Apa yang dimaksud dengan domenica dalam Italia?
Apa arti kata domenica di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan domenica di Italia.
Kata domenica dalam Italia berarti Minggu, minggu, Ahad, Minggu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata domenica
Minggunoun Aveva l'abitudine di andare al cinema la domenica. Dulu dia pergi ke bioskop pada hari Minggu. |
minggunoun (giorno della settimana) Aveva l'abitudine di andare al cinema la domenica. Dulu dia pergi ke bioskop pada hari Minggu. |
Ahadnoun Se è Domenica, Faremo una passeggiata nel parco. Jika ia adalah hari Ahad, kami mendapat untuk berjalan di taman. |
Minggunoun Aveva l'abitudine di andare al cinema la domenica. Dulu dia pergi ke bioskop pada hari Minggu. |
Lihat contoh lainnya
Fu allora che il fratello Christensen guardò il calendario e, scioccato, si rese conto che la finale si sarebbe giocata di domenica. Saat itulah Brother Christensen melihat jadwal dan, betapa terkejutnya dia, mengetahui bahwa pertandingan bola basket final itu dijadwalkan main di hari Minggu. |
Ogni domenica, quando prendiamo il sacramento, che cosa sentiamo nel nostro cuore quando udiamo le parole: «ricordar[ci] sempre di lui?» Setiap hari Minggu, ketika kita mengambil sakramen, apa yang terjadi di dalam hati kita ketika kita mendengar kalimat untuk “selalu mengingat Dia?” |
La domenica seguente andò in Chiesa, ma non si sentì a posto nel prendere il sacramento. Dia pergi ke gereja hari Minggu berikutnya, namun dia merasa tidak layak sepenuhnya mengambil sakramen. |
“Una domenica, comunque, sentii qualcosa che mi fece cambiare atteggiamento. ”Namun, pada satu hari Minggu, saya mendengar sesuatu yang mengubah pandangan saya. |
Di solito facevamo da corrieri il sabato pomeriggio o la domenica, quando papà era libero dal lavoro. Biasanya, kami menjadi kurir pada hari Sabtu siang atau Minggu, sewaktu Papa tidak perlu bekerja. |
● Il discorso pubblico speciale relativo al periodo della Commemorazione del 1990 sarà pronunciato in tutto il mondo la domenica 25 marzo 1990. ● Khotbah umum istimewa untuk bulan Perjamuan Malam tahun 1990, akan diberikan di seluruh dunia pd hari Minggu, 25 Maret 1990. |
Ma nel gennaio 1993, dopo che era stato addestrato un sufficiente numero di fratelli qualificati liberi da impegni familiari, la visita alle congregazioni fu ampliata così da durare dal martedì alla domenica. Akan tetapi, pada bulan Januari 1993, setelah pelatihan diberikan kepada sejumlah saudara yang memenuhi syarat yang tidak memiliki tanggung jawab keluarga, pelayanan kepada sidang-sidang diperpanjang, mulai dari hari Selasa hingga Minggu. |
Come gruppo, decidono di pranzare insieme quella domenica, dopo le riunioni, portando ognuna qualcosa, di iniziare a giocare a pallavolo ogni giovedì sera, di fare un calendario per recarsi al tempio e di programmare come aiutare i giovani a partecipare alle loro attività. Sebagai kelompok, mereka memutuskan untuk mengadakan potluck [makan bersama] pada hari Minggu setelah gereja, mulai bermain bola voli pada hari Kamis malam, membuat kalender untuk menghadiri bait suci, dan merencanakan untuk membantu remaja pergi ke kegiatan. |
Normalmente pronunciava un discorso ogni domenica, ed era solito denunciare senza mezzi termini l’ipocrisia dei membri del clero nonché i loro falsi insegnamenti. Biasanya, ia menyampaikan khotbah setiap hari Minggu, dengan terus terang menyingkapkan kemunafikan para pemimpin agama dan ajaran palsu mereka. |
E proprio come ogni domenica, abbiamo cominciato a leggerci i segreti ad alta voce. Dan sama seperti hari Minggu lain, kami mulai saling membaca rahasia-rahasia keras-keras." |
