Apa yang dimaksud dengan einleiten dalam Jerman?

Apa arti kata einleiten di Jerman? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan einleiten di Jerman.

Kata einleiten dalam Jerman berarti memulakan, membuka, memperkenalkan, membawakan, mengawali. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata einleiten

memulakan

(insert)

membuka

(commence)

memperkenalkan

(insert)

membawakan

(insert)

mengawali

(antecede)

Lihat contoh lainnya

Sie können ihn feuern, eine interne Untersuchung, für das nächste Jahrzehnt, aufgrund unorthodoxer Verhörmethoden einleiten
Kau bisa memecatnya, meletakkannya diabagian administrasi untuk sepuluh tahun kedepan, merujuknya untuk interogasi yang lebih dalam.
Jesaja legt auch Zeugnis davon ab, dass der Herr über den Satan triumphieren und das Millennium, eine Zeit des Friedens und der Freude, einleiten werde.
Yesaya juga bersaksi bahwa Tuhan akan menang atas Setan dan mengawali Milenium, sebuah era kedamaian dan sukacita.
Die Ärztin bat meinen Mann zu sich, und wir trafen die schwierige Entscheidung, die Entbindung einleiten zu lassen.
Dokter memanggil suami saya masuk, dan kami membuat keputusan yang sulit, yakni mengeluarkan bayi kami.
Timotheus 3:1-5). Anschließend wird der Schöpfer, dessen Name Jehova ist, ein Instandsetzungsprogramm einleiten, wodurch die Erde gründlich gereinigt und zu einem Paradies werden wird, in dem es von Leben wimmelt.
(Penyingkapan 11:18; 2 Timotius 3:1-5) Setelah itu, Sang Pencipta, yang bernama Yehuwa, akan memulai suatu program rehabilitasi yang akan membersihkan bumi secara keseluruhan dan mengubahnya menjadi hunian kehidupan berkondisi firdaus. —Mazmur 83:18; Yesaya 35:1, 2.
Er wird das Millennium einleiten.
Dia akan mengantarkan Milenium.
Wenn wir eine Bibelstelle lesen, sollten wir sie nicht damit einleiten: „Der Apostel Paulus schrieb“, oder: „Beachten Sie, was der Prophet Jeremia voraussagte“.
Saat memperkenalkan ayat, jangan berkata, ”Rasul Paulus menulis” atau, ”Perhatikan nubuat Yeremia.”
Diese Wiederherstellung sollte die letzte Evangeliumszeit, nämlich die der Fülle, einleiten und alle Segnungen des Priestertums wiederherstellen, die der Mensch auf Erden haben kann.
Pemulihan ini adalah yang terakhir, masa kelegaan kegenapan waktu, memulihkan seluruh berkat-berkat keimamatan yang dapat dimiliki manusia di bumi.
Jesaja gab auch Zeugnis, dass der Herr über den Satan siegen und das Millennium – eine Zeit des Friedens und der Freude – einleiten würde.
Yesaya juga bersaksi bahwa Tuhan akan menang atas Setan dan mengantarkan Milenium, suatu era kedamaian dan sukacita.
Oder schlimmer, wir streben nach Rache, womit wir aller Wahrscheinlichkeit nach die nächste Phase in einem Teufelskreis der Blutfehde einleiten, was wir, selbstverständlich, heute auf der ganzen Welt beobachten können.
Atau lebih buruk, kita membalas dendam, memicu peluang fase siklus balas dendam yang makin parah, yang kita lihat ada di mana- mana sekarang ini.
Anderenfalls werden wir Gegenklage wegen geistigen Diebstahls Ihres Wurfes von unseren vorherigen Arbeiten einleiten.
Jika kita akan countersue untuk menjiplak pitch Anda dari karya-karya kami sebelumnya.
4 Bereite deine Einleitung vor: Wähle sorgfältig die Worte, mit denen du dich einleiten und eine Unterhaltung anfangen möchtest.
4 Persiapkan Kata-Kata Pembukaan Sdr: Pilihlah dng cermat kata-kata yg ingin sdr gunakan untuk memperkenalkan diri sdr dan memulai percakapan.
Luftangriff einleiten, übertrage Rasterkoordinaten... jetzt.
Memulai serangan udara, mengirimkan kotak koordinat sekarang.
Wir müssen eine sehr klare Botschaft an die großen Öl - und Energiekonzerne senden, dass wir sie zur Rechenschaft ziehen werden und, dass wir sie boykottieren werden, wenn sie nicht von selbst Veränderungen einleiten.
Kita harus kirim pesan, sebuah pesan yang sangat jelas, untuk perusahaan besar minyak dan energi bahwa kita akan meminta pertanggungjawaban mereka dan kita akan mencabut jika mereka sendiri tidak akan berubah.
Wir erfassen tausende von Interaktionen, pro Student, pro Klasse, insgesamt also Milliarden von Interaktionen, die wir jetzt beginnen, zu analysieren. Und wenn wir von dieser Datenerfassung und Analyse lernen, machen wir Experimente, was die richtige Revolution einleiten wird.
Kami mengumpulkan ribuan interaksi mahasiswa di setiap kelasnya, miliaran interaksi bila ditotalkan, dan sekarang kami mulai bisa menganalisis, dan ketika kami menyimpulkan sesuatu dari sana, melakukan eksperimen, pada saat itulah revolusi yang sebenarnya terjadi.
Dieser dunkelste Abschnitt der Menschheitsgeschichte wird jene Zeit einleiten, in der gemäß Jesu Worten „das Zeichen des Menschensohnes im Himmel erscheinen [wird], und dann werden sich alle Stämme der Erde wehklagend schlagen“.
Sesungguhnya, masa paling gelap dalam kehidupan manusia ini akan menuju kepada waktu manakala, seperti Yesus katakan, ”akan tampak tanda Anak Manusia di langit dan semua bangsa di bumi akan meratap.”
Biblischen Prophezeiungen zufolge wird es bald alle menschlichen Regierungen ablösen und eine Ära weltweiten Friedens einleiten (Psalm 72:1-7; Daniel 2:44; Offenbarung 21:3-5).
(Mazmur 72:1-7; Daniel 2:44; Penyingkapan 21:3-5) Oleh karena itu, orang Kristen sejati menjadikan kedatangan Kerajaan tersebut sebagai tema yang ditandaskan dalam doa-doa mereka.
Obwohl Stammzellenforschung noch in den Kinderschuhen steckt, könnten Stammzellen eines Tages einen Quantensprung in der Kardiologie einleiten.
Walaupun masih dalam tahap penelitian, sel punca suatu hari dapat menjanjikan lompatan besar dalam bidang kardiologi.
Du kannst ihm und deinen Zuhörern helfen, indem du den Zweck klarmachst, besonders dadurch, wie du deinen Stoff einleitest und dann im Schluß anwendest.
Saudara dapat membantu dia, dan hadirin saudara, dengan membuat tujuan saudara jelas, khususnya dalam cara saudara mengantarkan bahan dan kemudian menerapkannya dalam kata penutup.
Dann könnten wir uns so einleiten: „Ich möchte mit Ihnen über einen tröstlichen Gedanken sprechen.
Saudara bisa memulai percakapan dengan mengatakan, ”Saya datang ke rumah Anda untuk menyampaikan berita yang menghibur.
Wenn die Verbindung stark ist, werden die Motoren anspringen und die Fliege wird eine Wende einleiten.
Jika hubungannya kuat, motor itu akan hidup dan lalat akan berbalik.
Kaffeepause einleiten.
Siapkan kopi.
Kämen Dinge heraus und man würde eine Untersuchung gegen Joey einleiten, nun, dann...
Jika menyebar dan dilakukan penyelidikan pada Joey, kau tahulah.
Sie schlagen vor, dass wir einen Drift mit einem Kaiju einleiten?
Kau menyarankan kita Berbagi pikiran dengan Kaiju?
Heck-Torpedos, Gegenmaßnahmen einleiten.
Aft torpedo, mempersiapkan penanggulangan.
Er könnte die Wende einleiten, auf die sie so hoffen.
Dan ini bisa menjadi keberhasilan yang sedang mereka cari.

