Apa yang dimaksud dengan divieto dalam Italia?
Apa arti kata divieto di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan divieto di Italia.
Kata divieto dalam Italia berarti larangan, pelarangan, pencegahan, pengharaman. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata divieto
larangannoun E hanno creato i Collezionisti per punire quelli di noi che avessero violato il divieto. Dan kemudian mereka menempatkan kolektor yang berwenang untuk menghukum mereka yang melanggar larangan tersebut. |
pelarangannoun Alcuni forse stanno soffrendo a causa di persecuzione, divieti governativi o disastri naturali. Ada yang mungkin mengalami penganiayaan, pelarangan oleh pemerintah, atau ditimpa bencana alam. |
pencegahannoun |
pengharamannoun |
Lihat contoh lainnya
È chiaro che la Legge non era solo una complicata raccolta di comandi e divieti. Jelaslah, Hukum tidak sekadar berisi serangkaian perintah dan larangan yang rumit. |
Arrestati una seconda volta, vengono condotti di fronte alle autorità, che li accusano di non aver rispettato il divieto di predicare. Lagi-lagi mereka ditahan dan dibawa ke hadapan para penguasa, yang mendakwa bahwa para rasul melanggar ketetapan untuk tidak mengabar. |
La terza cosa da ricordare è che anche se siamo più a nostro agio con l'dea di "loro", come una serie di cattivi separati da noi, in realtà siamo loro complici, tramite il consumo diretto da parte nostra o tramite l'accettazione dell'incoerenza esistente tra le politiche di divieto e il nostro comportamento effettivo di tolleranza o addirittura di incoraggiamento del consumo. Hal ketiga yang saya ingin Anda ingat adalah bahwa meskipun kita merasa lebih nyaman dengan konsep "mereka", sekelompok orang jahat yang terpisah dari "kita" kita sebenarnya bertindak bagai komplotan mereka, baik melalui konsumsi langsung atau melalui penerimaan kita atas adanya inkonsistensi antara kebijakan yang melarang dan sikap yang mentoleransi atau bahkan mendorong konsumsi. |
Per esempio, il divieto di sposarsi imposto dalla Chiesa Cattolica ai suoi preti ne ha indotto diversi a commettere gravi atti di immoralità, e oggi non pochi di loro contraggono l’AIDS. Misalnya, peraturan Gereja Katolik Roma yang melarang imam-imamnya menikah mengakibatkan imoralitas yang bejat oleh banyak orang di kalangan mereka, tidak sedikit dari mereka dewasa ini dijangkiti AIDS. |
Il divieto resta in vigore “fino al secondo anno del regno di Dario re di Persia”. Larangan itu terus berlangsung ”sampai tahun yang kedua zaman pemerintahan Darius, raja negeri Persia”. |
“A meno che un mutamento di circostanze non renda necessaria un’ulteriore ordinanza, è fatto divieto di usare sangue o emoderivati nelle cure: si dichiara inoltre che il ragazzo è un minore maturo il cui desiderio di essere curato senza sangue o derivati del sangue va rispettato. . . . ”Kecuali ada perubahan keadaan yang membutuhkan perintah lebih lanjut, penggunaan darah atau produk darah dalam perawatannya dinyatakan dilarang: dan anak ini kami nyatakan sebagai anak yang telah dewasa yang keinginannya untuk mendapatkan perawatan medis tanpa darah atau produk darah hendaknya dihargai. . . . |
Se davvero è scappato dal Divieto, perché non attacca lui stesso? Jika dia benar-benar lolos dari Forbidding, mengapa dia tak menyerang seorang diri? |
Satana cerca di intimidirci con divieti governativi, pressioni dei compagni di scuola e opposizione dei familiari (Vedi il paragrafo 14) Setan berusaha menekan kita dengan menggunakan pemerintah, teman sekolah, dan keluarga (Lihat paragraf 14) |
L'abuso di destrometorfano, un farmaco da banco per la tosse, ha portato al suo divieto in un certo numero di paesi. Akibat penyalahgunaan dekstrometorfan (obat batuk yang dijual bebas), penggunaan obat tersebut dilarang di sejumlah negara. |
Ma nel loro zelo di distinguersi il più possibile dai gentili, i capi religiosi ebrei, specie dopo il ritorno dall’esilio in Babilonia, lo resero sempre più gravoso accrescendone notevolmente i divieti, che salirono a 39, con innumerevoli divieti minori. Tetapi dalam kegairahan untuk sejauh mungkin membedakan diri mereka dari orang non-Yahudi, para pemimpin agama Yahudi, terutama setelah kembali dari pembuangan di Babilon, lambat laun menjadikan Sabat sebagai sesuatu yang membebani. |