Fu impressionato dal modo in cui essi indossavano gli abiti della domenica e dal modo in cui svolgevano il loro incarico con tranquilla dignità. Dia terkesan dengan cara mereka mengenakan pakaian hari Minggu mereka dan bagaimana mereka melakukan tugas mereka dengan bermartabat. |
Mi ha spiegato che quel padre lì, che aveva conosciuto lei, diceva che sarebbe venuto a prenderti la domenica per una passeggiata. Dia mengatakan bahwa ayah yang dia miliki akan berkata dia akan datang menjemput mereka pada hari Minggu untuk berjalan- jalan. |
Andavo ancora a messa regolarmente e una domenica ascoltai un annuncio dal pulpito che mi colse di sorpresa. Saya masih rutin ke gereja. |
Prima domenica Minggu Pertama |
Frequentavo la Chiesa ogni domenica e qualche volta andavo alle attività. Saya menghadiri Gereja setiap hari Minggu dan terkadang pergi ke kegiatan. |
Non da domenica sera. Tidak sejak Minggu malam. |
La domenica, dopo la preghiera conclusiva, dedichiamo un po’ di tempo a esercitarci a cantare i cantici. Pada hari Minggu, kami mengadakan semacam latihan bernyanyi sebentar setelah kami menutup perhimpunan dengan doa. |
Date a ciascun bambino un pezzo di carta e invitateli a disegnare cose buone da fare la domenica. Berilah setiap anak selembar kertas, dan mintalah mereka menggambar beberapa hal yang baik untuk dilakukan pada hari Sabat. |
▪ Domenica 17 aprile, giorno della Commemorazione, non si terranno altre adunanze a parte quelle per il servizio di campo. ▪ Pd Minggu, 17 April, hari Peringatan, tidak ada perhimpunan selain pertemuan utk dinas lapangan. |
Ripassare in breve sotto forma di discorso le informazioni di questi recenti articoli del Ministero del Regno: “Potete partecipare al ministero la domenica?” Dlm khotbah, tinjaulah dng singkat keterangan dlm artikel-artikel yg belum lama ini dimuat dlm Pelayanan Kerajaan Kita: ”Dapatkah Sdr Berdinas pd Hari Minggu?” |
Esortare tutti a prendere parte al servizio di campo domenica. Anjurkan semua untuk ambil bagian dlm dinas pengabaran pd hari Minggu. |
Quella domenica mattina presto, mentre camminavo lentamente per andare in chiesa attraverso il campus silenzioso, mi domandai come potevo restare all’università quando mi mancavano così tanto casa mia e la mia famiglia e non riuscivo a vincere la malinconia. Pada pagi hari Minggu itu sewaktu saya berjalan dengan perlahan menyeberangi kampus yang sunyi dalam perjalanan ke gereja, saya bertanya-tanya bagaimana saya dapat tetap tinggal di sekolah ketika saya merindukan rumah dan keluarga saya begitu dalam dan tidak dapat mengatasi kesepian saya. |
Il lunedì, il martedì, il mercoledì, il giovedì, il venerdì e il sabato devono essere dedicati alla gloria di Dio tanto quanto la domenica, altrimenti verremo meno allo scopo della nostra impresa [vedi DeA 59:11] (DBY, 160). Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jum’at dan Sabtu harus digunakan bagi kemuliaan Allah, sama seperti halnya hari Minggu, atau kita akan gagal meraih sasaran yang kita kejar [lihat A&P 59:11] (DBY, 166). |
Le lezioni nelle riunioni della quarta domenica devono essere basate su uno o al massimo due testi di riferimento che meglio si addicono alle necessità e alle circostanze dei membri del quorum o della classe; gli insegnanti non devono utilizzare tutti i testi. Pembahasan di dalam pertemuan-pertemuan Minggu keempat hendaknya didasarkan pada salah satu atau mungkin dua dari sumber-sumber yang telah ditetapkan yang paling memenuhi kebutuhan serta keadaan kuorum atau anggota kelas; para guru tidak perlu menggunakan semua sumber. |
La domenica pomeriggio. Minggu sore. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti domenica di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari domenica
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.