Apa yang dimaksud dengan costantemente dalam Italia?

Apa arti kata costantemente di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan costantemente di Italia.

Kata costantemente dalam Italia berarti sampai hari kiamat, selama-lamanya, sentiasa, tetap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata costantemente

sampai hari kiamat

adverb

selama-lamanya

adverb

sentiasa

adverb

tetap

adverb

Mi serve per ricordare costantemente di servire quando mi sento spinta a farlo.
Itu berfungsi sebagai pengingat tetap untuk melayani ketika saya terdorong.

Lihat contoh lainnya

Dai seguito: durante tutto il corso, incoraggia e aiuta costantemente tutti gli studenti nei loro sforzi volti a completare l’esperienza relativa a Elevare l’apprendimento.
Menindaklanjuti: Di sepanjang kursus, secara konsisten imbau dan bantulah semua siswa sewaktu mereka berupaya untuk merampungkan pertanyaan-pertanyaan Pengalaman Tingkatkan Pembelajaran.
Pregavamo costantemente affinché il Signore intervenisse nella vita di Matthew, e cogliemmo ogni occasione per esprimere quanto lo amavamo con parole e azioni.
Kami terus-menerus berdoa agar Tuhan mau campur tangan dalam kehidupan Matthew, dan kami menggunakan setiap kesempatan untuk menyatakan dengan perkataan dan tindakan betapa kami sangat mengasihi dia.
[...] Certamente con questa benedizione il Signore ci sta dicendo che il nostro bisogno di ricorrere costantemente alle Scritture è più grande che in ogni altro periodo storico” (“La benedizione delle Scritture,” 35).
Tentunya seiiring dengan berkat ini Tuhan memberi tahu kita bahwa kebutuhan kita untuk secara konsisten kembali pada tulisan suci adalah lebih besar daripada di waktu-waktu sebelumnya” (“Berkat dari Tulisan Suci,” 35).
Comunque, via via che i fratelli acquistavano esperienza, la qualità della stampa migliorava costantemente e aumentava il numero delle riviste distribuite nel ministero di campo.
Akan tetapi, seraya saudara-saudara mulai berpengalaman, mutu cetak membaik dan jumlah penempatan majalah dalam dinas pengabaran meningkat.
Dobbiamo far «costantemente tesoro nella [nostra] mente delle parole di vita», ovvero dobbiamo leggere, studiare, chiedere al Signore e prepararci e poi aver fiducia nel fatto che lo Spirito ci darà «nell’ora stessa la porzione che converrà a ciascuno».
Kita perlu “mengumpulkan dalam ingatan [kita] selalu firman tentang kehidupan”—yaitu, membaca, mempelajari, bertanya kepada Tuhan, dan mempersiapkan diri—serta percaya bahwa Roh memberi kita “pada waktu yang tepat setiap bagian itu yang harus diukurkan kepada setiap orang.”
Per aiutare gli studenti a conoscerli bene, avrai maggiore successo se fai costantemente riferimento ai passi della Padronanza delle Scritture, mantieni le giuste aspettative e usi metodi che si adattano ai diversi stili di apprendimento.
Sewaktu Anda merencanakan untuk membantu para siswa menguasai petikan ayat suci, Anda akan lebih berhasil jika Anda merujuk pada petikan-petikan penguasaan ayat suci dengan konsistensi, mempertahankan pengharapan yang pantas, dan menggunakan metode-metode yang menarik bagi gaya belajar yang berbeda-beda.
• che hai bisogno di essere costantemente rassicurato?
• Bahwa Anda perlu selalu diyakinkan?
L'UNICEF pensa che questa sia una buona notizia, perché il dato è andato costantemente scendendo dai 12 milioni nel 1990.
Menurut UNICEF, itu adalah berita yang baik karena angka tersebut secara stabil telah menurun dari angka 12 juta di tahun 1990.
Assumero'due guardie del corpo che vi sorveglieranno costantemente.
Aku akan menyuruh dua petugas mengawasi kalian.
Quando io e la mia famiglia ci siamo trasferiti in un nuovo stato, ho pregato costantemente per trovare degli amici con cui parlare del Vangelo.
Setelah keluarga saya dan saya pindah ke sebuah negara bagian yang baru, saya terus berdoa untuk menemukan teman-teman yang kepadanya saya dapat berbicara mengenai Injil.
(Essere umili significa accettare gli insegnamenti e riconoscere con gratitudine la nostra dipendenza dal Signore, significa comprendere che abbiamo costantemente bisogno del Suo sostegno).
(Menjadi rendah hati adalah dapat diajar dan mengenali dengan rasa syukur ketergantungan kita kepada Tuhan—mengerti bahwa kita memiliki keperluan yang konstan akan dukungan-Nya).
Se un re è costantemente in stato di ebbrezza, come può emettere giudizi giusti e lucidi e ‘non dimenticarsi di ciò che è decretato e non pervertire la causa di qualche figlio di afflizione’? — Proverbi 31:4-7.
Bagaimana seorang raja mengeluarkan keputusan yang tepat dan didasari pikiran yang jernih serta tidak ”melupakan apa yang ditetapkan dan memutarbalikkan perkara siapa pun yang mengalami penderitaan” jika ia terus mabuk? —Amsal 31: 4-7.
