Apa yang dimaksud dengan dolci dalam Italia?

Apa arti kata dolci di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dolci di Italia.

Kata dolci dalam Italia berarti gula-gula, makanan manis, kembang gula, permén, permen. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dolci

gula-gula

(sweets)

makanan manis

(confectionery)

kembang gula

(sweets)

permén

(sweets)

permen

(sweet)

Lihat contoh lainnya

I diabetici possono mangiare dolci, ma devono tener conto degli zuccheri che assumono nel programmare la propria dieta.
Penderita diabetes dapat makan yang manis-manis, tetapi mereka harus memperhitungkan konsumsi gula dalam menyusun menu makanan mereka secara keseluruhan.
Quindi ci immaginiamo che in effetti potremmo potenzialmente persino ospitare una vendita di dolci per iniziare il nostro nuovo progetto.
Kita bayangkan bahwa kita mungkin bisa menjual kue untuk memulai proyek kita.
Alcuni mesi dopo, Suzy portò dei dolci a Dora, ma Dora disse che non poteva accettarli.
Beberapa bulan kemudian, Suzy membawa bingkisan untuk Dora, namun Dora berkata bahwa dia tidak dapat menerimanya.
Vacci piano coi dolci!
Tidak kue!
Io adoro i dolci.
Aku suka sekali kue! "
Le dolci acque di verità si congeleranno per diventare dure pietre di grandine.
Air kebenaran yang lembut akan membeku menjadi hujan es kebenaran yang keras.
Sia Tina che Sung Eun ammettono che, sebbene costruire un carattere non sia sempre piacevole, i frutti di questa crescita personale sono dolci.
Baik Tina maupun Sun Eun meng-akui bahwa sementara membangun karakter tidaklah selalu menyenangkan, buah-buah dari pertumbuhan rohani manis adanya.
Possiamo assaporare spesso i dolci sussurri dello Spirito Santo, che confermano la veridicità del nostro valore spirituale.
Kita dapat sering kali merasakan manisnya bisikan Roh Kudus yang menegaskan kebenaran akan nilai rohani kita.
Ghiaccioli. Alcune sono dolci, alcune sono amare, alcune sono forti...
Beberapa manis, pahit kuat, dan lemah.
“I detti piacevoli sono . . . dolci all’anima e salute alle ossa”.
“Perkataan yang menyenangkan . . . manis bagi hati dan obat bagi tulang-tulang.”
# Cantando dolci motivetti #
♪ Menyanyikan lagu manis ♪
Piuttosto, a testa alta, con coraggio imperterrito e fede incrollabile, poteva alzare gli occhi guardando oltre i dolci frangenti del Pacifico azzurro e sussurrare: «Arrivederci, Arthur, figlio mio prezioso.
Melainkan, dengan kepala tegak, gagah berani, dan iman yang tak tergoyahkan, dia dapat membuka matanya sewaktu dia melihat ke arah deburan ombak Laut Pasifik yang biru serta berbisik, “Selamat tinggal, Arthur, putra terkasihku.
No, non i dolci!
Tidak, bukan permen!
Ok? E potresti conservare un po'di quei dolci per la nonna.
Simpan sebagian manisan itu untuk Nenek.
Quando ho letto sulla lapide le loro date di nascita e di morte collegate tra di loro da quel solito insignificante piccolo trattino, quel minuscolo simbolo della durata di una vita mi ha improvvisamente riempito la mente e il cuore di una miriade di dolci ricordi.
Ketika saya melihat tanggal kelahiran dan tanggal kematian pada batu nisan itu yang dihubungkan dengan garis kecil biasa yang tak berarti, simbol kecil akan rentang kehidupan ini tiba-tiba mengisi benak dan hati saya dengan begitu banyak kenangan.
Perché i loro respiri con dolci contaminate sono:
Karena napas mereka dengan manisan tercemar adalah:
E i dolci alla crema?
Dan Tart custard?
Ma la polpa bianca, aromatica e acidula, è ottima per fare sorbetti e altri dolci.
Tetapi, daging buahnya yang putih, harum, dan asam sangat cocok untuk dibuat es buah dan hidangan penutup lainnya.
Vi rendo testimonianza che i dolci sentimenti provati ascoltando la verità insegnata in questa conferenza provengono dallo Spirito Santo.
Saya bersaksi kepada Anda bahwa perasaan-perasaan hangat yang Anda miliki ketika Anda mendengarkan kebenaran yang disampaikan dalam konferensi adalah berasal dari Roh Kudus.
Invece di essere dure e polemiche, le nostre parole saranno dolci e persuasive.
Ketimbang menjadi kasar atau memancing pertengkaran, kata-kata kita manis dan meyakinkan.
* Quali esperienze della vita possono essere considerate dolci per alcuni aspetti e amare per altri?
* Apa saja pengalaman dalam kehidupan yang dapat dianggap manis sekaligus pahit?
Spesso accostano il viso a quello del piccino, con parole dolci e sorrisi compiaciuti.
Mereka sering kali mendekatkan wajah mereka ke wajah sang bayi, dengan muka berseri-seri menyapanya dengan suara yang lembut.
Le sue labbra sono dolci e le sue parole suadenti, ma in realtà il suo temperamento è tumultuoso e ostinato; essa è astuta di cuore.
Bibir wanita itu licin dan tutur katanya menyenangkan, tetapi pembawaannya sebenarnya cerewet dan keras kepala; hatinya licik.
A soldati molto giovani che servivano nella 12a SS-Panzerdivision "Hitlerjugend" venivano dati dei dolci al posto delle sigarette.
Tentara remaja yang bertugas di Divisi Hitlerjugend SS Panzer ke-12, terdiri dari anggota Pemuda Hitler, diberi permen dan bukan produk tembakau.
Non mi piace proprio rubare a delle dolci vecchiette.
Aku tidak mau mencuri dari wanita tua yang manis.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dolci di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.