Apa yang dimaksud dengan distrarre dalam Italia?

Apa arti kata distrarre di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan distrarre di Italia.

Kata distrarre dalam Italia berarti bersenang-senang, melanturkan, memalingkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata distrarre

bersenang-senang

verb

melanturkan

verb

memalingkan

verb

Lihat contoh lainnya

Non dovrebbe distrarre risorse destinate ad altri scopi.
Ini tak akan mengambil jatah pengeluaran lain.
24:14) Se comprendiamo perché dobbiamo continuare a predicare, non ci lasceremo né scoraggiare né distrarre da nessuna cosa.
24:14) Jika kita menghargai alasan mengapa kita hendaknya terus mengabar, kita tidak akan dirintangi oleh perasaan tawar hati atau segala hal yg dapat menyimpangkan perhatian kita.
Come un genitore che è abituato al rumore e all’irrequietezza dei suoi bambini, Kojo non si lascia distrarre e si concentra sullo studio.
Seperti orang tua yang terbiasa dengan anak kecil yang berisik dan tidak tenang, Kojo mengabaikan gangguan-gangguan itu dan berkonsentrasi pada pelajaran.
7:29-31) Tenere queste cose in mente aiuterà sia noi che la nostra famiglia a non farci distrarre da tutto ciò che il mondo ha da offrire, incluso ciò che è disponibile su Internet.
7:29-31) Jika kita mengingat hal-hal ini, kita dan keluarga kita akan dibantu untuk tidak disimpangkan oleh semua hal yg ditawarkan dunia ini, termasuk apa yg ditawarkan di Internet.
Come possiamo assicurarci che i nostri divertimenti contribuiscano alla nostra capacità di essere ricolmi dello Spirito Santo, piuttosto che farci distrarre da Esso?
Bagaimana kita dapat memastikan bahwa hiburan kita memberikan kontribusi pada, alih-alih mengurangi darinya, kemampuan kita untuk dipenuhi dengan Roh Kudus?
Non lasciarti distrarre da questo inconveniente.
Jangan biarkan kemunduran ini menggangumu.
Durante le discussioni e gli incarichi in piccoli gruppi, gli studenti si possono distrarre dallo scopo dell’attività, discutere di questioni personali o tralasciare l’impegno dell’apprendimento.
Selama pembahasan atau penugasan kelompok kecil, para siswa dapat menjadi teralihkan dari tujuan kegiatan, berbincang mengenai masalah pribadi, atau menjadi santai dalam upaya mereka untuk belajar.
Ferrante non si fa distrarre facilmente dai suoi piaceri.
Ferrante tidak mudah dialihkan dari kesenangannya.
31 Può anche distrarre molto l’uditorio se l’oratore ha le tasche esterne piene di penne e matite e altri oggetti che si vedono chiaramente.
31 Selain itu juga sangat mengganggu perhatian hadirin jika pembicara mengisi saku bajunya penuh dengan pena dan pinsil serta perlengkapan lain yang jelas kelihatan.
Li distrarrò io.
Aku akan mengalihkan perhatian mereka.
A volte però ci lasciamo distrarre dalle molte cose che sembrano più attraenti.
Hanya saja kita kadang teralihkan oleh begitu banyak hal yang tampaknya lebih menawan.
Se ci facciamo distrarre troppo da un problema, potremmo non vederne un altro.
Jika kita berkutat pada satu problem, kita bisa menjadi korban dari problem yang lain.
3 Come evitare di essere irrispettosi: Consci della dignità e della santità dell’adorazione che rendiamo, non vogliamo certo distrarre altri parlottando, mangiucchiando, masticando gomma americana, facendo rumore con la carta, andando inutilmente in bagno o arrivando abitualmente tardi alle adunanze.