Il fatto è che la società di oggi è indietro con politici che parlano costantemente di difesa e sicurezza piuttosto che creazione, unità e progresso.
namun kenyataannya di masyarakat sekarang adalah terbalik, dengan para politikus berbicara terus menerus mengenai perlindungan dan keamanan daripada kreasi, kesatuan dan kemajuan.
Come genitori devoti vogliamo dare il buon esempio ai nostri figli, e dovremmo costantemente manifestare loro il nostro amore.
Sbg orang-tua yg saleh, kita perlu memberi teladan yg baik bagi anak-anak kita, dan kita hendaknya senantiasa memberikan pernyataan-pernyataan kasih kita kpd mereka.
Riflettete: Durante il volo alcuni uccelli e insetti cambiano costantemente la forma delle ali per adattarsi alle condizioni ambientali.
Pikirkan: Sewaktu burung dan serangga sedang terbang, kepakan sayapnya terus berubah-ubah sesuai dengan lingkungan di sekitarnya.
Lo scrittore William Prendergast fa notare: “Tutti i genitori dovrebbero dialogare quotidianamente, costantemente e apertamente con i figli piccoli o adolescenti”.
Pengarang William Prendergast mengatakan, ”Semua orang tua harus berkomunikasi dengan anak-anak yang masih kecil atau sudah remaja dengan akrab dan teratur setiap hari.”
Mentre osservavano quella lamina incisa che brillava alla luce del sole, gli israeliti potevano rammentare costantemente la santità di Geova. — Esodo 28:36; 29:6; 39:30.
Seraya mereka menyaksikan tanda yang ditulis ini berkilauan di bawah sinar matahari, orang-orang Israel terus-menerus diingatkan akan kekudusan Yehuwa. —Keluaran 28:36; 29:6; 39:30.
Il livello delle acque dell’Eufrate tocca il minimo in settembre per poi crescere costantemente fino a maggio, quando raggiunge il massimo.
Ketinggian air S. Efrat mencapai titik terendah pada bulan September lalu lambat laun naik hingga bulan Mei, ketika mencapai puncaknya yang normal.
Benché dovrò rimanere costantemente in guardia, con l’aiuto dello Spirito nella mia vita vincerò la guerra.
Meskipun saya harus selalu waspada, dengan bantuan Roh dalam kehidupan saya, saya akan memenangi pertempuran itu.
Il fratello Krause mi raccontò in seguito di essere rimasto toccato più di quanto si possa esprimere al pensiero che questo fedele fratello, che non aveva contatti con la Chiesa da anni, avesse obbedientemente e costantemente sottratto dai suoi miseri guadagni il dieci percento con cui pagare la decima.
Brother Krause memberi tahu saya kemudian bahwa dia telah tersentuh melebihi kata-kata untuk berpikir bahwa brother yang setia ini, yang tidak memiliki kontak dengan Gereja selama bertahun-tahun, telah dengan patuh dan konsisten menyisihkan dari penghasilannya yang tak seberapa 10 persen untuk membayar persepuluhannya.
Sarebbe grandioso se avessimo nel profondo del cuore il desiderio di rispettare i comandamenti senza che qualcuno debba costantemente ricordarcelo, con la ferma convinzione che, seguendo il giusto sentiero, riceveremo le benedizioni promesse nelle Scritture.
Akanlah luar biasa untuk memiliki hasrat mendalam di hati kita untuk menaati perintah-perintah tanpa siapa pun secara konstan mengingatkan kita dan sebuah keyakinan kukuh bahwa, jika kita mengikuti jalan yang benar, kita akan memperoleh berkat-berkat yang dijanjikan dalam tulisan suci.
Se dite costantemente cose buone del presidente di ramo, del presidente di distretto, della presidenza della missione e della presidenza della Chiesa, i vostri figli cresceranno amando sempre di più i fratelli.20
Jika Anda terus-menerus mengatakan hal-hal yang baik mengenai presidensi cabang, presidensi distrik, presidensi misi, dan Presidensi Gereja, anak-anak Anda akan tumbuh mengasihi para pemimpin.20
È un’intimità che si può coltivare costantemente mediante la preghiera.
Ini adalah keakraban yang dapat terus-menerus dipupuk melalui doa.
Satana e il suo mondo cercano costantemente di indurci ad apprezzare sempre meno, o addirittura smettere di apprezzare, i tesori spirituali che Geova ci ha donato.
Kita harus sangat waspada karena Setan dan dunia ini ingin melemahkan kasih kita akan harta rohani yang diberikan Yehuwa.
Perciò questi lampi emessi dal trono di Geova ben rappresentano la luce che egli ha costantemente concesso al suo popolo e, cosa ancor più significativa, i suoi infuocati messaggi di giudizio. — Confronta Salmo 18:14; 144:5, 6; Matteo 4:14-17; 24:27.
Jadi, kilat yang keluar dari takhta Yehuwa dengan tepat menggambarkan cahaya penerangan yang terus Ia berikan kepada umatNya, dan lebih penting lagi, pesan-pesan penghukumanNya yang berapi-api.—Bandingkan Mazmur 18:15; 144:5, 6; Matius 4:14-17; 24:27.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti costantemente di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.