Decreto emanato nel giugno 1946 che revocava il divieto riguardante le nostre pubblicazioni in Guyana Pada bulan Juni 1946, pengumuman ini dikeluarkan, yang secara resmi mengakhiri pelarangan atas lektur kita di Guyana |
(Esodo 20:8-10; Matteo 24:20; Atti 1:12) Tuttavia, quando la Legge fu abolita, questi divieti vennero messi da parte. (Keluaran 20:8-10; Matius 24:20; Kisah 1:12) Akan tetapi, sewaktu Hukum disingkirkan, larangan-larangan itu tidak berlaku lagi. |
La Corte ha detto che il divieto "costituisce una limitazione al diritto fondamentale di esercitare la libertà di religione, che è garantita dalla Costituzione spagnola". Pengadilan mengatakan larangan itu "menetapkan batasan atas hak-hak dasar untuk menjalankan kebebasan beragama, yang dijamin oleh Konstitusi Spanyol." |
È stato emesso un divieto di non pubblicazione riguardo all'intera faccenda. Sebuah D-Notice telah dijatuhkan pada seluruh kejadian in. |
Gli Stati Uniti installarono un governo fantoccio nel 1917 e dettarono i termini di una nuova costituzione haitiana nel 1917 che istituì cambiamenti che includevano la fine del divieto precedente di proprietà terriera da parte di non haitiani. AS mendirikan pemerintahan baru di Haiti tahun 1917 dan merumuskan undang-undang dasar baru yang menghapus larangan kepemilikan tanah oleh orang asing. |
Il divieto di mangiare di quell’albero, sostenne, era ingiustificato; era abuso di potere. Larangan untuk memakan buah dari pohon itu, bantahnya, tidak berdasar; hal itu adalah penyalahgunaan kekuasaan. |
Alcuni forse stanno soffrendo a causa di persecuzione, divieti governativi o disastri naturali. Ada yang mungkin mengalami penganiayaan, pelarangan oleh pemerintah, atau ditimpa bencana alam. |
Ma dopo il Diluvio dei giorni di Noè Dio stabilì un nuovo divieto per il genere umano. Tetapi setelah Air Bah pada zaman Nuh, Allah sekali lagi memberikan satu larangan kepada manusia. |
Voglio un cordone di tre miglia e il divieto di sorvolo Berlakukan penjagaan sejauh 4,8 km, juga zona pelarangan terbang. |
Malgrado il divieto di papà, quando lui non c’era loro mi parlavano spesso di Dio, cantavano inni e leggevano la Bibbia. Bertentangan dengan perintah Ayah, sewaktu ia tidak ada di rumah, kedua nenek saya sering kali berbicara kepada saya mengenai Allah, menyanyikan himne, dan membaca Alkitab mereka. |
Questo e'il primo segnale di " divieto di accesso ". Ini adalah tanda pertama mengatakan " Jangan masuk. " |
Sia il divieto che la successiva sentenza di condanna della coppia disubbidiente sottolineano il fatto che il peccato originale consisté nell’atto di disubbidienza commesso mangiando il frutto proibito. — Ge 3:3. Baik larangan maupun pernyataan penghukuman yang kemudian diberikan kepada pasangan yang tidak taat itu menandaskan fakta bahwa dosa asal adalah tindakan ketidaktaatan berupa memakan buah terlarang tersebut.—Kej 3:3. |
Battersi le cosce, strisciare i piedi e battere le mani: era il loro modo di aggirare il divieto dei padroni di usare percussioni, improvvisando ritmi complessi proprio come i loro antenati fecero con i tamburi a Haiti o nelle comunità Yoruba dell'Africa Occidentale. Paha yang beradu, kaki yang lincah, dan tepukan tangan, beginilah cara mereka mengakali larangan menabuh drum oleh majikan mereka, mengimprovisasi ritme yang kompleks, seperti cara leluhur mereka menabuh drum di Haiti atau di komunitas Yoruba di Afrika Barat. |
4. (a) Il divieto imposto ad Adamo lo privava forse della libertà? 4. (a) Apakah larangan yang diberikan kepada Adam menghilangkan kebebasan yang ada padanya? |
E hanno creato i Collezionisti per punire quelli di noi che avessero violato il divieto. Dan kemudian mereka menempatkan kolektor yang berwenang untuk menghukum mereka yang melanggar larangan tersebut. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti divieto di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari divieto
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.