3 Bagaimana Agar Dapat Menghindari Sikap Tidak Respek: Krn menghargai martabat dan kekhidmatan dari ibadat kita, sudah pasti kita tidak ingin mengganggu orang lain dng berbisik-bisik, makan, mengunyah permen karet, suara gemerisik kertas-kertas, mondar-mandir ke kamar kecil tanpa tujuan, atau terbiasa tiba terlambat di perhimpunan.
Se usiamo un tablet, cerchiamo di non distrarre altri.
Jika Saudara menggunakan tablet elektronik selama acara, gunakanlah dengan cara yang tidak menyimpangkan perhatian orang lain.
(Isaia 8:18) Forse Geova lascia incerta l’identità di Emmanuele ai giorni di Acaz per non distrarre le successive generazioni dal più grande Emmanuele.
(Yesaya 8:18) Yehuwa mungkin tidak memberi tahu identitas Imanuel pada zaman Ahaz agar generasi-generasi di masa mendatang tidak disimpangkan dari Imanuel yang Lebih Besar.
Una delle grandi prove che ciascuno di noi affronta quotidianamente è non permettere alle preoccupazioni terrene di assorbire il nostro tempo e le nostre energie al punto da farci trascurare le cose eterne che hanno più valore.1 A causa delle molte responsabilità che abbiamo e delle tante cose da fare, possiamo lasciarci distrarre troppo facilmente, scordando priorità spirituali essenziali e non concentrandoci su di esse.
Salah satu tantangan besar yang kita masing-masing hadapi setiap hari adalah tidak membiarkan kekhawatiran dunia ini sedemikian mendominasi waktu dan tenaga kita sehingga kita mengabaikan hal-hal kekal yang paling penting.1 Kita dapat terlalu mudah teralihkan dari mengingat dan berfokus pada prioritas rohani yang penting karena banyak tanggung jawab kita dan jadwal kita yang sibuk.
Il nemico tende sempre a distrarre Octopus.
Octopus selalu merasa musuhnya sangat menantang.
Dopo averci avvertito del pericolo di lasciarsi distrarre dalle normali faccende della vita, Gesù diede il seguente consiglio: “State svegli, dunque, supplicando in ogni tempo affinché riusciate a scampare da tutte queste cose destinate ad accadere, e a stare in piedi dinanzi al Figlio dell’uomo”. — Luca 21:36.
Setelah memperingatkan kita tentang bahaya disimpangkan oleh tujuan-tujuan hidup yang lazim, Yesus memberikan nasihat ini, ”Berjaga-jagalah senantiasa sambil berdoa, supaya kamu beroleh kekuatan untuk luput dari semua yang akan terjadi itu, dan supaya kamu tahan berdiri di hadapan Anak Manusia.”—Lukas 21:36.
Mosè non si fece distrarre dal “temporaneo godimento del peccato”.
Musa tidak tersimpangkan oleh ”kenikmatan sementara dari dosa”.
L'aldermanno Uhtred si è offerto volontariamente di distrarre i Danesi.
Ealderman Uhtred telah merelakan dirinya mengalihkan perhatian Dane.
Forse Layla può usare i suoi stratagemmi femminili per distrarre le guardie e farci passare inosservati.
Mungkin, Layla bisa menggunakan tipu muslihat femininnya untuk mengalihkan perhatian penjaga sementara kita meluncur melewati mereka.
Gesù non si lasciò distrarre dal suo obiettivo.
Yesus tidak membiarkan dirinya disimpangkan dari tujuannya.
Non lasciatevi distrarre da futili guerre di spionaggio.
Saya tidak ingin kalah dalam lomba mengumpulkan informasi.
Dalia Mogahed: Direi loro, non lasciatevi distrarre da questo palco, Io sono assolutamente normale.
Dalia Mogahed: Saya akan bilang, jangan terpengaruh oleh panggung ini, Saya hanya orang biasa.
Non fatevi distrarre da niente che vedrete.
Jangan sampai terganggu oleh apapun yang kalian lihat di sepanjang jalan.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti distrarre di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.