Ayo belajar Jerman

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti einleiten di Jerman, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Jerman.

Apakah Anda tahu tentang Jerman

Bahasa Jerman (Deutsch) adalah bahasa Jermanik Barat yang digunakan terutama di Eropa Tengah. Ini adalah bahasa resmi di Jerman, Austria, Swiss, Tyrol Selatan (Italia), komunitas berbahasa Jerman di Belgia, dan Liechtenstein; Ini juga merupakan salah satu bahasa resmi di Luksemburg dan provinsi Opolskie di Polandia. Sebagai salah satu bahasa utama di dunia, bahasa Jerman memiliki sekitar 95 juta penutur asli secara global dan merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbesar di Uni Eropa. Bahasa Jerman juga merupakan bahasa asing ketiga yang paling sering diajarkan di Amerika Serikat (setelah Spanyol dan Prancis) dan Uni Eropa (setelah Inggris dan Prancis), bahasa kedua yang paling banyak digunakan dalam sains[12] dan bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di Internet ( setelah bahasa Inggris dan Rusia). Ada sekitar 90–95 juta orang yang berbicara bahasa Jerman sebagai bahasa pertama, 10–25 juta sebagai bahasa kedua, dan 75–100 juta sebagai bahasa asing. Jadi, secara total, ada sekitar 175–220 juta penutur bahasa Jerman di seluruh dunia.