova, alzano la voce in un canto.
Karena tergetar atas perkenan dan perlindungan Yehuwa, mereka pun mulai menyanyi.
Tali uomini avevano “inventato per se stessi strumenti per il canto” e ‘bevevano dalle scodelle di vino’.
Orang-orang itu telah ”merancang bagi mereka alat-alat untuk nyanyian” dan ”minum dari mangkuk-mangkuk anggur”.
Io, d'altro canto, avevo un intero e scomodo viaggio nel retro del carro per pensare.
Aku, sebaliknya, menjalani perjalanan yang mengguncangkan di belakang gerbong untuk berpikir.
Lo sentiamo con gli orecchi quando ascoltiamo il rumore di una cascata, il canto degli uccelli, la voce dei nostri cari.
Telinga kita merasakan hal itu pada waktu kita mendengarkan deru air terjun, kicauan burung, dan suara orang-orang yang kita kasihi.
O il canto registrato di un gallo?
Atau suara rekaman ayam jantan?
Sembra che in Israele il canto di gruppo fosse prevalentemente antifonale, con due semicori che si alternavano cantando strofe parallele, o con un solista che si alternava con un coro.
Banyak kelompok penyanyi di Israel tampaknya menyanyi antifonal, yaitu gaya bernyanyi yang dilakukan dua kelompok paduan suara yang bergantian menyanyikan baris-baris yang paralel, atau seorang penyanyi solo yang bersahut-sahutan dengan paduan suara.
Il canto dei giusti può essere una preghiera a Dio (DeA 25:12).
Nyanyian orang saleh bisa menjadi doa bagi Allah (A&P 25:12).
Con questo canto proclamiamo il Regno,
Dengan kidung, umumkanlah K’rajaan.
Le preghiere e il canto degli inni della Primaria mi hanno aiutato, quando ero un bambino, a conoscere il Padre celeste.
Berdoa dan menyanyikan lagu-lagu Pratama ketika saya masih kecil membantu saya mengenal Bapa Surgawi.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti canto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.